HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 25.7 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1 tu‑un‑na‑ak‑ki‑iš‑ša‑na‑a[šInnengemach:GEN.SG

tu‑un‑na‑ak‑ki‑iš‑ša‑na‑a[š
Innengemach
GEN.SG

Vs. I 2 LÚ.MEŠ*DUGUD*Würdenträger:{(UNM)};
schwer:{(UNM)}
pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS [


LÚ.MEŠ*DUGUD*pa‑a‑an‑zi
Würdenträger
{(UNM)}
schwer
{(UNM)}
gehen
3PL.PRS

Vs. I 3 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
a‑ku‑an‑n[atrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ú‑e‑e]k‑[ziwünschen:3SG.PRS

LUGAL‑uša‑ku‑an‑n[aú‑e‑e]k‑[zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wünschen
3SG.PRS

Vs. I 4 LÚ.MEŠSAGI.[AMundschenk:{(UNM)} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS

LÚ.MEŠSAGI.[AGALḪI.Aú‑da‑an‑zi
Mundschenk
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(her)bringen
3PL.PRS

Vs. I 5 SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar [NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

SAGI.A1[NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢAGAL
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. I 6 a‑ra‑aḫ‑zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen:
ú‑d[a‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG

a‑ra‑aḫ‑zaú‑d[a‑i
umliegend
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(nach) draußen
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Vs. I 7 LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
MUNUS.LUGAL‑i[aḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
pí‑an‑zi]geben:3PL.PRS

LUGAL‑iMUNUS.LUGAL‑i[aGALḪI.Apí‑an‑zi]
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
geben
3PL.PRS

Vs. I 8 SAGI.AMundschenk:{(UNM)} DINGIR‑L[IMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
SANGA‑i]Priester:D/L.SG;
Priester:{D/L.SG, STF}

SAGI.ADINGIR‑L[IMSANGA‑i]
Mundschenk
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Priester
D/L.SG
Priester
{D/L.SG, STF}

Vs. I 9 GAL‑riBecher:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Becher:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
i[š‑ka‑a‑ri‑iḫ(Opfergefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

GAL‑ripa‑a‑ii[š‑ka‑a‑ri‑iḫda‑a‑i]
Becher
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Becher
{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
(Opfergefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 10 ta‑aš‑še‑iš‑ša‑a[n: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs};
: CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
stark werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
la‑a‑ḫu‑i]gießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG

ta‑aš‑še‑iš‑ša‑a[nla‑a‑ḫu‑i]

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}

CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPs
stark werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gießen
3SG.PRS
(Gefäß)
D/L.SG

Vs. I 11 SANGAPriester:{(UNM)} GAL‑riBecher:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Becher:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
ḫar‑z[ihaben:3SG.PRS LUGAL‑uš]König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

SANGAGAL‑riḫar‑z[iLUGAL‑uš]
Priester
{(UNM)}
Becher
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Becher
{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
haben
3SG.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Vs. I 12 MUNUS.LUGAL‑aš‑šaḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D[

MUNUS.LUGAL‑aš‑šaTUŠ‑aš
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 13 a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS GIŠHolz:{(UNM)} D[INANNAInanna:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} TUR]klein:{(UNM)}

a‑ku‑an‑ziGIŠD[INANNATUR]
trinken
3PL.PRS
Holz
{(UNM)}
Inanna
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
klein
{(UNM)}

Vs. I 14 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri[(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
SÌR‑RU]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri[SÌR‑RU]
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. I 15 SAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
N[INDA?.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
LUGAL‑i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

SAGI.A‑ašN[INDA?.GUR₄.RALUGAL‑i]
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mundschenk
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Vs. I 16 [pa‑a]igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
LUGAL‑u[šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

Vs. I bricht ab

[pa‑a]iLUGAL‑u[špár‑ši‑ia]
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. IV? 1′ ši‑x[

Rs. IV? 2′ la‑a‑[

Rs. IV? erhaltener Teil der Kolumne bis zum unteren Rand unbeschrieben

Ende Rs. IV?