HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 35.136+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KUB 35.136 (Frg. 1) + KBo 30.180 (Frg. 2) + KBo 29.209 (Frg. 3) + KBo 43.219 (Frg. 4) + KBo 47.266 (Frg. 5) (CTH 773)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 5) Vs. 1′ [ ]x‑t[a?

(Frg. 5) Vs. 2′ [ ]da?‑x[

(Frg. 5) Vs. 3′ [ ]‑it x[

(Frg. 5) Vs. 4′ [ ] x x [ ‑p]a pár‑ḫu‑e[na(Art Getreide):NOM.COLL.C

pár‑ḫu‑e[na
(Art Getreide)
NOM.COLL.C

(Frg. 5) Vs. 5′ [ ] GA.KIN.AGKäse:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar x x ŠA GÍN.GÍNSchekelGEN.SG un‑[

GA.KIN.AG3ŠA GÍN.GÍN
Käse
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
SchekelGEN.SG

(Frg. 5) Vs. 6′ 1ein:QUANcar wa‑ak‑šur(Gefäß):NOM.SG.N Ì.DU₁₀.GAFeinöl:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar wa‑ak‑šur(Gefäß):NOM.SG.N Ì.UDUTalg:GEN.SG(UNM) x [


1wa‑ak‑šurÌ.DU₁₀.GA1wa‑ak‑šurÌ.UDU
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.N
Feinöl
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.N
Talg
GEN.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. 7′ [Š]A DINGIR‑LIMGottGEN.SG TÚGNÍG.LÁMḪI.A(kostbares Gewand):NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar TÚGGewand:NOM.SG(UNM) 1‑NU‑TUMSatz:NOM.SG(UNM) TÚGGÚ.È.[AGewand:NOM.SG(UNM)

[Š]A DINGIR‑LIMTÚGNÍG.LÁMḪI.A1TÚG1‑NU‑TUMTÚGGÚ.È.[A
GottGEN.SG(kostbares Gewand)
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Gewand
NOM.SG(UNM)
Satz
NOM.SG(UNM)
Gewand
NOM.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. 8′ 1‑NU‑TUMSatz:NOM.SG(UNM) KUŠE.SIRSchuh:NOM.SG(UNM) 1‑NU‑TUMSatz:NOM.SG(UNM) TÚGBAR.TEMEŠ(Gewand):NOM.SG(UNM) QA‑DUnebstABL;
nebstINS
[

1‑NU‑TUMKUŠE.SIR1‑NU‑TUMTÚGBAR.TEMEŠQA‑DU
Satz
NOM.SG(UNM)
Schuh
NOM.SG(UNM)
Satz
NOM.SG(UNM)
(Gewand)
NOM.SG(UNM)
nebstABL
nebstINS

(Frg. 5) Vs. 9′ 1ein:QUANcar GIŠU‑UP‑PA‑TÙBinse:NOM.SG(UNM) 1‑NU‑TUMSatz:NOM.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀRVorhang:NOM.SG(UNM) 6sechs:QUANcar SÍGki‑i[š‑ri‑iš(Wollgegenstand):NOM.SG.C

1GIŠU‑UP‑PA‑TÙ1‑NU‑TUMKUŠNÍG.BÀR6SÍGki‑i[š‑ri‑iš
ein
QUANcar
Binse
NOM.SG(UNM)
Satz
NOM.SG(UNM)
Vorhang
NOM.SG(UNM)
sechs
QUANcar
(Wollgegenstand)
NOM.SG.C

(Frg. 5) Vs. 10′ 6!sechs:QUANcar SÍGki‑iš‑ri‑iš(Wollgegenstand):NOM.SG.C BABBARweiß:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar TÚGta‑kar‑ri‑iš(Kleidungsstück):NOM.SG.C x[

6!SÍGki‑iš‑ri‑išBABBAR1TÚGta‑kar‑ri‑iš
sechs
QUANcar
(Wollgegenstand)
NOM.SG.C
weiß
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Kleidungsstück)
NOM.SG.C

(Frg. 5) Vs. 11′ ḫu‑it‑ti‑ia‑u‑ašziehen:VBN.GEN.SG 1ein:QUANcar MA.NAMine:NOM.SG(UNM) URUDUKupfer:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar MA.NAMine:NOM.SG(UNM) A.B[ÁRBlei:NOM.SG(UNM)

ḫu‑it‑ti‑ia‑u‑aš1MA.NAURUDU1MA.NAA.B[ÁR
ziehen
VBN.GEN.SG
ein
QUANcar
Mine
NOM.SG(UNM)
Kupfer
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Mine
NOM.SG(UNM)
Blei
NOM.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. 12′ [ ] DÍLIM.GALSchale:NOM.SG(UNM) ZABARBronze:GEN.SG(UNM) 2727:QUANcar GAGḪI.APflock:NOM.SG(UNM) URUDUKupfer:GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar URUDUa‑te‑[eš‑šu‑ušAxt:NOM.PL.C

