HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.28 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1 1 [LUGAL‑uš‑zaKönig:NOM.SG.C=REFL a‑ni‑i]a‑at‑tiOrnat; Arbeit:ACC.PL.N da‑a[i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

[LUGAL‑uš‑zaa‑ni‑i]a‑at‑tida‑a[i]
König
NOM.SG.C=REFL
Ornat
Arbeit
ACC.PL.N
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Vs. I 2 2 [tu‑u]n‑na‑an‑ki‑iš‑naInnengemach:ALL ḫal‑zi‑iarufen:3SG.PRS.MP

[tu‑u]n‑na‑an‑ki‑iš‑naḫal‑zi‑ia
Innengemach
ALL
rufen
3SG.PRS.MP

Vs. I 3 3 [L]UGAL‑ušKönig:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑šaKönigin:NOM.SG.C=CNJadd a‑ra‑an‑*〈〈da〉〉*dastehen:3PL.PRS.MP

[L]UGAL‑ušMUNUS.LUGAL‑šaa‑ra‑an‑*〈〈da〉〉*da
König
NOM.SG.C
Königin
NOM.SG.C=CNJadd
stehen
3PL.PRS.MP

Vs. I 4 4 GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) za‑a‑u(Gefäß aus Edelmetall):ACC.SG.N KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) ḫar‑zihaben:3SG.PRS

GALLÚ.MEŠME‑ŠE‑DIza‑a‑uKÙ.SI₂₂ḫar‑zi
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
(Gefäß aus Edelmetall)
ACC.SG.N
Gold
GEN.SG(UNM)
haben
3SG.PRS

Vs. I 5 5 ták‑kánCONNt=OBPk an‑dahinein-:PREV ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS

ták‑kánan‑daú‑da‑a‑i
CONNt=OBPkhinein-
PREV
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. I 6 6 []a‑aš‑ša‑an‑kánHerd:ACC.SG.C=OBPk pé‑*ra*‑anvor-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS


[]a‑aš‑ša‑an‑kánpé‑*ra*‑anda‑a‑i
Herd
ACC.SG.C=OBPk
vor-
PREV
setzen
3SG.PRS

Vs. I 7 7 [˽GIŠGI]DRUStabträger:NOM.SG(UNM) NINDAḫa‑a‑li‑in(Gebäck):ACC.SG.C ḫar‑zihaben:3SG.PRS

[˽GIŠGI]DRUNINDAḫa‑a‑li‑inḫar‑zi
Stabträger
NOM.SG(UNM)
(Gebäck)
ACC.SG.C
haben
3SG.PRS

Vs. I 8 8 [ták‑kán]CONNt=OBPk ḫa‑aš‑ša‑anHerd:ACC.SG.C EGIR‑andanach:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS


[ták‑kán]ḫa‑aš‑ša‑anEGIR‑anda‑a‑i
CONNt=OBPkHerd
ACC.SG.C
danach
PREV
setzen
3SG.PRS

Vs. I 9 9 [nu‑uš‑ša]‑anCONNn=OBPs pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS NINDAḫa‑a‑li‑in(Gebäck):ACC.SG.C

[nu‑uš‑ša]‑anpa‑iz‑ziNINDAḫa‑a‑li‑in
CONNn=OBPsgehen
3SG.PRS
(Gebäck)
ACC.SG.C

Vs. I 10 [ku‑ut‑tiMauer:D/L.SG a]n‑dain:POSP da‑ga‑a‑anErde:D/L.SG da‑a‑(Rasur)isetzen:3SG.PRS

[ku‑ut‑tia]n‑dada‑ga‑a‑anda‑a‑(Rasur)i
Mauer
D/L.SG
in
POSP
Erde
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

Vs. I 11 10 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑Š]E‑DILeibwächter:GEN.SG(UNM) za‑a‑u(Gefäß aus Edelmetall):ACC.SG.N KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS

[GALME‑Š]E‑DIza‑a‑uKÙ.SI₂₂pé‑e‑da‑i
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.SG(UNM)
(Gefäß aus Edelmetall)
ACC.SG.N
Gold
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. I 12 11 [ta‑aš‑ša‑a]nCONNt=OBPs;
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
NINDAḫa‑a‑li〈〈in〉〉(Gebäck):D/L.SG *še‑er*oben-:PREV (Rasur) da‑a‑isetzen:3SG.PRS


