Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 8.120 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [EGIR-ŠU-m]aafterwards:ADV=CNJctr LUGA[L]-⸢ušking:NOM.SG.C DGAŠANIštar:DN.ACC.SG(UNM) LÍLland:GEN.SG(UNM) wa⸣-a[l-li-wa-li-ia-ašstrong:GEN.SG ŠA mmur-ši-li]MuršiliGEN.SG
[EGIR-ŠU-m]a | LUGA[L]-⸢uš | DGAŠAN | LÍL | wa⸣-a[l-li-wa-li-ia-aš | ŠA mmur-ši-li] |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | king NOM.SG.C | Ištar DN.ACC.SG(UNM) | land GEN.SG(UNM) | strong GEN.SG | MuršiliGEN.SG |
Vs. I 2′ ⸢IŠ-TU⸣ BI-IB-⸢RI⸣ḪI.ArhytonABL KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) U[R.MAḪlion:GEN.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV 3-ŠUthrice:QUANmul e-ku-zi]to drink:3SG.PRS
⸢IŠ-TU⸣ BI-IB-⸢RI⸣ḪI.A | KÙ.SI₂₂ | U[R.MAḪ | GUB-aš | 3-ŠU | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|
rhytonABL | gold GEN.SG(UNM) | lion GEN.SG(UNM) | standing ADV | thrice QUANmul | to drink 3SG.PRS |
Vs. I 3′ A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GALgrandee:D/L.PL(UNM) 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) 9nine:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pá[r-ši-iato break:3SG.PRS.MP EGIR-zi-malast:ADV=CNJctr A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GAL]mug:D/L.SG(UNM)
A-NA 2 | GAL | 3 | NINDA.GUR₄.RA | 9 | NINDA.SIG | pá[r-ši-ia | EGIR-zi-ma | A-NA 1 | GAL] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | grandee D/L.PL(UNM) | three QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | nine QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | last ADV=CNJctr | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | mug D/L.SG(UNM) |
Vs. I 4′ 9nine:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar PA(unit of volume):ACC.PL(UNM) 9nine:QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP [LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) ḫur-liḪurla:GN.GEN.SG(UNM)1 SÌR-RUto sing:3PL.PRS ]
9 | NINDA.GUR₄.RA | 3 | PA | 9 | NINDA.SIGḪI.A | pár-ši-⸢ia⸣ | [LÚ.MEŠNAR | ḫur-li | … | SÌR-RU | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nine QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | three QUANcar | (unit of volume) ACC.PL(UNM) | nine QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | singer NOM.PL(UNM) | Ḫurla GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
Vs. I 5′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) ŠA-ME-Esky:GEN.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-[zito drink:3SG.PRS 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP LÚ.MEŠNAR]singer:NOM.PL(UNM)
EGIR-ŠÚ-ma | LUGAL-uš | D10 | ŠA-ME-E | GUB-aš | 1-ŠU | e-ku-[zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | LÚ.MEŠNAR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | king NOM.SG.C | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | sky GEN.SG(UNM) | standing ADV | once QUANmul | to drink 3SG.PRS | three QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | singer NOM.PL(UNM) |
Vs. I 6′ ḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)2 SÌR-RUto sing:3PL.PRS EGIR-ŠU-〈〈ŠÚ〉〉-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C DINGIRMEŠ˽[LÚMEŠmale deities:ACC.PL(UNM) ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:QUANall.ACC.PL.C GUB-ašstanding:ADV 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zi]to drink:3SG.PRS
ḪA-AT-TI | … | SÌR-RU | EGIR-ŠU-〈〈ŠÚ〉〉-ma | LUGAL-uš | DINGIRMEŠ˽[LÚMEŠ | ḫu-u-ma-an-te-eš | GUB-aš | 1-ŠU | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | afterwards ADV=CNJctr | king NOM.SG.C | male deities ACC.PL(UNM) | every whole QUANall.ACC.PL.C | standing ADV | once QUANmul | to drink 3SG.PRS |
Vs. I 7′ ⸢3⸣three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP nuCONNn LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) ḫ[a-at-ti-liin Hattic language:ADV SÌR-RU]to sing:3PL.PRS
⸢3⸣ | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | nu | LÚ.MEŠNAR | ḫ[a-at-ti-li | SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn | singer NOM.PL(UNM) | in Hattic language ADV | to sing 3PL.PRS |