DÍLIM.GALZABAR27GAGḪI.AURUDU2URUDUa‑te‑[eš‑šu‑uš
Schale
NOM.SG(UNM)
Bronze
GEN.SG(UNM)
27
QUANcar
Pflock
NOM.SG(UNM)
Kupfer
GEN.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Axt
NOM.PL.C

(Frg. 5) Vs. 13′ [n]uCONNn ma‑a‑anwenn:CNJ LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) a‑ni‑an‑ziwirken:3PL.PRS nuCONNn 2zwei:QUANcar x[

[n]uma‑a‑anLUGALMUNUS.LUGALa‑ni‑an‑zinu2
CONNnwenn
CNJ
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
wirken
3PL.PRS
CONNnzwei
QUANcar

(Frg. 5) Vs. 14′ ḫa‑an‑da‑a‑an‑ziordnen:3PL.PRS ma‑a‑anwenn:CNJ IT‑TI LUGALKönigABL;
KönigINS
MUNUS.L[UGALKönigin:ABL(UNM);
Königin:INS(UNM)

ḫa‑an‑da‑a‑an‑zima‑a‑anIT‑TI LUGALMUNUS.L[UGAL
ordnen
3PL.PRS
wenn
CNJ
KönigABL
KönigINS
Königin
ABL(UNM)
Königin
INS(UNM)

(Frg. 5) Vs. 15′ [ ]x‑ma‑ši‑uš ‑an‑zimachen:3PL.PRS URUDUKupfer:NOM.SG(UNM) [ ] x x x x [


‑an‑ziURUDU
machen
3PL.PRS
Kupfer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. 16′ x‑ma ŠA MEŠMannGEN.PL x[ ]x‑zi[ ] ma?[

ŠA MEŠ
MannGEN.PL

(Frg. 5) Vs. 17′ [ ]x TÚGGÚ.È.AGewand:NOM.SG(UNM) x [ ] x [ ] x [ ] x [ ] x [

TÚGGÚ.È.A
Gewand
NOM.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. 18′ [ ]‑gi‑nu‑wa‑al‑li ta‑ḫa‑[ ] x x x [


(Frg. 5) Vs. 19′ [ U]D? GIŠḪI.AHolz:NOM.PL(UNM) 8acht:QUANcar GIŠBANŠURTisch:NOM.SG(UNM) AD.K[IDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM) Š]À.BAdarin:ADV x[

GIŠḪI.A8GIŠBANŠURAD.K[IDŠ]À.BA
Holz
NOM.PL(UNM)
acht
QUANcar
Tisch
NOM.SG(UNM)
aus Rohrgeflecht
GEN.SG(UNM)
darin
ADV

(Frg. 5) Vs. 20′ [ ] 4vier:QUANcar TA‑PALPaar:NOM.PL(UNM) BABBARweiß:NOM.PL(UNM) 4vier:QUANcar TA‑PA[LPaar:NOM.PL(UNM)

4TA‑PALBABBAR4TA‑PA[L
vier
QUANcar
Paar
NOM.PL(UNM)
weiß
NOM.PL(UNM)
vier
QUANcar
Paar
NOM.PL(UNM)

(Frg. 5) Vs. 21′ [ ]x‑mu 2zwei:QUANcar GIŠAŠ‑ḪA‑LUM(Behälter):NOM.SG(UNM) AD.[KIDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM)

2GIŠAŠ‑ḪA‑LUMAD.[KID
zwei
QUANcar
(Behälter)
NOM.SG(UNM)
aus Rohrgeflecht
GEN.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. 22′ [ ] 4vier:QUANcar ŠU.NAG.NAG(Gefäß):NOM.PL(UNM) 3drei:QUANcar GIŠt[i‑i‑pa‑ašLöffel(?):NOM.SG.C

4ŠU.NAG.NAG3GIŠt[i‑i‑pa‑aš
vier
QUANcar
(Gefäß)
NOM.PL(UNM)
drei
QUANcar
Löffel(?)
NOM.SG.C

(Frg. 5) Vs. 23′ [ ] 2zwei:QUANcar GIŠGU.ZA.GÍD.DARuhebett:NOM.PL(UNM) 2zwei:QUANcar GI[Š

