HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 8.54 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)


1′ [ma‑aḫ‑ḫ]a‑an‑mawie: DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
a‑ku‑wa‑an‑n[atrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

[ma‑aḫ‑ḫ]a‑an‑maDINGIRMEŠa‑ku‑wa‑an‑n[a
wie
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

2′ [nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
KUŠ]KIR₄.TAB.ANŠEḪI.AEselhalfter:{(UNM)} IŠ‑TU É?Haus:{ABL, INS} [

[nKUŠ]KIR₄.TAB.ANŠEḪI.AIŠ‑TU É?
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
Eselhalfter
{(UNM)}
Haus
{ABL, INS}

3′ [nu‑u]š‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
šu‑uḫ‑ḫischütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[pé‑e‑ḫu‑da‑an‑zito take:3PL.PRS

[nu‑u]š‑ša‑anšu‑uḫ‑ḫiša‑ra‑a[pé‑e‑ḫu‑da‑an‑zi

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
schütten
2SG.IMP
Dach
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take
3PL.PRS

4′ [EGI]R‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
1one:QUANcar NINDAmu‑la‑ti‑in:ACC.SG.C [

[EGI]R‑ŠU‑ma1NINDAmu‑la‑ti‑in
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
one
QUANcar

ACC.SG.C

5′ [wa‑a]k‑šur(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
pé‑evor:;
hin-:
[ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

[wa‑a]k‑šurGEŠTINpé‑e[ḫar‑kán‑zina‑aš‑ta
(Maßeinheit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
vor

hin-
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

6′ [šu‑uḫ‑ḫi]schütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG
še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
Dpí‑ri‑in‑ki[rPire/i(n)ka/ir:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ši‑ip‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
schälen:PTCP.D/L.SG


[šu‑uḫ‑ḫi]še‑erDpí‑ri‑in‑ki[rši‑ip‑pa‑an‑ti
schütten
2SG.IMP
Dach
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
Pire/i(n)ka/ir
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
schälen
PTCP.D/L.SG

7′ [na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
KU]ŠKIR₄.TAB.ANŠE[ḪI.AEselhalfter:{(UNM)}

[na‑aš‑taKU]ŠKIR₄.TAB.ANŠE[ḪI.A

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Eselhalfter
{(UNM)}

8′ [ ] DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
an‑[

DINGIR‑LIM
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

9′ [ ]x 3three:QUANcar x[

3
three
QUANcar

10′ [ ]x x[

Text bricht ab