[ta‑aš‑ša‑a]nNINDAḫa‑a‑li〈〈in〉〉*še‑er*da‑a‑i
CONNt=OBPs
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
(Gebäck)
D/L.SG
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS

Vs. I 13 12 [SANGAPriester:NOM.SG(UNM) MUNUSAMA.DINGIR‑LIMGottesmutter:NOM.SG(UNM) t]a‑zi‑li‑in(Art Priester):ACC.SG.C ‑na

[SANGAMUNUSAMA.DINGIR‑LIMt]a‑zi‑li‑in
Priester
NOM.SG(UNM)
Gottesmutter
NOM.SG(UNM)
(Art Priester)
ACC.SG.C

Vs. I 14 [ar‑nu‑wa‑a]n‑zi(?)fortbringen:3PL.PRS 13 ta‑aCONNt e‑ša‑an‑tasitzen:3PL.PRS.MP

[ar‑nu‑wa‑a]n‑zi(?)ta‑ae‑ša‑an‑ta
fortbringen
3PL.PRS
CONNtsitzen
3PL.PRS.MP

Vs. I 15 14 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DI‑kán]Leibwächter:GEN.PL(UNM)=OBPk UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠUR‑iaTischmann:GEN.PL(UNM)=CNJadd

[GALME‑ŠE‑DI‑kán]UGULAMEŠ˽GIŠBANŠUR‑ia
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)=OBPk
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)=CNJadd

Vs. I 16 [za‑a‑u(Gefäß aus Edelmetall):ACC.SG.N KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) EGIR‑an]danach:ADV;
danach:PREV
da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

[za‑a‑uKÙ.SI₂₂EGIR‑an]da‑an‑zi
(Gefäß aus Edelmetall)
ACC.SG.N
Gold
GEN.SG(UNM)
danach
ADV
danach
PREV
nehmen
3PL.PRS

Vs. I 17 15 [na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM pa‑ra‑aaus-:PREV p]a‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS


[na‑atpa‑ra‑ap]a‑a‑an‑zi
CONNn=PPRO.3PL.N.NOMaus-
PREV
gehen
3PL.PRS

Vs. I 18 16 [nuCONNn DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM) ku‑iš]welcher:REL.NOM.SG.C ḫar‑zihaben:3SG.PRS

[nuDUMU.É.GALGIŠŠUKURku‑iš]ḫar‑zi
CONNnPalastbediensteter
NOM.SG(UNM)
Speer
ACC.SG(UNM)
welcher
REL.NOM.SG.C
haben
3SG.PRS

Vs. I 19 17 [na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIR‑pawieder:PREV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS 18 [na‑a]š‑ta(?)CONNn=OBPst IGI‑an‑dagegenüber:PREV

[na‑ašEGIR‑papa‑iz‑zi[na‑a]š‑ta(?)IGI‑an‑da
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMwieder
PREV
gehen
3SG.PRS
CONNn=OBPstgegenüber
PREV

Vs. I 20 [ti‑ia‑zisetzen:3SG.PRS;
treten:3SG.PRS
19 ka‑a‑aš‑mi‑iš‑ša]a… nimm!:HATT ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS

[ti‑ia‑zika‑a‑aš‑mi‑iš‑ša]aḫal‑za‑a‑i
setzen
3SG.PRS
treten
3SG.PRS
… nimm!
HATT
rufen
3SG.PRS

Vs. I 21 20 [2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) A‑NA LUGALKönigD/L.SG MUNUS.LUG]ALKönigin:D/L.SG(UNM)

[2DUMUMEŠ.É.GALA‑NA LUGALMUNUS.LUG]AL
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
KönigD/L.SGKönigin
D/L.SG(UNM)

Vs. I 22 [IŠ‑TU DUGḫu‑u‑up‑párSchaleINS KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) ME‑EWasser:ACC.SG(UNM) Q]A‑TIHand:GEN.SG(UNM)

[IŠ‑TU DUGḫu‑u‑up‑párKÙ.SI₂₂ME‑EQ]A‑TI
SchaleINSGold
GEN.SG(UNM)
Wasser
ACC.SG(UNM)
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. I 23 [pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS 21 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.G]ALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)

[pé‑e‑da‑an‑ziGALDUMUMEŠ.É.G]AL
hinschaffen
3PL.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)

Vs. I 24 [GADAta‑ni‑pu‑ú‑u]nHandtuch:ACC.SG.C

[GADAta‑ni‑pu‑ú‑u]n
Handtuch
ACC.SG.C

Vs. I 25 [EGIR‑an‑ša‑me‑ethinter:POSP=POSS.3PL.UNIV:hinter:ADV=POSS.3PL.UNIV pé‑ehin-:PREV ḫar‑z]ihaben:3SG.PRS