2GIŠGU.ZA.GÍD.DA2
zwei
QUANcar
Ruhebett
NOM.PL(UNM)
zwei
QUANcar

(Frg. 5) Vs. 24′ [ ] wa‑ar‑ša‑ma[Feuerholz:NOM.SG.C


wa‑ar‑ša‑ma[
Feuerholz
NOM.SG.C

(Frg. 5) Vs. 25′ [ ] GIR₄ḪI.ABrennofen:NOM.PL(UNM) 4vier:QUANcar DUGDÍLIM!.GALSchale:NOM.PL(UNM)1 AWasser:GEN.SG(UNM) x[

GIR₄ḪI.A4DUGDÍLIM!.GALA
Brennofen
NOM.PL(UNM)
vier
QUANcar
Schale
NOM.PL(UNM)
Wasser
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+5) Vs. I 1′!/Vs. 26′ n(unbekannte Zahl):QUANcar [DUGN]A‑AK‑TÁM‑MUḪI.ADeckel:NOM.PL(UNM) [

n[DUGN]A‑AK‑TÁM‑MUḪI.A
(unbekannte Zahl)
QUANcar
Deckel
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1+5) Vs. I 2′!/Vs. 27′ 5fünf:QUANcar D[UG]Gefäß:NOM.SG(UNM) ME‑EWasser:GEN.SG(UNM) 4vier:QUANcar DUGGÌR.KIŠḪI.AMischkrug(?):NOM.PL(UNM) 4?vier:QUANcar D[UG?Gefäß:NOM.PL(UNM)

5D[UG]ME‑E4DUGGÌR.KIŠḪI.A4?D[UG?
fünf
QUANcar
Gefäß
NOM.SG(UNM)
Wasser
GEN.SG(UNM)
vier
QUANcar
Mischkrug(?)
NOM.PL(UNM)
vier
QUANcar
Gefäß
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1+5) Vs. I 3′!/Vs. 28′ 5fünf:QUANcar DUG[LIM.GA]LSchale:NOM.SG(UNM) ku‑uš‑ku‑uš‑š[u?‑wa‑ašzerstoßen:VBN.GEN.SG


5DUG[LIM.GA]Lku‑uš‑ku‑uš‑š[u?‑wa‑aš
fünf
QUANcar
Schale
NOM.SG(UNM)
zerstoßen
VBN.GEN.SG

(Frg. 1+5) Vs. I 4′!/Vs. 29′ na‑aš‑taCONNn=OBPst ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:CNJ ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ḫu‑u‑m[a‑anjeder; ganz:QUANall.NOM.SG.N

na‑aš‑tama‑aḫ‑ḫa‑anki‑iḫu‑u‑m[a‑an
CONNn=OBPstwie
CNJ
dieser
DEM1.NOM.SG.N
jeder
ganz
QUANall.NOM.SG.N

(Frg. 1+5) Vs. I 5′!/Vs. 30′ nuCONNn a‑ra‑aḫ‑za(nach) draußen:ADV gi‑im‑riFeld:D/L.SG 5fünf:QUANcar T[A‑PALPaar:ACC.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GARZelt:ACC.SG(UNM)

nua‑ra‑aḫ‑zagi‑im‑ri5T[A‑PALGIŠZA.LAM.GAR
CONNn(nach) draußen
ADV
Feld
D/L.SG
fünf
QUANcar
Paar
ACC.SG(UNM)
Zelt
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+5) Vs. I 6′!/Vs. 31′ ŠÀ.BAdarin:ADV 1‑NU‑TUMSatz:ACC.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GARZelt:ACC.SG(UNM) na[

ŠÀ.BA1‑NU‑TUMGIŠZA.LAM.GAR
darin
ADV
Satz
ACC.SG(UNM)
Zelt
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 7′! i‑wa‑arwie:POSP wa‑aḫ‑nu‑an‑z[iwenden:3PL.PRS

i‑wa‑arwa‑aḫ‑nu‑an‑z[i
wie
POSP
wenden
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 8′! [MU]NUS.LUGAL‑an‑naKönigin:ACC.SG.C=CNJadd ku‑wa‑píwo:INTadv an‑d[adarin:ADV;
hinein-:PREV

[MU]NUS.LUGAL‑an‑naku‑wa‑pían‑d[a
Königin
ACC.SG.C=CNJadd
wo
INTadv
darin
ADV
hinein-
PREV

(Frg. 1+3) Vs. I 9′!/1′ [i]š‑ki‑ia‑an‑tabestreichen:PTCP.ACC.PL.N DINGIR‑LUM‑kánGott:ACC.SG(UNM)=OBPk ku‑wa‑píwo:INTadv [

[i]š‑ki‑ia‑an‑taDINGIR‑LUM‑kánku‑wa‑pí
bestreichen
PTCP.ACC.PL.N
Gott
ACC.SG(UNM)=OBPk
wo
INTadv

(Frg. 1+3) Vs. I 10′!/2′ [ T]A‑PALPaar:D/L.PL(UNM);
Paar:ACC.PL(UNM);
Paar:NOM.PL(UNM)
GIŠZA.LAM.GARZelt:D/L.PL(UNM);
Zelt:NOM.PL(UNM);
Zelt:ACC.PL(UNM)
ŠA É.DU₁₀.ÚS.S[AHaus oder Raum der (kultischen) WaschungGEN.SG

T]A‑PALGIŠZA.LAM.GARŠA É.DU₁₀.ÚS.S[A
Paar
D/L.PL(UNM)
Paar
ACC.PL(UNM)
Paar
NOM.PL(UNM)
Zelt
D/L.PL(UNM)
Zelt
NOM.PL(UNM)
Zelt
ACC.PL(UNM)
Haus oder Raum der (kultischen) WaschungGEN.SG

(Frg. 1+3) Vs. I 11′!/3′ [ku‑w]a‑wo:INTadv an‑da‑andrinnen:ADV ar‑re‑e[š]‑kán‑ziwaschen:3PL.PRS.IMPF x[


[ku‑w]a‑an‑da‑anar‑re‑e[š]‑kán‑zi
wo
INTadv
drinnen
ADV
waschen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+3) Vs. I 12′!/4′ [ ‑ḫ]a?‑an GIŠZA.LAM.GARḪI.ATIMZelt:ACC.PL(UNM) zi‑in‑na[

GIŠZA.LAM.GARḪI.ATIM
Zelt
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1+3) Vs. I 13′!/5′ [ ]x‑ša‑an‑zi 1ein:QUANcar GIŠŠÚ.AStuhl:ACC.SG(UNM) pár‑ku‑uhoch:ACC.SG.N ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS

1GIŠŠÚ.Apár‑ku‑uti‑an‑z[i
ein
QUANcar
Stuhl
ACC.SG(UNM)
hoch
ACC.SG.N
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 14′!/6′ [ ]x nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L TÚGGÚ.È.AGewand:ACC.SG(UNM) TÚGGÚ.È.AGewand:ACC.SG(UNM) [

nu‑uš‑šiTÚGGÚ.È.ATÚGGÚ.È.A
CONNn=PPRO.3SG.D/LGewand
ACC.SG(UNM)
Gewand
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Vs. I 15′!/7′ [ ]x‑ma‑[ ]‑kán TÚG‑itGewand:INS an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV
ka‑a‑ri‑i[a‑

TÚG‑itan‑da
Gewand
INS
hinein-
PREV
darin
ADV

(Frg. 1+3) Vs. I 16′!/8′ [ ‑i]a‑ma‑wa Ú‑ULnicht:NEG du‑uk‑ka‑a‑rigesehen werden:3SG.PRS.MP n[a‑

Ú‑ULdu‑uk‑ka‑a‑ri
nicht
NEG
gesehen werden
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+3) Vs. I 17′!/9′ [ ]x nam‑ma‑aš‑ši‑kánnoch:ADV=POSS.3SG.D/L.SG=OBPk *〈〈nam-ma-aš-ši-kán〉〉* TÚGBAR.T[E?(Gewand):ACC.SG(UNM)

nam‑ma‑aš‑ši‑kánTÚGBAR.T[E?
noch
ADV=POSS.3SG.D/L.SG=OBPk
(Gewand)
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Vs. I 18′!/10′ [ ‑i]a‑aš‑ši šar‑ku‑ia‑an‑[


(Frg. 1+3) Vs. I 19′!/11′ [Š]A‑PAL GÌRM[FußD/L.PL_unter:POSP ]x 2zwei:QUANcar GA.KIN.AGKäse:ACC.PL(UNM) ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
einGEN.SG
GÍN.GÍNSchekel:GEN.SG(UNM) [

[Š]A‑PAL GÌRM[2GA.KIN.AGŠA 1GÍN.GÍN
FußD/L.PL_unter
POSP
zwei
QUANcar
Käse
ACC.PL(UNM)
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
einGEN.SG
Schekel
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Vs. I 20′!/11′ ŠA GIŠGÌR.GUBFußschemelGEN.SG [ t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS [ ]


