HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 66.82 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs.? 1′ ]ḪI.A ŠA GEŠTINWeinfunktionär:{GEN.SG, GEN.PL};
Wein:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA GEŠTIN
Weinfunktionär
{GEN.SG, GEN.PL}
Wein
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs.? 2′ e]-ša-an-ta-rito sit:3PL.PRS.MP

e]-ša-an-ta-ri
to sit
3PL.PRS.MP

Vs.? 3′ ] UP-NIHand:{(UNM)} pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

UP-NIpár-ši-ia
Hand
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs.? 4′ pár-š]i-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

pár-š]i-ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs.? 5′ ]x TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

TUŠ-aš
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 6′ ]x-zi


Vs.? 7′ n]uCONNn 1one:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)}

n]u1DUGKAŠ
CONNnone
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}

Vs.? 8′ t]úḫ-ḫu-uš-taabschneiden:{2SG.PST, 3SG.PST};
abschneiden:3SG.PRS.MP


t]úḫ-ḫu-uš-ta
abschneiden
{2SG.PST, 3SG.PST}
abschneiden
3SG.PRS.MP

Vs.? 9′ ]x x x[

Vs.? bricht ab

Rs.? 1″ ]x

Rs.? 2″ ] x[

Rs.? 3″ ] nuCONNn a-ku-[wa-an-z]ito drink:3PL.PRS

nua-ku-[wa-an-z]i
CONNnto drink
3PL.PRS

Rs.? 4″ L]Ú.MEŠSANGAPriester:{(UNM)}

Rs.? bricht ab

L]Ú.MEŠSANGA
Priester
{(UNM)}