Vs. I bricht ab

[EGIR‑an‑ša‑me‑etpé‑eḫar‑z]i
hinter
POSP=POSS.3PL.UNIV
hinter
ADV=POSS.3PL.UNIV
hin-
PREV
haben
3SG.PRS

Vs. II 1 22 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL‑maPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)=CNJctr DUMUMEŠ.É.GAL‑iaPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)=CNJadd

GALDUMUMEŠ.É.GAL‑maDUMUMEŠ.É.GAL‑ia
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)=CNJctr
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)=CNJadd

Vs. II 2 ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:QUANall.NOM.PL.C GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG ZAG‑na‑azrechts:ABL

ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešGIŠBANŠUR‑iZAG‑na‑az
jeder
ganz
QUANall.NOM.PL.C
Tisch
D/L.SG
rechts
ABL

Vs. II 3 i‑ia‑an‑tagehen:3PL.PRS.MP 23 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:GEN.PL(UNM)

i‑ia‑an‑taUGULAMEŠ˽GIŠBANŠUR
gehen
3PL.PRS.MP
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)

Vs. II 4 LUGAL‑iKönig:D/L.SG GIŠBANŠUR‑unTisch:ACC.SG.C da‑a‑*〈〈i〉〉*isetzen:3SG.PRS


LUGAL‑iGIŠBANŠUR‑unda‑a‑*〈〈i〉〉*i
König
D/L.SG
Tisch
ACC.SG.C
setzen
3SG.PRS

Vs. II 5 24 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS NINDAša‑ra‑am‑ma‑ašBrotration(?):D/L.PL

GALDUMUMEŠ.É.GALpa‑iz‑ziNINDAša‑ra‑am‑ma‑aš
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
gehen
3SG.PRS
Brotration(?)
D/L.PL

Vs. II 6 še‑eroben:ADV ta‑pu‑uš‑zaseitlich:ADV ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

še‑erta‑pu‑uš‑zati‑ia‑zi
oben
ADV
seitlich
ADV
treten
3SG.PRS

Vs. II 7 25 DUMUMEŠ.É.GAL‑maPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)=CNJctr ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:QUANall.NOM.PL.C (Rasur)

DUMUMEŠ.É.GAL‑maḫu‑u‑ma‑an‑te‑eš
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)=CNJctr
jeder
ganz
QUANall.NOM.PL.C

Vs. II 8 pár‑aš‑na‑an‑zisich niederhocken:3PL.PRS 26 ták‑kánCONNt=OBPk 3drei:QUANcar LÚ.*MEŠ*ME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.PL(UNM)

pár‑aš‑na‑an‑ziták‑kán3LÚ.*MEŠ*ME‑ŠE‑DI
sich niederhocken
3PL.PRS
CONNt=OBPkdrei
QUANcar
Leibwächter
NOM.PL(UNM)

Vs. II 9 an‑dahinein-:PREV ú‑wa‑an‑zikommen:3PL.PRS 27 ta‑aCONNt GÙB‑la‑zalinks:ADV

an‑daú‑wa‑an‑zita‑aGÙB‑la‑za
hinein-
PREV
kommen
3PL.PRS
CONNtlinks
ADV

Vs. II 10 NINDAša‑ra‑am‑ma‑ašBrotration(?):D/L.PL a‑wa‑anentlang:ADV kat‑taunter-:PREV

NINDAša‑ra‑am‑ma‑aša‑wa‑ankat‑ta
Brotration(?)
D/L.PL
entlang
ADV
unter-
PREV

Vs. II 11 pár‑aš‑na‑a‑an‑zisich niederhocken:3PL.PRS


pár‑aš‑na‑a‑an‑zi
sich niederhocken
3PL.PRS

Vs. II 12 28 nuCONNn (Rasur) 1ein:QUANcar ME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar GIŠŠUKURḪI.ASpeer:NOM.PL(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS

nu1ME‑ŠE‑DI3GIŠŠUKURḪI.Ada‑a‑i
CONNnein
QUANcar
Leibwächter
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
Speer
NOM.PL(UNM)
nehmen
3SG.PRS