ŠA GIŠGÌR.GUBt]i‑an‑zi
FußschemelGEN.SGsetzen
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 21′!/13′ nuCONNn A‑NA DINGIR‑LIMGottD/L.SG ZA[G‑na‑az(?)rechts von:POSP 1ein:QUANcar GI]ŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM) AD.KIDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM) pár‑kuhoch:ACC.SG.N ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS [ ]

nuA‑NA DINGIR‑LIMZA[G‑na‑az(?)1GI]ŠBANŠURAD.KIDpár‑kuti‑an‑zi
CONNnGottD/L.SGrechts von
POSP
ein
QUANcar
Tisch
ACC.SG(UNM)
aus Rohrgeflecht
GEN.SG(UNM)
hoch
ACC.SG.N
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 22′!/14′ A‑NA GIŠBANŠUR‑ma‑aš‑š[a‑anTischD/L.SG=CNJctr=OBPs NIN]DA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:ACC.SG(UNM);
Soldatenbrot:ACC.PL(UNM)
da‑a‑isetzen:3SG.PRS še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar NINDAw[a‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):ACC.PL.N

A‑NA GIŠBANŠUR‑ma‑aš‑š[a‑anNIN]DA.ÉRINMEŠda‑a‑iše‑ra‑aš‑ša‑an1NINDAw[a‑ge‑eš‑šar
TischD/L.SG=CNJctr=OBPsSoldatenbrot
ACC.SG(UNM)
Soldatenbrot
ACC.PL(UNM)
setzen
3SG.PRS
auf
ADV=CNJctr=OBPs
ein
QUANcar
(Gebäckbezeichnung)
ACC.PL.N

(Frg. 1+3) Vs. I 23′!/15′ ku‑ra‑an‑taschneiden:PTCP.ACC.PL.N da‑a‑isetzen:3SG.PRS š[e‑ra‑aš‑š]a‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAši‑i‑lu‑ḫa‑a‑an(Gebäck):ACC.SG.C

ku‑ra‑an‑tada‑a‑iš[e‑ra‑aš‑š]a‑an1NINDA.SIG1NINDAši‑i‑lu‑ḫa‑a‑an
schneiden
PTCP.ACC.PL.N
setzen
3SG.PRS
auf
ADV=CNJctr=OBPs
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 1+3) Vs. I 24′!/16′ NINDAtu‑uz‑zi‑inSoldatenbrot:ACC.SG.C da‑a[isetzen:3SG.PRS GÙB?‑la‑a]z‑zi‑ia‑aš‑šilinks:ADV=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM) AD.KI[Daus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM) pár‑kuhoch:ACC.SG.N ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

NINDAtu‑uz‑zi‑inda‑a[iGÙB?‑la‑a]z‑zi‑ia‑aš‑ši1GIŠBANŠURAD.KI[Dpár‑kuti‑an‑zi
Soldatenbrot
ACC.SG.C
setzen
3SG.PRS
links
ADV=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
ein
QUANcar
Tisch
ACC.SG(UNM)
aus Rohrgeflecht
GEN.SG(UNM)
hoch
ACC.SG.N
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 25′!/17′ [š]e‑e‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs 8sicacht:QUANcar NINDAw[a‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):ACC.SG.N da‑a‑isetzen:3SG.PRS še‑r]a‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):ACC.SG.N x [

[š]e‑e‑ra‑aš‑ša‑an8sicNINDAw[a‑ge‑eš‑šarda‑a‑iše‑r]a‑aš‑ša‑an1NINDAwa‑ge‑eš‑šar
auf
ADV=CNJctr=OBPs
acht
QUANcar
(Gebäckbezeichnung)
ACC.SG.N
setzen
3SG.PRS
auf
ADV=CNJctr=OBPs
ein
QUANcar
(Gebäckbezeichnung)
ACC.SG.N

(Frg. 1+3) Vs. I 26′!/18′ [še‑ra]‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) x[ NINDAt]u‑uz‑zi‑inSoldatenbrot:ACC.SG.C da‑a‑isetzen:3SG.PRS [ ]


[še‑ra]‑aš‑ša‑an1NINDA.SIGNINDAt]u‑uz‑zi‑inda‑a‑i
auf
ADV=CNJctr=OBPs
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
Soldatenbrot
ACC.SG.C
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 27′!/19′ [ ]x‑aš‑ma ZAG‑na‑a[zrechts:ADV ]i pé‑ra‑anvor:ADV [

ZAG‑na‑a[zpé‑ra‑an
rechts
ADV
vor
ADV

(Frg. 1) Vs. I 28′! [ ma‑ni‑i]n‑ku‑wa‑annahe:ADV x[

ma‑ni‑i]n‑ku‑wa‑an
nahe
ADV

(Frg. 1) Vs. I 29′! [ ma‑ni‑in‑k]u‑wa‑annahe:ADV x[

ma‑ni‑in‑k]u‑wa‑an
nahe
ADV

(Frg. 1) Vs. I 30′! [ ] x x [

Vs. I bricht ab

(Frg. 1) Rs. IV 1′ [DUMUMEŠ.L]UGAL‑iaPrinz:NOM.PL(UNM)=CNJadd [

[DUMUMEŠ.L]UGAL‑ia
Prinz
NOM.PL(UNM)=CNJadd

(Frg. 1+2) Rs. IV 2′ nuCONNn MEŠMann:NOM.PL(UNM) URUiš‑ta‑nu‑[waIštanuwa:GN.GEN.SG(UNM) ki‑i]š‑š[a‑anin dieser Weise:DEMadv SÌRsingen:3PL.PRS


