HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 7.60 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs.? 1′ pa‑r]a‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pár‑šu[

pa‑r]a‑a
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs.? 2′ ]x x GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
š[a‑

GADA‑ankat‑ta
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}
unten

unter

unter-

Vs.? 3′ ]a‑ar‑riwaschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
waschen:2SG.IMP;
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP
nuCONNn TU₇˽GÚ.GALKichererbsensuppe:{(UNM)} PA‑N[Ivor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}

]a‑ar‑rinuTU₇˽GÚ.GALPA‑N[I
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
waschen
2SG.IMP
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP
CONNnKichererbsensuppe
{(UNM)}
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}

Vs.? 4′ ]na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA‑NI BE‑ELHerr:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} SÍSKUROpfer:{(UNM)} I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[

]na‑atPA‑NI BE‑ELSÍSKURI‑NA

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Herr
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Opfer
{(UNM)}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs.? 5′ MUNUS.ME]Še‑en‑ta‑an‑ni‑ia‑ša(Kultfunktionärin):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
A+NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

MUNUS.ME]Še‑en‑ta‑an‑ni‑ia‑šaÙA+NA
(Kultfunktionärin)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 6′ ]Dḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} e‑en‑ta‑aš‑ši‑inpriesterlich:LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C;
Priesterinnenwürde:HITT.ACC.SG.C
e‑ku‑(Rasur)[zi]to drink:3SG.PRS


]Dḫé‑páte‑en‑ta‑aš‑ši‑ine‑ku‑(Rasur)[zi]
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
priesterlich
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C
Priesterinnenwürde
HITT.ACC.SG.C
to drink
3SG.PRS

Vs.? 7′ ]AZUOpferschauer:{(UNM)} GIŠBANŠURḪI.ATisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
n[uCONNn ]

]AZUGIŠBANŠURḪI.Aša‑ra‑ada‑a‑in[u
Opferschauer
{(UNM)}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn

Vs.? 8′ ]x‑aḫ‑ḫa‑an‑zi AZUOpferschauer:{(UNM)} Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn [ ]

AZUÌ.DU₁₀.GAda‑a‑inu
Opferschauer
{(UNM)}
Feinöl
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn

Vs.? 9′ ]x Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} ki‑it‑taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:
nuCONNn MUNUS.MEŠe‑en‑t[a‑an‑ni(Kultfunktionärin):{D/L.SG, STF} ]

Ì.DU₁₀.GAki‑it‑tanuMUNUS.MEŠe‑en‑t[a‑an‑ni
Feinöl
{(UNM)}
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
hier
CONNn(Kultfunktionärin)
{D/L.SG, STF}

Vs.? 10′ ]x pí‑an‑zito give:3PL.PRS ḫu‑u‑ma‑an‑ti‑ia‑iafor each one:ADV=CNJadd [ ]


pí‑an‑ziḫu‑u‑ma‑an‑ti‑ia‑ia
to give
3PL.PRS
for each one
ADV=CNJadd

Vs.? 11′ p]a‑iz‑zito go:3SG.PRS nuCONNn AZUOpferschauer:{(UNM)} PA‑NI DINGIR‑LI[MGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
]

p]a‑iz‑zinuAZUPA‑NI DINGIR‑LI[M
to go
3SG.PRS
CONNnOpferschauer
{(UNM)}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs.? 12′ ‑z]i nuCONNn A+NA MUNUSe‑en‑ta‑an‑ni‑i[a(Kultfunktionärin):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

nuA+NA MUNUSe‑en‑ta‑an‑ni‑i[a
CONNn(Kultfunktionärin)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 13′ ]x‑uk‑mi‑iš na‑an‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL I‑NA É[Haus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ]

na‑an‑zaI‑NA É[
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFLHaus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs.? 14′ T]U₇˽GÚ.GALKichererbsensuppe:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} x[ ]

T]U₇˽GÚ.GALNINDA.GUR₄.RAḪI.Ana‑at
Kichererbsensuppe
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs.? 15′ a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
a‑da‑an‑[zi]to eat:3PL.PRS


a]r‑ḫaa‑da‑an‑[zi]
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to eat
3PL.PRS