Vs. II 13 29 ta‑atCONNt=PPRO.3PL.N.ACC pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS ŠA GALGroßerGEN.SG LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM)

ta‑atpa‑iz‑ziŠA GALLÚ.MEŠME‑ŠE‑DI
CONNt=PPRO.3PL.N.ACCgehen
3SG.PRS
GroßerGEN.SGLeibwächter
GEN.PL(UNM)

Vs. II 14 GIŠŠUKURSpeer:D/L.SG(UNM) ku‑ut‑tiMauer:D/L.SG a‑wa‑anentlang:ADV kat‑taunter-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS

GIŠŠUKURku‑ut‑tia‑wa‑ankat‑tada‑a‑i
Speer
D/L.SG(UNM)
Mauer
D/L.SG
entlang
ADV
unter-
PREV
setzen
3SG.PRS

Vs. II 15 30 ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u‑wa‑a‑ilaufen:3SG.PRS

˽GIŠGIDRUpé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑a‑i
Stabträger
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Vs. II 16 31 ta‑aš‑kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:ADV ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS


ta‑aš‑kánme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dati‑ia‑zi
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkgegenüber
ADV
treten
3SG.PRS

Vs. II 17 32 MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) ḫa‑an‑te‑ez‑zian vorderster Stelle:ADV ti‑ia‑〈an〉‑zitreten:3PL.PRS

MEŠ˽GIŠBANŠURḫa‑an‑te‑ez‑ziti‑ia‑〈an〉‑zi
Tischmann
NOM.SG(UNM)
an vorderster Stelle
ADV
treten
3PL.PRS

Vs. II 18 33 ta‑aš‑taCONNt=OBPst GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DI‑i[a]Leibwächter:GEN.PL(UNM)=CNJadd

ta‑aš‑taGALDUMUMEŠ.É.GALGALME‑ŠE‑DI‑i[a]
CONNt=OBPstGroßer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)=CNJadd

Vs. II 19 pa‑ra‑aaus-:PREV pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS 34 nuCONNn ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑anvor-:PREV

pa‑ra‑apa‑a‑an‑zinu˽GIŠGIDRUpé‑ra‑an
aus-
PREV
gehen
3PL.PRS
CONNnStabträger
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV

Vs. II 20 *ḫu‑u‑wa*‑a‑ilaufen:3SG.PRS 35 ta‑aCONNt DUMUMEŠ.LUGALPrinz:ACC.PL(UNM) a‑ša‑a‑ši(hin)setzen:3SG.PRS


*ḫu‑u‑wa*‑a‑ita‑aDUMUMEŠ.LUGALa‑ša‑a‑ši
laufen
3SG.PRS
CONNtPrinz
ACC.PL(UNM)
(hin)setzen
3SG.PRS

Vs. II 21 36 LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM) ḫa‑an‑te‑ez‑zian vorderster Stelle:ADV ti‑an‑zitreten:3PL.PRS


LÚ.MEŠMUḪALDIMḫa‑an‑te‑ez‑ziti‑an‑zi
Koch
NOM.PL(UNM)
an vorderster Stelle
ADV
treten
3PL.PRS

Vs. II 22 37 nuCONNn ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) A‑NA LÚ.MEŠNARSängerD/L.PL zi‑nàrZither(?):NOM.SG.N

nu˽GIŠGIDRUA‑NA LÚ.MEŠNARzi‑nàr
CONNnStabträger
NOM.SG(UNM)
SängerD/L.PLZither(?)
NOM.SG.N

Vs. II 23 ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS 38 SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u‑wa‑a‑ilaufen:3SG.PRS

ḫal‑za‑a‑iSAGI.Apé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑a‑i
rufen
3SG.PRS
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Vs. II 24 39 ta‑aš‑taCONNt=OBPst LÚ.MEŠNARSänger:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C

ta‑aš‑taLÚ.MEŠNARLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš
CONNt=OBPstSänger
NOM.PL(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

Vs. II 25 AL[AM.Z]U₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C

AL[AM.Z]U₉ki‑i‑ta‑aš
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C

Vs. II 26 pal[wa‑tal‑la‑aš]šaAnstimmer:NOM.SG.C=CNJadd an‑dahinein-:PREV ú‑wa‑an‑zikommen:3PL.PRS

pal[wa‑tal‑la‑aš]šaan‑daú‑wa‑an‑zi
Anstimmer
NOM.SG.C=CNJadd
hinein-
PREV
kommen
3PL.PRS