nuMEŠURUiš‑ta‑nu‑[waki‑i]š‑š[a‑anSÌR
CONNnMann
NOM.PL(UNM)
Ištanuwa
GN.GEN.SG(UNM)
in dieser Weise
DEMadv
singen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 3′ za‑a‑am‑mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi‑e‑[lu‑w]aein Baum:LUW.NOM.PL.N a‑ru‑u‑wahoch:LUW.NOM.PL.N z[a‑a‑mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L i‑lu‑u‑waLeiter(?):LUW.NOM.PL.N a‑ru‑u‑wahoch:LUW.NOM.PL.N

za‑a‑am‑muGIŠḫi‑e‑[lu‑w]aa‑ru‑u‑waz[a‑a‑mui‑lu‑u‑waa‑ru‑u‑wa
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
ein Baum
LUW.NOM.PL.N
hoch
LUW.NOM.PL.N
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
Leiter(?)
LUW.NOM.PL.N
hoch
LUW.NOM.PL.N

(Frg. 1+2) Rs. IV 4′ zi‑i‑ladann:LUW.ADV a‑ru‑u‑w[a]hoch:LUW.NOM.PL.N a‑ú‑i‑ḫakommen:LUW.1SG.PST Dki‑i‑[na‑li‑

zi‑i‑laa‑ru‑u‑w[a]a‑ú‑i‑ḫa
dann
LUW.ADV
hoch
LUW.NOM.PL.N
kommen
LUW.1SG.PST

(Frg. 1+2) Rs. IV 5′ pa‑an‑ku‑ša‑aš‑ma‑ašVolk:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L [kat]‑taunten:ADV *QA!*‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC a[r‑ku‑wa‑ez‑zibitten:3SG.PRS


pa‑an‑ku‑ša‑aš‑ma‑aš[kat]‑ta*QA!*‑TAM‑MA‑páta[r‑ku‑wa‑ez‑zi
Volk
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L
unten
ADV
ebenso
ADV=FOC
bitten
3SG.PRS

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 6′/1′ nam‑madann:CNJ 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGA[L‑ŠU‑N]UGroßer:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv [SÌR]‑RUsingen:3PL.PRS [

nam‑ma2LÚ.MEŠGA[L‑ŠU‑N]Uki‑iš‑ša‑an[SÌR]‑RU
dann
CNJ
zwei
QUANcar
Großer
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
in dieser Weise
DEMadv
singen
3PL.PRS

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 7′/2′ za‑a‑mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L i‑lu‑ú‑w[aLeiter:LUW.NOM.PL.N a‑ru‑ú〈〈w]a〉〉‑wahoch:LUW.NOM.PL.N za‑a‑mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi‑i‑el‑waein Baum:LUW.NOM.PL.N [a‑ru‑ú‑wahoch:LUW.NOM.PL.N

za‑a‑mui‑lu‑ú‑w[aa‑ru‑ú〈〈w]a〉〉‑waza‑a‑muGIŠḫi‑i‑el‑wa[a‑ru‑ú‑wa
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
Leiter
LUW.NOM.PL.N
hoch
LUW.NOM.PL.N
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
ein Baum
LUW.NOM.PL.N
hoch
LUW.NOM.PL.N

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 8′/3′ *zi!*‑i‑ladann:LUW.ADV a‑ru‑ú[wa]hoch:LUW.NOM.PL.N a‑ú‑i‑ḫakommen:LUW.1SG.PST mar‑nu‑wa‑la+a‑an‑ni‑i[š?der, der verschwinden lässt:LUW.NOM.SG.C

*zi!*‑i‑laa‑ru‑ú[wa]a‑ú‑i‑ḫamar‑nu‑wa‑la+a‑an‑ni‑i[š?
dann
LUW.ADV
hoch
LUW.NOM.PL.N
kommen
LUW.1SG.PST
der, der verschwinden lässt
LUW.NOM.SG.C

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 9′/4′ pa‑an‑ku‑ú‑ša‑aš‑m[a‑ašVolk:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L kat‑t]a‑anunten:ADV QA‑TAM‑M[A‑pá]tebenso:ADV=FOC ar‑ku‑wa‑e[z‑zibitten:3SG.PRS


pa‑an‑ku‑ú‑ša‑aš‑m[a‑aškat‑t]a‑anQA‑TAM‑M[A‑pá]tar‑ku‑wa‑e[z‑zi
Volk
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L
unten
ADV
ebenso
ADV=FOC
bitten
3SG.PRS

