HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 10.67 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. III 1′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} GIŠŠU[KURSpeer:{(UNM)}

GALME‑ŠE‑DIGIŠŠU[KUR
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
Speer
{(UNM)}

Vs. III 2′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} me‑na‑aḫ‑ḫ[a‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

na‑aš‑kánme‑na‑aḫ‑ḫ[a‑an‑daar‑ta‑ri

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
gegenüber

entgegen-
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. III 3′ 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL‑ma‑a[š‑ša‑anPalastbediensteter:{(UNM)};
Palastbediensteter:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

2DUMUMEŠ.É.GAL‑ma‑a[š‑ša‑an
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

Vs. III 4′ A‑NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
ge[e‑nu‑wa‑aš]Knie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

A‑NA LUGALMUNUS.LUGALge[e‑nu‑wa‑aš]
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
öffnen
VBN.GEN.SG
Knie
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. III 5′ GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
ti‑an‑[zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


GADA‑anti‑an‑[zi]
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. III 6′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑DI‑ma‑kánLeibwächter:{(UNM)} me‑n[a‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:

GALME‑ŠE‑DI‑ma‑kánme‑n[a‑aḫ‑ḫa‑an‑da
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
gegenüber

entgegen-

Vs. III 7′ ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL‑m[a]Palastbediensteter:{(UNM)}

ar‑ta‑ri2DUMUMEŠ.É.GAL‑m[a]
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}

Vs. III 8′ EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS

EGIR‑paú‑wa‑an‑zi
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS

Vs. III 9′ GUNNI‑an‑kánHerd:ACC.SG=OBPk pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

GUNNI‑an‑kánpé‑ra‑an
Herd
ACC.SG=OBPk
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. III 10′ [da‑an‑z]inehmen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS

[da‑an‑z]ina‑atpa‑a‑an‑zi
nehmen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
gehen
3PL.PRS

Vs. III 11′ [NINDAša‑ra‑a]m‑na‑ašBrotration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Rasur) še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti‑an‑z[i]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


Vs. III bricht ab

[NINDAša‑ra‑a]m‑na‑ašše‑erti‑an‑z[i]
Brotration(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. IV 1′ [ ]x

Rs. IV 2′ [ ]‑pí

Rs. IV 3′ [ ‑z]i


Rs. IV 4′ [ ]x

Rs. IV 5′ []ki‑i‑d[a‑aš‑ša]Vortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

[]ki‑i‑d[a‑aš‑ša]LUGAL‑i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Rs. IV 6′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
gegenüber

entgegen-

Rs. IV 7′ ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[ ]


ti‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. IV 8′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} TU₇˽M[E‑E˽UZUFleischbrühe:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Fleischbrühe:{(UNM)}


Rs. IV bricht ab

taLÚ.MEŠMUḪALDIMTU₇˽M[E‑E˽UZU

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Koch
{(UNM)}
Fleischbrühe
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Fleischbrühe
{(UNM)}