Vs. II 27 40 ták‑kánCONNt=OBPk me‑na[aḫ‑ḫa‑a]n‑dagegenüber:ADV ti‑an‑zitreten:3PL.PRS


ták‑kánme‑na[aḫ‑ḫa‑a]n‑dati‑an‑zi
CONNt=OBPkgegenüber
ADV
treten
3PL.PRS

Vs. II 28 41 ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u‑wa‑a‑ilaufen:3SG.PRS

˽GIŠGIDRUpé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑a‑i
Stabträger
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Vs. II 29 42 [t]a‑aCONNt L[ÚSAN]GAPriester:ACC.SG(UNM) MUNUSAMA.DINGIR‑LIM‑iaGottesmutter:ACC.SG(UNM)=CNJadd *a*‑ša‑a[ši](hin)setzen:3PL.PRS!

[t]a‑aL[ÚSAN]GAMUNUSAMA.DINGIR‑LIM‑ia*a*‑ša‑a[ši]
CONNtPriester
ACC.SG(UNM)
Gottesmutter
ACC.SG(UNM)=CNJadd
(hin)setzen
3PL.PRS!

Vs. II 30 43 [TU₇ḪI].ASuppe:ACC.PL(UNM) ta‑ru‑up‑ta‑riverflechten:3SG.PRS.MP 44 LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM)

[TU₇ḪI].Ata‑ru‑up‑ta‑riLÚ.MEŠMUḪALDIM
Suppe
ACC.PL(UNM)
verflechten
3SG.PRS.MP
Koch
NOM.PL(UNM)

Vs. II 31 [GIŠḫa‑a]p‑ša‑al‑liSchemel:ACC.SG.N;
Schemel:ACC.PL.N
da‑an‑z[i]nehmen:3PL.PRS


[GIŠḫa‑a]p‑ša‑al‑lida‑an‑z[i]
Schemel
ACC.SG.N
Schemel
ACC.PL.N
nehmen
3PL.PRS

Vs. II 32 45 [LUGAL‑uš]König:NOM.SG.C GADA‑an(Lein)tuch:ACC.SG.C ar‑ḫaweg-:PREV pé‑**‑še‑[ia‑zi]werfen:3SG.PRS

[LUGAL‑uš]GADA‑anar‑ḫapé‑**‑še‑[ia‑zi]
König
NOM.SG.C
(Lein)tuch
ACC.SG.C
weg-
PREV
werfen
3SG.PRS

Vs. II 33 46 [ta‑aCONNt ma]a‑anwenn:CNJ LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.PL(UNM) [ku‑e‑ez]welcher:REL.ABL

[ta‑ama]a‑anLÚ.MEŠME‑ŠE‑DI[ku‑e‑ez]
CONNtwenn
CNJ
Leibwächter
NOM.PL(UNM)
welcher
REL.ABL

Vs. II 34 [pár‑aš‑na‑a]nsich niederhocken:PTCP.ACC.SG.N ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS 47 [ta‑atCONNt=PPRO.3SG.N.ACC a‑pé‑ez]er:DEM2/3.ABL

[pár‑aš‑na‑a]nḫar‑kán‑zi[ta‑ata‑pé‑ez]
sich niederhocken
PTCP.ACC.SG.N
haben
3PL.PRS
CONNt=PPRO.3SG.N.ACCer
DEM2/3.ABL

Vs. II 35 [pé‑eš‑ši‑ia]ziwerfen:3SG.PRS 48 ta‑a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.PL(UNM)

Vs. II bricht ab

[pé‑eš‑ši‑ia]zita‑a[tLÚ.MEŠME‑ŠE‑DI
werfen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCLeibwächter
NOM.PL(UNM)

Vs. III 1 49 pár‑aš‑na‑u‑aš‑kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑u‑aš‑kánú‑ez‑zi
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

Vs. III 2 50 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV DUTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) Dme‑ez‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:DN.NOM.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDUTUDme‑ez‑zu‑ul‑la
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Sonne(ngottheit)
DN.ACC.SG(UNM)
Mez(z)ul(l)a
DN.NOM.SG(UNM)

Vs. III 3 a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 51 iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑it(Opfergefäß):INS 1‑ŠÚeinmal:QUANmul an‑dahinein-:PREV

a‑ku‑wa‑an‑ziiš‑ka₄‑ru‑ḫi‑it1‑ŠÚan‑da
trinken
3PL.PRS
(Opfergefäß)
INS
einmal
QUANmul
hinein-
PREV

