Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.62 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
1′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pár‑aš‑n[a‑a‑u‑wa‑aš]sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
na‑aš‑ta | pár‑aš‑n[a‑a‑u‑wa‑aš] |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
2′ LÚSAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]
LÚSAGI.A‑aš | … |
---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
3′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UŠ‑KE‑E[Nsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
LUGAL‑uš | TUŠ‑aš | UŠ‑KE‑E[N |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
4′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} ]
e‑ku‑zi | LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉ | … |
---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Kultakteur {(UNM)} |
5′ LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} p[al‑wa‑a‑ez‑zi]anstimmen:3SG.PRS
LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš | p[al‑wa‑a‑ez‑zi] |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
6′ LÚMEŠ˽É.GAL‑TIMPalastbediensteter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Palastbediensteter:{(UNM)} x[
LÚMEŠ˽É.GAL‑TIM | |
---|---|
Palastbediensteter {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Palastbediensteter {(UNM)} |
7′ ar‑nu‑wa‑an‑zifortbringen:3PL.PRS NINDA[Brot:{(UNM)}
ar‑nu‑wa‑an‑zi | NINDA[ |
---|---|
fortbringen 3PL.PRS | Brot {(UNM)} |
8′ LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} d[a‑
LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI | … | |
---|---|---|
Leibwächter {(UNM)} |
9′ na‑aš‑⸢ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pár‑aš‑na‑⸢u⸣‑[wa‑aš]sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
na‑aš‑⸢ta⸣ | pár‑aš‑na‑⸢u⸣‑[wa‑aš] |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
10′ LÚSAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
LÚSAGI.A‑aš | [ú‑ez‑zi |
---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
r. Kol. bricht ab