Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 7.40 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs.? 4′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pé‑r[a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
LUGAL‑i | pé‑r[a‑an |
---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs.? 5′ [GI]Šar‑ga‑m[i(Art Harfe oder Leier):{D/L.SG, STF};
(Art Harfe oder Leier):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
[GI]Šar‑ga‑m[i |
---|
(Art Harfe oder Leier) {D/L.SG, STF} (Art Harfe oder Leier) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs.? 6′ ⸢LUGAL⸣‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG EGI[Rwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
⸢LUGAL⸣‑i | EGI[R |
---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Vs.? 7′ ḫu‑ia‑an‑z[ilaufen:3PL.PRS
ḫu‑ia‑an‑z[i |
---|
laufen 3PL.PRS |
Vs.? 9′ i‑ia‑an‑[ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
i‑ia‑an‑[zi |
---|
Schaf {NOM.SG.C, VOC.SG} machen 3PL.PRS |
Vs.? 10′ MUNUS.LUGAL‑ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
MUNUS.LUGAL‑aš | |
---|---|
Ḫaššušara {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} Königin {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Königin {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.? 11′ ú‑ez‑z[ikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
ú‑ez‑z[i |
---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs.? 13′ ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG [
ta‑aš | LUGAL‑i | … |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs.? 15′ ⸢LÚsic.MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URU⸣[
Vs.? bricht ab
⸢LÚsic.MEŠ | … |
---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Rs.? 2′ ⸢Ù?⸣und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} [
⸢Ù?⸣ | … |
---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} |
Rs.? 4′ ½one half:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} še‑e[p‑pí‑it(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
½ | NINDA | še‑e[p‑pí‑it |
---|---|---|
one half QUANcar | Brot {(UNM)} | (Getreideart) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs.? 5′ ½one half:QUANcar NINDAka‑ḫa‑ri‑i[t(Gebäck):INS;
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gebäck):STF
½ | NINDAka‑ḫa‑ri‑i[t |
---|---|
one half QUANcar | (Gebäck) INS (Gebäck) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Gebäck) STF |
Rs.? 6′ ½one half:QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR‑aš(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Brot oder Gebäck):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
½ | NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR‑aš | … |
---|---|---|
one half QUANcar | (Brot oder Gebäck) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Brot oder Gebäck) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 7′ 1one:QUANcar NINDApí‑ia‑an‑tal‑li(‑)[
1 | |
---|---|
one QUANcar |
Rs.? 8′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} NINDAša‑ra‑ma‑nibread allotment(?):D/L.SG [
ta | NINDAša‑ra‑ma‑ni | … |
---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | bread allotment(?) D/L.SG |
Rs.? 9′ ki‑i‑maWinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Winter:{VOC.SG, ALL, STF};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} A‑NA LÚ.MEŠSA[GI?Mundschenk:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ki‑i‑ma | A‑NA LÚ.MEŠSA[GI? |
---|---|
Winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Winter {VOC.SG, ALL, STF} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | Mundschenk {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.? 10′ 1one:QUANcar GIŠki‑iš‑du‑unGestell:ACC.SG.C [
1 | GIŠki‑iš‑du‑un | … |
---|---|---|
one QUANcar | Gestell ACC.SG.C |
Rs.? 11′ ⸢ki⸣‑it‑ta‑riliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ⸢GIŠ?⸣x x[
⸢ki⸣‑it‑ta‑ri | ||
---|---|---|
liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Rs.? 12′ [ w]a‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[
… | w]a‑ge‑eš‑šar | |
---|---|---|
(Gebäckbezeichnung) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs.? 13′ [ ]x ⸢pár⸣‑šu‑u[l‑liBrocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Brocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | ⸢pár⸣‑šu‑u[l‑li | |
---|---|---|
Brocken {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} Brocken {D/L.SG, STF} Brocken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs.? 15′ [ G]U₄‑⸢li⸣Rind:{FNL(l).D/L.SG, FNL(l).STF} x[
… | G]U₄‑⸢li⸣ | |
---|---|---|
Rind {FNL(l).D/L.SG, FNL(l).STF} |
Rs.? bricht ab
… | ||
---|---|---|