Vs. III 4 e‑ep(Rasur)‑zifassen:3SG.PRS


e‑ep(Rasur)‑zi
fassen
3SG.PRS

Vs. III 5 52 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 53 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUsingen:3PL.PRS

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑ešSÌR‑RU
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

Vs. III 6 54 ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS 55 pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C

ALAM.ZU₉me‑ma‑ipal‑wa‑tal‑la‑aš
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

Vs. III 7 *pal*‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS


*pal*‑wa‑a‑ez‑zi
anstimmen
3SG.PRS

Vs. III 8 56 SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) a‑aš‑ka‑az(von) draußen:ADV

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢAa‑aš‑ka‑az
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
(von) draußen
ADV

Vs. III 9 ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS


ú‑da‑a‑i
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. III 10 57 ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) 2zwei:QUANcar NINDABrot:ACC.PL(UNM) mi‑it‑ga‑i‑mu‑ušsüß:HITT.PTCP.ACC.PL.C ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS


˽GIŠBANŠUR2NINDAmi‑it‑ga‑i‑mu‑ušú‑da‑i
Tischmann
NOM.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Brot
ACC.PL(UNM)
süß
HITT.PTCP.ACC.PL.C
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. III 11 58 pár‑aš‑na‑*u*‑aš‑kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑*u*‑aš‑kánú‑ez‑zi
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

Vs. III 12 59 ge‑nu‑wa‑ašKnie:GEN.PL GADAḪI.A(Lein)tuch:ACC.PL(UNM) ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS


ge‑nu‑wa‑ašGADAḪI.Ati‑ia‑zi
Knie
GEN.PL
(Lein)tuch
ACC.PL(UNM)
treten
3SG.PRS

Vs. III 13 60 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) GUB‑ašim Stehen:ADV D10〉Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑d[a]Zip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALGUB‑ašD10〉D10URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑d[a]
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Stehen
ADV
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 14 a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 61 iš‑*ka₄*‑ru‑ḫi‑it(Opfergefäß):INS 1ŠÚeinmal:QUANmul [an‑da]hinein-:PREV

a‑ku‑wa‑an‑ziiš‑*ka₄*‑ru‑ḫi‑it1ŠÚ[an‑da]
trinken
3PL.PRS
(Opfergefäß)
INS
einmal
QUANmul
hinein-
PREV

Vs. III 15 e[e]p‑[zi]fassen:3SG.PRS


e[e]p‑[zi]
fassen
3SG.PRS

Vs. III 16 62 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 63 SÌR‑RUsingen:3PL.PRS 64 A[LAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS

GIŠ.DINANNAGALSÌR‑RUA[LAM.ZU₉me‑ma‑i]
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
singen
3PL.PRS
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Vs. III 17 65 pal‑wa‑tal‑la‑a[šAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑a‑ez‑zi]anstimmen:3SG.PRS


pal‑wa‑tal‑la‑a[špal‑wa‑a‑ez‑zi]
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

Vs. III 18 66 SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.[GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM)

SAGI.A1NINDA.[GUR₄.RAEM‑ṢA]
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

Vs. III 19 a‑aš‑k[a‑az(von) draußen:ADV ú‑da‑i](her)bringen:3SG.PRS


a‑aš‑k[a‑azú‑da‑i]
(von) draußen
ADV
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. III 20 67 ˽GIŠBAN[ŠURTischmann:NOM.SG(UNM) 2zwei:QUANcar NINDABrot:ACC.PL(UNM) mi‑it‑ga‑i‑mu‑ušsüß:HITT.PTCP.ACC.PL.C ú‑da‑i](her)bringen:3SG.PRS


˽GIŠBAN[ŠUR2NINDAmi‑it‑ga‑i‑mu‑ušú‑da‑i]
Tischmann
NOM.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Brot
ACC.PL(UNM)
süß
HITT.PTCP.ACC.PL.C
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. III 21 68 pár‑aš‑na‑u[aš‑kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú‑ez‑zi]kommen:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑u[aš‑kánú‑ez‑zi]
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

Vs. III 22 69 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LU[GALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV Dḫa‑ša‑me‑li‑in]Ḫaš(š)amme/ili:vACC.SG.C

LUGALMUNUS.LU[GALTUŠ‑ašDḫa‑ša‑me‑li‑in]
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Ḫaš(š)amme/ili
vACC.SG.C

Vs. III 23 a‑ku‑w[a‑an‑zi]trinken:3PL.PRS


a‑ku‑w[a‑an‑zi]
trinken
3PL.PRS

Vs. III 24 70 L[Ú.MEŠGI.GÍDFlötenspieler:NOM.PL(UNM) SÌR‑RUsingen:3SG.PRS 71 pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C