Vs. I 8′ EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C DZA-BA₄-BA₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) GU[B-ašstanding:ADV 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zi]to drink:3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | LUGAL-uš | DZA-BA₄-BA₄ | GU[B-aš | 1-ŠU | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | king NOM.SG.C | Zababa DN.ACC.SG(UNM) | standing ADV | once QUANmul | to drink 3SG.PRS |
Vs. I 9′ 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) [ḫa-at-ti-liin Hattic language:ADV SÌR-RUto sing:3PL.PRS ]
3 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | LÚ.MEŠNAR | [ḫa-at-ti-li | SÌR-RU | … |
---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | singer NOM.PL(UNM) | in Hattic language ADV | to sing 3PL.PRS |
Vs. I 10′ [EG]IR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr ⸢LUGAL⸣-ušking:NOM.SG.C DGAŠANIštar:DN.ACC.SG(UNM) LÍLland:GEN.SG(UNM) wa-a[l-li-wa-al-li-ia]strong:ACC.SG
[EG]IR-ŠU-ma | ⸢LUGAL⸣-uš | DGAŠAN | LÍL | wa-a[l-li-wa-al-li-ia] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | king NOM.SG.C | Ištar DN.ACC.SG(UNM) | land GEN.SG(UNM) | strong ACC.SG |
Vs. I 11′ [Š]A mmur-ši-liMuršiliGEN.SG IŠ-⸢TU⸣ BI-IB-[RIrhytonABL KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) UR.MAḪlion:GEN.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zi]to drink:3SG.PRS
[Š]A mmur-ši-li | IŠ-⸢TU⸣ BI-IB-[RI | KÙ.SI₂₂ | UR.MAḪ | GUB-aš | 1-ŠU | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
MuršiliGEN.SG | rhytonABL | gold GEN.SG(UNM) | lion GEN.SG(UNM) | standing ADV | once QUANmul | to drink 3SG.PRS |
Vs. I 12′ [9nine:QUANcar NIND]A.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ⸢3-ŠÚ⸣thrice:QUANmul;
three:QUANcar 9nine:QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDAa-⸢a⸣-[anwarm bread:STF pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) ḫur-la-ašḪurla:GN.GEN.SG SÌR-RU]to sing:3PL.PRS
Ende Vs. I
[9 | NIND]A.GUR₄.RA | ⸢3-ŠÚ⸣ | 9 | NINDA.SIGḪI.A | 3 | NINDAa-⸢a⸣-[an | pár-ši-ia | LÚ.MEŠNAR | ḫur-la-aš | SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nine QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | thrice QUANmul three QUANcar | nine QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | three QUANcar | warm bread STF | to break 3SG.PRS.MP | singer NOM.PL(UNM) | Ḫurla GN.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 1 ⸢EGIR⸣-[ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C Dni-na-at-taNe/inat(t)a:DN.ACC.SG(UNM) Dku-li-it-taKulitta:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV 1-ŠU]once:QUANmul
⸢EGIR⸣-[ŠU-ma | LUGAL-uš | Dni-na-at-ta | Dku-li-it-ta | GUB-aš | 1-ŠU] |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | king NOM.SG.C | Ne/inat(t)a DN.ACC.SG(UNM) | Kulitta DN.ACC.SG(UNM) | standing ADV | once QUANmul |
Rs. IV 2 e-k[u-zito drink:3SG.PRS 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) ḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RU]to sing:3PL.PRS
e-k[u-zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | LÚ.MEŠNAR | ḫur-ri | SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | three QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | singer NOM.PL(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 3 EGI[R-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠTUKULtool:ACC.SG(UNM) Ú-NU-UTtools:ACC.PL(UNM);
tools:ACC.SG(UNM) MÈbattle:GEN.SG(UNM) ŠA DIŠTARIštarGEN.SG LÍLland:GEN.SG(UNM) GUB-aš]standing:ADV
EGI[R-ŠU-ma | LUGAL-uš | GIŠTUKUL | Ú-NU-UT | MÈ | ŠA DIŠTAR | LÍL | GUB-aš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | king NOM.SG.C | tool ACC.SG(UNM) | tools ACC.PL(UNM) tools ACC.SG(UNM) | battle GEN.SG(UNM) | IštarGEN.SG | land GEN.SG(UNM) | standing ADV |
Rs. IV 4 1-[ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) ḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS
Rs. IV bricht ab
1-[ŠU | e-ku-zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | LÚ.MEŠNAR | ḫur-ri | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|---|---|---|
once QUANmul | to drink 3SG.PRS | three QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | singer NOM.PL(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |