HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 34.72 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs.


Vs. 1′ [ ]x a‑ru‑[

Vs. 2′ [ ‑z]i LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} ka₄‑x[

LÚ.MEŠSANGA
Priester
{(UNM)}

Vs. 3′ 1ein:QUANcar ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} 1ein:QUANcar x[

1ME‑ŠE‑DI2DUMUMEŠ.É.GAL1
ein
QUANcar
Leibwächter
{(UNM)}
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}
ein
QUANcar

Vs. 4′ 1ein:QUANcar DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} AN.BAR‑ašEisen:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Eisen:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma‑a[r]i‑[i]nSpeer:ACC.SG.C;
(speerförmiges Gebäck):ACC.SG.C;
Speer:HITT.ACC.SG.C
[

1DUMU.É.GALAN.BAR‑ašma‑a[r]i‑[i]n
ein
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}
Eisen
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Eisen
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Speer
ACC.SG.C
(speerförmiges Gebäck)
ACC.SG.C
Speer
HITT.ACC.SG.C

Vs. 5′ ḫu‑ia‑an‑zilaufen:3PL.PRS LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[ ]x[

ḫu‑ia‑an‑ziLUGAL‑uš
laufen
3PL.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Vs. 6′ [n]a?‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫi‑lam‑niTorbau:D/L.SG;
Pförtner(?):{D/L.SG, STF}
ar‑k[i‑

[n]a?‑ašḫi‑lam‑ni

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Torbau
D/L.SG
Pförtner(?)
{D/L.SG, STF}

Vs. 7′ [ ]‑i‑e‑ez‑zi Dta‑ḫé?[

Vs. 8′ [ ]x‑ta x x x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ ]x[

Rs. 2′ [ ]x‑ḫa‑ap[

Rs. 3′ [ ] GIŠpu‑u‑ri‑[

Rs. 4′ x‑šu?‑aš‑ša‑ri [

Rs. 5′ 2zwei:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} ME‑EWasser:{(UNM)} 2?zwei:QUANcar [

2DUGME‑E2?
zwei
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
Wasser
{(UNM)}
zwei
QUANcar

Rs. 6′ 4vier:QUANcar DUGDÍLIM.GALSchale:{(UNM)} x[


4DUGDÍLIM.GAL
vier
QUANcar
Schale
{(UNM)}

Rs. erhaltener Teil von ca. 3 Zeilen unbeschrieben

Kolophon

Rs. 7′ DUBTontafel:{(UNM)} 3KAMdrei:QUANcar ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[

DUB3KAMŠA
Tontafel
{(UNM)}
drei
QUANcar
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. 8′ Éḫé‑eš‑ta‑aTotentempel:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

Éḫé‑eš‑ta‑a
Totentempel
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. erhaltener Teil von ca. 4 Zeilen unbeschrieben

Rs. bricht ab