Vs. III bricht ab

L[Ú.MEŠGI.GÍDSÌR‑RUpal‑wa‑tal‑la‑aš
Flötenspieler
NOM.PL(UNM)
singen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

Rs. IV 1′ 72 L[ÚSAGI.A‑kánMundschenk:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑i]König:D/L.SG

L[ÚSAGI.A‑kánLUGAL‑i]
Mundschenk
NOM.SG(UNM)=OBPk
König
D/L.SG

Rs. IV 2′ NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

NINDA.GUR₄.R[Ae‑ep‑zi]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

Rs. IV 3′ 73 na‑an‑ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑i]hinschaffen:3SG.PRS


na‑an‑ká[npa‑ra‑apé‑e‑da‑i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. IV 4′ 74 MEŠ˽GIŠBANŠU[R]Tischmann:NOM.PL(UNM)

MEŠ˽GIŠBANŠU[R]
Tischmann
NOM.PL(UNM)

Rs. IV 5′ NINDAzi‑ip‑pu‑l[a‑aš‑ši‑in](Gebäck):ACC.SG.C

NINDAzi‑ip‑pu‑l[a‑aš‑ši‑in]
(Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. IV 6′ ti‑ia‑an‑[zi]setzen:3PL.PRS


ti‑ia‑an‑[zi]
setzen
3PL.PRS

Rs. IV 7′ 75 pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú‑ez‑z[i]kommen:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑z[i]
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

Rs. IV 8′ 76 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) GUB‑ašim Stehen:ADV DGAL.ZUDN:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALGUB‑ašDGAL.ZU
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Stehen
ADV
DN
DN.ACC.SG(UNM)

Rs. IV 9′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS


a‑ku‑wa‑an‑zi
trinken
3PL.PRS

Rs. IV 10′ 77 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 78 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

Rs. IV 11′ iš‑ḫa‑mi‑ia‑an‑zisingen:3PL.PRS

iš‑ḫa‑mi‑ia‑an‑zi
singen
3PL.PRS

Rs. IV 12′ 79 ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

ALAM.ZU₉me‑ma‑i
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Rs. IV 13′ 80 pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C *pal*‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS1


pal‑wa‑tal‑la‑aš*pal*‑wa‑ez‑zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

Rs. IV 14 81 NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑in(Gebäck):ACC.SG.C

NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑in
(Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. IV 15′ pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP


Ende Rs. IV

pár‑ši‑ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. V 1′ 82 a[k]u‑[wa‑an‑zi]trinken:3PL.PRS


a[k]u‑[wa‑an‑zi]
trinken
3PL.PRS

Rs. V 2′ GIŠ.D[INANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM) 83 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš](Kultsänger):NOM.PL.C

GIŠ.D[INANNATURLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš]
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
klein
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

Rs. V 3′ iš‑ḫa‑m[i‑ia‑an‑zi]singen:3PL.PRS

iš‑ḫa‑m[i‑ia‑an‑zi]
singen
3PL.PRS

Rs. V 4′ 84 ALA[M.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS

ALA[M.ZU₉me‑ma‑i]
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Rs. V 5′ 85 pal‑wa‑ta[l‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑a‑ez‑zi]anstimmen:3SG.PRS

pal‑wa‑ta[l‑la‑ašpal‑wa‑a‑ez‑zi]
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

Rs. V 6′ 86 ki‑i‑t[a‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑i]rufen:3SG.PRS


ki‑i‑t[a‑ašḫal‑za‑a‑i]
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Rs. V 7′ 87 SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.G[UR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM)

SAGI.A1NINDA.G[UR₄.RAEM‑ṢA
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

Rs. V 8′ *a*‑aš‑ka‑az(von) draußen:ADV ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS [ ]

*a*‑aš‑ka‑azú‑da‑i
(von) draußen
ADV
(her)bringen
3SG.PRS

Rs. V 9′ 88 LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 89 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C [r‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP


LUGAL‑ipa‑a‑iLUGAL‑uš[r‑ši‑ia]
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. V 10′ 90 pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

Rs. V 11′ 91 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV Dši‑mi‑šu‑ú‑unŠim(m)e/išu:DN.ACC.SG.C

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDši‑mi‑šu‑ú‑un
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Šim(m)e/išu
DN.ACC.SG.C