Vs.? 16′ ‑ḫ]u?‑wa‑aš 2two:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} QA‑DU Ì.DU₁₀.G[AFeinöl:{ABL, INS} ]

2DUGQA‑DU Ì.DU₁₀.G[A
two
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
Feinöl
{ABL, INS}

Vs.? 17′ da]a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]


Vs.? bricht ab

da]a‑i
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? 1′ ] x x [ ]

Rs.? 2′ ḫu]‑ma‑an‑du‑u[šjeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} ] x x [ ]


ḫu]‑ma‑an‑du‑u[š
jeder
ganz
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}

Rs.? 3′ GU]NNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
la‑ḫu‑wa‑an‑zigießen:3PL.PRS nuCONNn Dx[ ]

GU]NNIla‑ḫu‑wa‑an‑zinu
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}
gießen
3PL.PRS
CONNn

Rs.? 4′ G[UNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
la‑ḫu‑wa‑an‑zigießen:3PL.PRS nu‑zaCONNn=REFL LÚ.M[ ]


G[UNNIla‑ḫu‑wa‑an‑zinu‑za
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}
gießen
3PL.PRS
CONNn=REFL

Rs.? 5′ ḫa‑a‑ša‑a]r‑ri(Fein)-Öl:{HURR.ABS.SG, STF} iš‑ke‑ez‑zibestreichen:3SG.PRS.IMPF;
bestreichen:3SG.PRS
nuCONNn ni?‑pát?‑x‑[ ]

ḫa‑a‑ša‑a]r‑riiš‑ke‑ez‑zinu
(Fein)-Öl
{HURR.ABS.SG, STF}
bestreichen
3SG.PRS.IMPF
bestreichen
3SG.PRS
CONNn

Rs.? 6′ ]u‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
ar‑ḫa‑ia‑anabseits:;
Grenze:D/L.SG;
die Runde machen:2SG.IMP;
stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫa‑an‑da‑a‑a[n‑zito arrange:3PL.PRS ]

]u‑u‑ma‑anar‑ḫa‑ia‑anḫa‑an‑da‑a‑a[n‑zi
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
abseits

Grenze
D/L.SG
die Runde machen
2SG.IMP
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to arrange
3PL.PRS

Rs.? 7′ ]x im‑majust:ADV ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
MUŠENVogel:{(UNM)} na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A+NA D[é‑pátḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

im‑maku‑išMUŠENna‑anA+NA D[é‑pát
just
ADV
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Vogel
{(UNM)}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Ḫepat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs.? 8′ ši‑pa‑a]n‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
A+NA MUŠENVogel:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UZUŠÀHerz:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na‑a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ]

ši‑pa‑a]n‑tina‑aš‑taA+NA MUŠENUZUŠÀda‑a‑ina‑a[t
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Vogel
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herz
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Rs.? 9′ ] a‑na‑ḫi‑ti‑inKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Asche:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[pé‑eš‑ši‑ia‑az‑zi]to throw:3SG.PRS


a‑na‑ḫi‑ti‑inda‑a‑ina‑an‑kánḫa‑aš‑ši‑i[pé‑eš‑ši‑ia‑az‑zi]
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkzeugen
2SG.PRS
Enkel
D/L.SG
Asche
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to throw
3SG.PRS

Rs.? 10′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} I‑NA DUGDÍLIM.GALSchale:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]

d]a‑a‑ina‑at‑ša‑anI‑NA DUGDÍLIM.GALda‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Schale
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? 11′ ] BE‑ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu‑uš‑š[a‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
]

BE‑ELSÍSKURGIŠERENda‑a‑inu‑uš‑š[a‑an
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
Zeder
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Rs.? 12′ ]‑i [ ]


Rs.? 13′ ] A‑NA(?)˽PA‑NI DINGIR[LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
] x x x [ ]

A‑NA(?)˽PA‑NI DINGIR[LIM
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs.? 14′ ]x [ ]

Rs.? bricht ab