HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.62 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KOR2@@@@MC 14.05.2021 KUB 20.62 (CTH 670)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

1′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
pár‑aš‑n[a‑a‑u‑wa‑aš]sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh

na‑aš‑tapár‑aš‑n[a‑a‑u‑wa‑aš]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh

2′ SAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ ]


SAGI.A‑aš
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mundschenk
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UŠ‑KE‑E[Nsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

LUGAL‑ušTUŠ‑ašUŠ‑KE‑E[N
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

4′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} ]

e‑ku‑ziLÚ.MEŠAL[AM.ZU₉
trinken
3SG.PRS
Kultakteur
{(UNM)}

5′ pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} p[al‑wa‑a‑ez‑zi]anstimmen:3SG.PRS


pal‑wa‑tal‑la‑ašp[al‑wa‑a‑ez‑zi]
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

6′ MEŠ˽É.GAL‑TIMPalastbediensteter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Palastbediensteter:{(UNM)}
x[

MEŠ˽É.GAL‑TIM
Palastbediensteter
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}

7′ ar‑nu‑wa‑an‑zifortbringen:3PL.PRS NINDA[Brot:{(UNM)}

ar‑nu‑wa‑an‑ziNINDA[
fortbringen
3PL.PRS
Brot
{(UNM)}

8′ LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} d[a‑


LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI
Leibwächter
{(UNM)}

9′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
pár‑aš‑na‑u[wa‑aš]sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh

na‑aš‑tapár‑aš‑na‑u[wa‑aš]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh

10′ SAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


SAGI.A‑aš[ú‑ez‑zi
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mundschenk
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

11′ x[

r. Kol. bricht ab