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 10′/5′ nam‑madann:CNJ LÚ.MEŠGAL‑Š[U‑NUGroßer:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ki‑i]š‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv SÌR‑RUsingen:3PL.PRS za‑a‑mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L x[

nam‑maLÚ.MEŠGAL‑Š[U‑NUki‑i]š‑ša‑anSÌR‑RUza‑a‑mu
dann
CNJ
Großer
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
in dieser Weise
DEMadv
singen
3PL.PRS
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 11′/6′ zi‑i‑ladann:LUW.ADV a[ru‑u‑wahoch:LUW.NOM.PL.N a‑ú‑i‑ḫakommen:LUW.1SG.PST za‑a]‑mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi‑i‑lu!‑waein Baum:LUW.NOM.PL.N2 zi‑i‑[ladann:LUW.ADV a‑ru‑ú‑wahoch:LUW.NOM.PL.N

zi‑i‑laa[ru‑u‑waa‑ú‑i‑ḫaza‑a]‑muGIŠḫi‑i‑lu!‑wazi‑i‑[laa‑ru‑ú‑wa
dann
LUW.ADV
hoch
LUW.NOM.PL.N
kommen
LUW.1SG.PST
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
ein Baum
LUW.NOM.PL.N
dann
LUW.ADV
hoch
LUW.NOM.PL.N

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 12′/7′ a‑ú‑i‑ḫakommen:LUW.NOM.PL.N x[ ‑i]š‑mi

a‑ú‑i‑ḫa
kommen
LUW.NOM.PL.N

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 12′/7′ pa‑an‑ku‑u[š‑ma‑aš‑ma‑ašVolk:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L

pa‑an‑ku‑u[š‑ma‑aš‑ma‑aš
Volk
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 13′/8′ kat‑ta[anunten:ADV QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC a]r‑ku‑zibitten:3SG.PRS


kat‑ta[anQA‑TAM‑MA‑páta]r‑ku‑zi
unten
ADV
ebenso
ADV=FOC
bitten
3SG.PRS

(Frg. 1+4) Rs. 14′/9′ [nam‑m]adann:CNJ 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUGroßer:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv [R‑RUsingen:3PL.PRS

[nam‑m]a2LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUki‑iš‑ša‑an[R‑RU
dann
CNJ
zwei
QUANcar
Großer
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
in dieser Weise
DEMadv
singen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 15′ [za‑a‑m]udieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠi‑lu‑u‑waLeiter(?):LUW.NOM.PL.N za‑a‑am‑mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi‑i‑lu‑[waein Baum:LUW.NOM.PL.N zi‑i‑ladann:LUW.ADV

[za‑a‑m]uGIŠi‑lu‑u‑waza‑a‑am‑muGIŠḫi‑i‑lu‑[wazi‑i‑la
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
Leiter(?)
LUW.NOM.PL.N
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
ein Baum
LUW.NOM.PL.N
dann
LUW.ADV

(Frg. 1) Rs. IV 16′ [a‑r]u‑u‑wahoch:LUW.NOM.PL.N a‑ú‑i‑ḫakommen:LUW.1SG.PST ḫu‑u‑tar‑la‑a‑an‑ni‑[Diener:LUW.NOM.SG.C

[a‑r]u‑u‑waa‑ú‑i‑ḫaḫu‑u‑tar‑la‑a‑an‑ni‑[
hoch
LUW.NOM.PL.N
kommen
LUW.1SG.PST
Diener
LUW.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 17′ [pa‑a]n‑ku‑uš‑ma‑aš‑ma‑ašVolk:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L kat‑ta‑anunten:ADV QA‑TAM‑[MA‑pátebenso:ADV=FOC ar‑ku‑wa‑ez‑zibitten:3SG.PRS


[pa‑a]n‑ku‑uš‑ma‑aš‑ma‑aškat‑ta‑anQA‑TAM‑[MA‑pátar‑ku‑wa‑ez‑zi
Volk
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L
unten
ADV
ebenso
ADV=FOC
bitten
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 18′ [na]m‑madann:CNJ 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUGroßer:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ki‑iš‑ša‑a[nin dieser Weise:DEMadv SÌR‑RUsingen:3PL.PRS

[na]m‑ma2LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUki‑iš‑ša‑a[nSÌR‑RU
dann
CNJ
zwei
QUANcar
Großer
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
in dieser Weise
DEMadv
singen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 19′ [za]‑a‑am‑mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠi‑lu‑u‑waLeiter(?):LUW.NOM.PL.N a‑ru‑u‑wahoch:LUW.NOM.PL.N [za‑a‑am‑mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi‑i‑lu‑waein Baum:LUW.NOM.PL.N a‑ru‑u‑wahoch:LUW.NOM.PL.N

