HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 67.238 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

r. Kol. 1′ [EGI]RŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
A‑B[IVater:{(UNM)}

[EGI]RŠÚ‑maDINGIRMEŠA‑B[I
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Vater
{(UNM)}

r. Kol. 2′ ŠA? DUTUSonne(ngottheit):{GEN.SG, GEN.PL} URUa‑ri‑in‑n[aArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

ŠA? DUTUURUa‑ri‑in‑n[a
Sonne(ngottheit)
{GEN.SG, GEN.PL}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

r. Kol. 3′ TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zito drink:3SG.PRS [

TUŠ‑aše‑ku‑zi
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS

r. Kol. 4′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 1one:QUANcar NINDA.G[UR₄.RA(?)Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}


GIŠ.DINANNAGALSÌR‑RU1NINDA.G[UR₄.RA(?)
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
one
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

r. Kol. 5′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[

EGIR‑ŠÚ‑maDINGIRMEŠŠA
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

r. Kol. 6′ TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑z[ito drink:3SG.PRS

TUŠ‑aše‑ku‑z[i
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS

r. Kol. 7′ SÌR‑R[Usingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


SÌR‑R[U
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

r. Kol. 8′ x[

r. Kol. bricht ab