Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 71.155 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
| … | |
|---|---|
 obv. I 3′     SÍG-a[š?wool:NOM.SG.C;
wool:GEN.SG;
wool:VOC.SG;
wool:GEN.PL;
wool:D/L.PL    
| SÍG-a[š? | 
|---|
| wool NOM.SG.C wool GEN.SG wool VOC.SG wool GEN.PL wool D/L.PL  | 
obv. I 5′ taCONNt NIN.[DINGIR](priestess):NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GALpalace servant:NOM.PL(UNM)
| ta | NIN.[DINGIR] | DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL | 
|---|---|---|
| CONNt | (priestess) NOM.SG(UNM)  | palace servant NOM.PL(UNM)  | 
obv. I 6′ LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) ⸢pé⸣-ra-anbefore:PREV ḫu-u-[wa-ito run:3SG.PRS
| LÚ˽GIŠGIDRU | ⸢pé⸣-ra-an | ḫu-u-[wa-i | 
|---|---|---|
| staffbearer NOM.SG(UNM)  | before PREV  | to run 3SG.PRS  | 
obv. I 7′ ŠU-ithand:INS GIŠGIDRUstaff:ACC.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS [
| ŠU-it | GIŠGIDRU | ḫar-zi | … | 
|---|---|---|---|
| hand INS  | staff ACC.SG(UNM)  | to have 3SG.PRS  | 
obv. I 8′ LÚ.MEŠḫa-pí-ia-aš(cult functionary):NOM.PL.C(UNM) ḫu-u-ma-an-t[e?-eš?]every; whole:QUANall.NOM.PL.C
| LÚ.MEŠḫa-pí-ia-aš | ḫu-u-ma-an-t[e?-eš?] | 
|---|---|
| (cult functionary) NOM.PL.C(UNM)  | every whole QUANall.NOM.PL.C  | 
obv. I 9′ EGIR-ŠUafterwards:ADV i-ia-an-ta-rito go:3PL.PRS.MP
| EGIR-ŠU | i-ia-an-ta-ri | 
|---|---|
| afterwards ADV  | to go 3PL.PRS.MP  | 
obv. I 10′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM I-NA É DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS
| na-aš | I-NA É | DKAL | pa-iz-zi | 
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | Stag-god DN.GEN.SG(UNM)  | to go 3SG.PRS  | 
obv. I 11′ GIM-an-ma-ašas:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM I-NA É DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) a-[ri]to arrive at:3SG.PRS
| GIM-an-ma-aš | I-NA É | DKAL | a-[ri] | 
|---|---|---|---|
| as CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM  | Stag-god DN.GEN.SG(UNM)  | to arrive at 3SG.PRS  | 
obv. I 12′ ⸢ta-aš-ši⸣-kánCONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk DUMU.É.⸢GAL⸣palace servant:NOM.SG(UNM) [
| ⸢ta-aš-ši⸣-kán | DUMU.É.⸢GAL⸣ | … | 
|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk | palace servant NOM.SG(UNM)  | 
obv. I 13′ [ ] x [
obv. I breaks
| … | … | |
|---|---|---|
rev. VI 1′ ⸢ti-an-zi⸣to sit:3PL.PRS [
| ⸢ti-an-zi⸣ | … | 
|---|---|
| to sit 3PL.PRS  | 
rev. VI 2′ UZUNÍG.GIG-ialiver:ACC.SG(UNM)=CNJadd kat-⸢taunder:PREV ti⸣-a[n-zi]to sit:3PL.PRS
| UZUNÍG.GIG-ia | kat-⸢ta | ti⸣-a[n-zi] | 
|---|---|---|
| liver ACC.SG(UNM)=CNJadd  | under PREV  | to sit 3PL.PRS  | 
rev. VI 3′ A-NA DINGIRMEŠ D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) KI.LAMmarket:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-[AB-KÀ]soft:ACC.SG(UNM)
| A-NA DINGIRMEŠ | D10 | KI.LAM | 1 | NINDA | LA-[AB-KÀ] | 
|---|---|---|---|---|---|
| Storm-god DN.GEN.SG(UNM)  | market GEN.SG(UNM)  | one QUANcar  | bread ACC.SG(UNM)  | soft ACC.SG(UNM)  | 
rev. VI 4′ A-NA Dḫa-ša-me-li 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft:ACC.SG(UNM)
| A-NA Dḫa-ša-me-li | 1 | NINDA | LA-AB-KÀ | 
|---|---|---|---|
| one QUANcar  | bread ACC.SG(UNM)  | soft ACC.SG(UNM)  | 
rev. VI 5′ 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-KA₄-masoft:ACC.SG(UNM)=CNJctr NINDAḫar-za-⸢zu⸣-ta(bread or pastry?):LUW||HITT.ACC.PL.N
| 1 | NINDA | LA-AB-KA₄-ma | NINDAḫar-za-⸢zu⸣-ta | 
|---|---|---|---|
| one QUANcar  | bread ACC.SG(UNM)  | soft ACC.SG(UNM)=CNJctr  | (bread or pastry?) LUW||HITT.ACC.PL.N  | 
