Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 71.89 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
[da-a]-r[u |
---|
[LUGA]L-te-⸢e⸣ | … |
---|---|
Vs. 3′ ⸢me⸣-mi-ia-a[n-na-ašWort:GEN.PL
⸢me⸣-mi-ia-a[n-na-aš |
---|
Wort GEN.PL |
Vs. 4′ A-WA-TEḪI.AWort:ACC.PL(UNM) U[RUḫa-at-ti-liauf Hattisch:ADV
A-WA-TEḪI.A | U[RUḫa-at-ti-li |
---|---|
Wort ACC.PL(UNM) | auf Hattisch ADV |
Vs. 5′☛ DUMU.LUGAL-kánPrinz:NOM.SG(UNM)=OBPk IŠ-T[UausABL
DUMU.LUGAL-kán | IŠ-T[U |
---|---|
Prinz NOM.SG(UNM)=OBPk | ausABL |
Vs. 6′ ú-ez-zikommen:3SG.PRS ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ⸢É⸣Haus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM) [DINGIRGott:GEN.SG(UNM);
Gott:GEN.PL(UNM)
ú-ez-zi | ta-aš | ⸢É⸣ | [DINGIR |
---|---|---|---|
kommen 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | Haus D/L.SG(UNM) Haus D/L.PL(UNM) | Gott GEN.SG(UNM) Gott GEN.PL(UNM) |
Vs. 8′ ⸢ḫu⸣-e-šulebendig:NOM.SG.N;
lebendig:ACC.SG.N;
lebendig:NOM.PL.N;
lebendig:ACC.PL.N zé-⸢e⸣-[ia-an-da-zakochen:PTCP.ABL
⸢ḫu⸣-e-šu | zé-⸢e⸣-[ia-an-da-za |
---|---|
lebendig NOM.SG.N lebendig ACC.SG.N lebendig NOM.PL.N lebendig ACC.PL.N | kochen PTCP.ABL |
Vs. 9′ [ ]x ⸢GU₄?⸣Rind:SG.UNM UZ[UFleisch:UNM
… | ⸢GU₄?⸣ | UZ[U | |
---|---|---|---|
Rind SG.UNM | Fleisch UNM |
Vs. bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs. 1′ ⸢EGIR⸣wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV x[
⸢EGIR⸣ | |
---|---|
wieder ADV hinter POSP hinter PREV |
Rs. 2′ GIŠZA[G.GAR.RAOpfertisch:UNM
Rs. bricht ab
GIŠZA[G.GAR.RA |
---|
Opfertisch UNM |