Rs. V 12′ a‑ku‑wa‑an(Rasur)‑zitrinken:3PL.PRS


a‑ku‑wa‑an(Rasur)‑zi
trinken
3PL.PRS

Rs. V 13′ 92 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM) 93 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C

GIŠ.DINANNATURLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
klein
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

Rs. V 14′ iš‑ḫa‑mi‑ia‑an‑zisingen:3PL.PRS

iš‑ḫa‑mi‑ia‑an‑zi
singen
3PL.PRS

Rs. V 15′ 94 ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

ALAM.ZU₉me‑ma‑i
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Rs. V 16′ 95 pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

pal‑wa‑tal‑la‑ašpal‑wa‑ez‑zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

Rs. V 17′ 96 ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS


ki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Rs. V 18′ 97 SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM)

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢA
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

Rs. V 19′ a‑aš‑ka‑az(von) draußen:ADV ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS2

a‑aš‑ka‑azú‑da‑a‑i
(von) draußen
ADV
(her)bringen
3SG.PRS

Rs. V 20′ 98 LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 99 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP


LUGAL‑ipa‑a‑iLUGAL‑ušpár‑ši‑ia
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. V 21′ 100 pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

Rs. V 22′ 101 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV Dḫa‑ra‑at‑ši‑inḪaratši:vACC.SG.C

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDḫa‑ra‑at‑ši‑in
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Ḫaratši
vACC.SG.C

Rs. V 23′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS


a‑ku‑wa‑an‑zi
trinken
3PL.PRS

Rs. V 24′ 102 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM) 103 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C

GIŠ.DINANNATURLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
klein
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

Rs. V 25′ iš‑ḫa‑mi‑ia‑an‑zisingen:3PL.PRS

Ende Rs. V

iš‑ḫa‑mi‑ia‑an‑zi
singen
3PL.PRS

Rs. VI 1′ 104 [LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 105 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) pár‑ši]‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP


[LUGAL‑ipa‑a‑iLUGALpár‑ši]‑ia
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. VI 2′ 106 [pár‑aš‑na‑u‑aš‑kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú‑e]z‑zikommen:3SG.PRS


[pár‑aš‑na‑u‑aš‑kánú‑e]z‑zi
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

Rs. VI Ende von ca. 3 Zeilen unbeschrieben

Kolophon

Rs. VI 3′ Kol1A1 [DUBTontafel:NOM.SG(UNM) nKAM(unbekannte Zahl):QUANcar Kol1A2 Ú]‑ULnicht:NEG QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)

[DUBnKAMÚ]‑ULQA‑TI
Tontafel
NOM.SG(UNM)
(unbekannte Zahl)
QUANcar
nicht
NEG
vollendet
NOM.SG(UNM)

Rs. VI 4′ Kol1A3 [EZEN₄kultisches Fest:NOM.SG(UNM) UR]Uzi‑ip‑pa‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

[EZEN₄UR]Uzi‑ip‑pa‑la‑an‑da
kultisches Fest
NOM.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. VI 5′ [zé‑e‑na‑an‑d]a‑ašHerbst:GEN.SG ḫa‑me‑eš‑ḫa‑an‑da‑ašFrühling:GEN.SG


[zé‑e‑na‑an‑d]a‑ašḫa‑me‑eš‑ḫa‑an‑da‑aš
Herbst
GEN.SG
Frühling
GEN.SG

Rs. VI 6′ Kol1A4 [A‑NA GIŠ.ḪU]R‑kánAufzeichnungD/L.SG=OBPk

[A‑NA GIŠ.ḪU]R‑kán
AufzeichnungD/L.SG=OBPk

Rs. VI 7′ [ḫa‑an‑d]a‑a‑anordnen:PTCP.NOM.SG.N


[ḫa‑an‑d]a‑a‑an
ordnen
PTCP.NOM.SG.N

Rs. VI ca. 7 Zeilen unbeschrieben

Ende Rs. VI

Obwohl diese Form von BAL in der Autographie mit einem Ausrufezeichen dargestellt ist, ist sie in Rüster C. - Neu E. 1989a: 90 (Zeichen Nr. 4) als Variant anerkannt.
An dieser Zeile befindet sich ein teilweise radierter Paragraphenstrich, der an den unbeschriebenen Stellen sichtbar ist. Da das letzte Zeichen in dieser Zeile nicht nach rechts ausgerückt ist, ist es wahrscheinlich, dass der Paragraphenstrich tatsächlich getilgt werden sollte.