rev. VI 6′ i-ia-an-zito make:3PL.PRS
| i-ia-an-zi | 
|---|
| to make 3PL.PRS  | 
rev. VI 7′ ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul GIŠ⸢DAG⸣-tithrone:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
| ḫa-aš-ši-i | 1-ŠU | GIŠ⸢DAG⸣-ti | 1-ŠU | 
|---|---|---|---|
| hearth D/L.SG  | once QUANmul  | throne D/L.SG  | once QUANmul  | 
rev. VI 8′ GI[Š]AB-iawindow:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
| GI[Š]AB-ia | 1-ŠU | 
|---|---|
| window D/L.SG  | once QUANmul  | 
rev. VI 9′ ⸢GIŠ⸣ḫa-at-tal-wa-ašbolt:GEN.SG GIŠ-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
| ⸢GIŠ⸣ḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-i | 1-ŠU | 
|---|---|---|
| bolt GEN.SG  | wood D/L.SG  | once QUANmul  | 
rev. VI 10′ nam-mastill:ADV GUNNI-ihearth:D/L.SG ta-pu-uš-zabeside:POSP
| nam-ma | GUNNI-i | ta-pu-uš-za | 
|---|---|---|
| still ADV  | hearth D/L.SG  | beside POSP  | 
rev. VI 11′ 1-ŠUonce:QUANmul da-a-ito sit:3SG.PRS
| 1-ŠU | da-a-i | 
|---|---|
| once QUANmul  | to sit 3SG.PRS  | 
rev. VI 12′ še-er-ra-aš-ša-an UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM)
| še-er-ra-aš-ša-an | UZUNÍG.GIG | 
|---|---|
| liver ACC.SG(UNM)  | 
rev. VI 13′ zi-ik-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr
| zi-ik-ke-ez-zi | EGIR-ŠÚ-ma | 
|---|---|
| to sit 3SG.PRS.IMPF  | afterwards ADV=CNJctr  | 
rev. VI 14′ BAL-u-wa-an-zito pour a libation:INF ir-ḫa-ez-zito go around:3SG.PRS
| BAL-u-wa-an-zi | ir-ḫa-ez-zi | 
|---|---|
| to pour a libation INF  | to go around 3SG.PRS  | 
rev. VI 15′ NIN.DINGIR(priestess):NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto prostrate:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM É.ŠÀ-nainner chamber:ALL
| NIN.DINGIR | UŠ-KE-EN | na-aš | É.ŠÀ-na | 
|---|---|---|---|
| (priestess) NOM.SG(UNM)  | to prostrate 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | inner chamber ALL  | 
rev. VI 16′ pa-iz-zito go:3SG.PRS pa-ra-a-aš-kánfurther:ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ú-ez-zito come:3SG.PRS
| pa-iz-zi | pa-ra-a-aš-kán | ú-ez-zi | 
|---|---|---|
| to go 3SG.PRS  | further ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk  | to come 3SG.PRS  | 
rev. VI 17′ GIŠḫu-lu-u-ka₄-ni-iacarriage:D/L.SG=CNJadd e-šato sit:3SG.PRS.MP
| GIŠḫu-lu-u-ka₄-ni-ia | e-ša | 
|---|---|
| carriage D/L.SG=CNJadd  | to sit 3SG.PRS.MP  | 
rev. VI 18′☛ I-NA É-TIM GALbig:D/L.SG(UNM) ša-ra-aup:PREV pa-i[z-zi]to go:3SG.PRS
| I-NA É-TIM | GAL | ša-ra-a | pa-i[z-zi] | 
|---|---|---|---|
| big D/L.SG(UNM)  | up PREV  | to go 3SG.PRS  | 
rev. VI 19′ [LÚ.MEŠSÌ]Rsinger:NOM.PL(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS MUNUS.MEŠSÌRfemale singer:NOM.PL(UNM) [SÌR-RU]to sing:3PL.PRS
| [LÚ.MEŠSÌ]R | SÌR-RU | MUNUS.MEŠSÌR | [SÌR-RU] | 
|---|---|---|---|
| singer NOM.PL(UNM)  | to sing 3PL.PRS  | female singer NOM.PL(UNM)  | to sing 3PL.PRS  | 
rev. VI 20′ [GIŠar-ga-m]i(kind of harp or lyre):ACC.SG.N gal-gal-tu-u-r[i]tambourine(?):ACC.SG.N
| [GIŠar-ga-m]i | gal-gal-tu-u-r[i] | 
|---|---|
| (kind of harp or lyre) ACC.SG.N  | tambourine(?) ACC.SG.N  | 
rev. VI 21′ [wa-al-ḫa-a]n-ni-ia-an-[zi]to strike:3PL.PRS.IMPF
| [wa-al-ḫa-a]n-ni-ia-an-[zi] | 
|---|
| to strike 3PL.PRS.IMPF  | 
rev. VI 22′ [x x x-i]a?-aš pé-r[a?-an?before:POSP
| pé-r[a?-an? | |||
|---|---|---|---|
| before POSP  | 
rev. VI 23′ [x x x x]MEŠ? za-nu-z[i?to cook:3SG.PRS
| za-nu-z[i? | ||||
|---|---|---|---|---|
| to cook 3SG.PRS  | 
rev. VI 24′ [ ] x SÌR-[RU]to sing:3PL.PRS
| … | SÌR-[RU] | |
|---|---|---|
| to sing 3PL.PRS  | 
rev. VI 25′ [ ] x [
rev. VI breaks
| … | … | |
|---|---|---|