[za]‑a‑am‑muGIŠi‑lu‑u‑waa‑ru‑u‑wa[za‑a‑am‑muGIŠḫi‑i‑lu‑waa‑ru‑u‑wa
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
Leiter(?)
LUW.NOM.PL.N
hoch
LUW.NOM.PL.N
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
ein Baum
LUW.NOM.PL.N
hoch
LUW.NOM.PL.N

(Frg. 1) Rs. IV 20′ [z]i‑i‑ladann:LUW.ADV a‑ru‑u‑wahoch:LUW.NOM.PL.N a‑ú‑i‑ḫakommen:LUW.1SG.PST [

[z]i‑i‑laa‑ru‑u‑waa‑ú‑i‑ḫa
dann
LUW.ADV
hoch
LUW.NOM.PL.N
kommen
LUW.1SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV 21′ [pa‑a]n‑ku‑uš‑ma‑aš‑ma‑ašVolk:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L kat‑ta‑a[nunten:ADV QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC ar‑ku‑wa‑ez‑zibitten:3SG.PRS

[pa‑a]n‑ku‑uš‑ma‑aš‑ma‑aškat‑ta‑a[nQA‑TAM‑MA‑pátar‑ku‑wa‑ez‑zi
Volk
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L
unten
ADV
ebenso
ADV=FOC
bitten
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 22′ [UM]‑MAfolgendermaßen:ADV SÌR‑RUsingen:3PL.PRS

[UM]‑MASÌR‑RU
folgendermaßen
ADV
singen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 22′ a‑ú‑i‑ḫakommen:LUW.1SG.PST x[

a‑ú‑i‑ḫa
kommen
LUW.1SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV 23′ ar‑ku(?)‑an‑zibitten:3PL.PRS nuCONNn MEŠMann:NOM.PL(UNM) URUiš‑[ta‑nu‑waIštanuwa:GN.GEN.SG(UNM)

ar‑ku(?)‑an‑zinuMEŠURUiš‑[ta‑nu‑wa
bitten
3PL.PRS
CONNnMann
NOM.PL(UNM)
Ištanuwa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 24′ EG[I]Rhinter:POSP GIŠIGTür:GEN.SG(UNM);
Tür:D/L.SG(UNM)
ar‑tastehen:3SG.PRS.MP nuCONNn x[


EG[I]RGIŠIGar‑tanu
hinter
POSP
Tür
GEN.SG(UNM)
Tür
D/L.SG(UNM)
stehen
3SG.PRS.MP
CONNn

(Frg. 1) Rs. IV 25′ na[]‑taCONNn=OBPst LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) DUMUM[.LUGALPrinz:NOM.SG(UNM)

na[]‑taLUGALMUNUS.LUGALDUMUM[.LUGAL
CONNn=OBPstKönig
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
Prinz
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 26′ [an‑d]a‑anhinein-:PREV pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS nuCONNn [

[an‑d]a‑anpa‑a‑an‑zinu
hinein-
PREV
gehen
3PL.PRS
CONNn

(Frg. 1) Rs. IV 27′ [ I‑N]A(?) pé‑e‑diPlatzD/L.SG x[

I‑N]A(?) pé‑e‑di
PlatzD/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 28′ [ a]r‑tastehen:3SG.PRS.MP nu‑za‑anCONNn=REFL=OBPs [

a]r‑tanu‑za‑an
stehen
3SG.PRS.MP
CONNn=REFL=OBPs

(Frg. 1) Rs. IV 29′ [ ]x‑za Ú‑ULnicht:NEG x[

Ú‑UL
nicht
NEG

(Frg. 1) Rs. IV 30′ [ ]‑ia (Rasur) x[


Rs. IV Lücke von ca. 5 Zeilen

Kolophon

(Frg. 5) Rs. IV 1′ DUBTontafel:NOM.SG(UNM) [nKAMn:QUANcar

DUB[nKAM
Tontafel
NOM.SG(UNM)
n
QUANcar

(Frg. 5) Rs. IV 2′ ŠAdes/derGEN.SG;
des/derGEN.PL
[

ŠA
des/derGEN.SG
des/derGEN.PL

(Frg. 5) Rs. IV 3′ DUMUMEŠKind:NOM.PL(UNM) [

DUMUMEŠ
Kind
NOM.PL(UNM)

(Frg. 5) Rs. IV 4′ gi‑i[m‑

Rs. IV ca. 6 unbeschriebene Zeilen

Ende Rs. IV

Text: UD.
Statt lu im Text: áš.