HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.42 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. II 1′ 1 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) za‑a‑u(Gefäß aus Edelmetall):ACC.SG.N KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) ḫar]‑z[ihaben:3SG.PRS

[GALLÚ.ME.EŠME‑ŠE‑DIza‑a‑uKÙ.SI₂₂ḫar]‑z[i
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
(Gefäß aus Edelmetall)
ACC.SG.N
Gold
GEN.SG(UNM)
haben
3SG.PRS

Vs. II 2′ 2 [ták‑kánCONNt=OBPk an‑da]hinein-:PREV úda‑i(her)bringen:3SG.PRS

[ták‑kánan‑da]úda‑i
CONNt=OBPkhinein-
PREV
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. II 3′ 3 [ḫa‑aš‑ša‑an‑kánHerd:GEN.PL=OBPk pé‑ra‑anvor:POSP da]a‑isetzen:3SG.PRS


[ḫa‑aš‑ša‑an‑kánpé‑ra‑anda]a‑i
Herd
GEN.PL=OBPk
vor
POSP
setzen
3SG.PRS

Vs. II 4′ 4 [˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) NINDAḫa‑a‑li‑in](Gebäck):ACC.SG.C ḫar‑zihaben:3SG.PRS

[˽GIŠGIDRUNINDAḫa‑a‑li‑in]ḫar‑zi
Stabträger
NOM.SG(UNM)
(Gebäck)
ACC.SG.C
haben
3SG.PRS

Vs. II 5′ 5 [ták‑kánCONNt=OBPk ḫa‑aš‑ša‑anHerd:GEN.PL EGI]R‑andanach:POSP

[ták‑kánḫa‑aš‑ša‑anEGI]R‑an
CONNt=OBPkHerd
GEN.PL
danach
POSP

Vs. II 6′ [da‑a‑i]setzen:3SG.PRS 6 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

[da‑a‑i]nu‑uš‑ša‑anpa‑iz‑zi
setzen
3SG.PRS
CONNn=OBPsgehen
3SG.PRS

Vs. II 7′ [NINDA]a‑a‑li‑in(Gebäck):ACC.SG.C ku‑ut‑tiMauer:D/L.SG an‑dahinein-:PREV

[NINDA]a‑a‑li‑inku‑ut‑tian‑da
(Gebäck)
ACC.SG.C
Mauer
D/L.SG
hinein-
PREV

Vs. II 8′ da‑ga‑a‑anErde:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS


da‑ga‑a‑anda‑a‑i
Erde
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

Vs. II 9′ 7 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) za‑a‑u(Gefäß aus Edelmetall):ACC.SG.N KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS

GALME‑ŠE‑DIza‑a‑uKÙ.SI₂₂pé‑e‑da‑i
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
(Gefäß aus Edelmetall)
ACC.SG.N
Gold
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. II 10′ 8 ta‑aš‑ša‑anCONNt=OBPs NINDAḫa‑a‑li(Gebäck):D/L.SG

ta‑aš‑ša‑anNINDAḫa‑a‑li
CONNt=OBPs(Gebäck)
D/L.SG

Vs. II 11′ [še‑e]rauf:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS


Ende Vs. II

[še‑e]rda‑a‑i
auf
POSP
setzen
3SG.PRS

Vs. III 1′ 9 [a‑pa‑aš‑ša(?)er:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd GUNNI]iHerd:D/L.SG ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP

[a‑pa‑aš‑ša(?)GUNNI]ita‑pu‑uš‑za
er
DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd
Herd
D/L.SG
neben
POSP

Vs. III 2′ [NINDAš]a‑ra‑am‑na‑ašBrotration(?):D/L.PL še‑erauf:POSP ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS


[NINDAš]a‑ra‑am‑na‑ašše‑erti‑ia‑zi
Brotration(?)
D/L.PL
auf
POSP
treten
3SG.PRS

Vs. III 3′ 10 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GAL‑kánPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

GALDUMUME.EŠ.É.GAL‑kánpa‑ra‑apa‑iz‑zi
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)=OBPk
aus-
PREV
gehen
3SG.PRS

Vs. III 4′ 11 DUMUME.EŠ.É.GAL‑ma‑*kán*Palastbediensteter:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk1 ŠA LUGALKönigGEN.SG MUNUS.LUGALKönigin:GEN.SG(UNM)

DUMUME.EŠ.É.GAL‑ma‑*kán*ŠA LUGALMUNUS.LUGAL
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk
KönigGEN.SGKönigin
GEN.SG(UNM)

Vs. III 5′ ge‑nu‑wa‑ašKnie:GEN.SG GADAḪI.ALeintuch:ACC.PL(UNM) an‑dahinein-:PREV

ge‑nu‑wa‑ašGADAḪI.Aan‑da
Knie
GEN.SG
Leintuch
ACC.PL(UNM)
hinein-
PREV

Vs. III 6′ ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS


ú‑da‑an‑zi
(her)bringen
3PL.PRS

Vs. III 7′ 12 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM) ḫar‑zihaben:3SG.PRS

GALME‑ŠE‑DIGIŠŠUKURḫar‑zi
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
Speer
ACC.SG(UNM)
haben
3SG.PRS

Vs. III 8′ 13 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daentgegen-:PREV [ar‑ta]stehen:3SG.PRS.MP


na‑aš‑kánme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da[ar‑ta]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkentgegen-
PREV
stehen
3SG.PRS.MP

Vs. III 9′ 14 DUMUME.EŠ.É.GAL‑ma‑aš‑ša‑anPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs

DUMUME.EŠ.É.GAL‑ma‑aš‑ša‑an
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs

Vs. III 10′ A‑NA LUGALKönigD/L.SG MUNUS.LUGALKönigin:D/L.SG(UNM) ge‑nu‑w[a‑aš]Knie:GEN.SG

A‑NA LUGALMUNUS.LUGALge‑nu‑w[a‑aš]
KönigD/L.SGKönigin
D/L.SG(UNM)
Knie
GEN.SG

Vs. III 11′ GADA‑anLeintuch:ACC.SG.C ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

GADA‑anti‑an‑zi
Leintuch
ACC.SG.C
setzen
3PL.PRS

Vs. III 12′ 15 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑D[I‑kánLeibwächter:GEN.PL(UNM)=OBPk m]e‑n[a‑aḫ‑ḫa‑an‑da]gegenüber:ADV

GALME‑ŠE‑D[I‑kánm]e‑n[a‑aḫ‑ḫa‑an‑da]
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)=OBPk
gegenüber
ADV

Vs. III 13′ ar‑ta[ristehen:3SG.PRS.MP 16 DUMUMEŠ.É.GAL‑ma]Palastbediensteter:NOM.PL(UNM)=CNJctr

ar‑ta[riDUMUMEŠ.É.GAL‑ma]
stehen
3SG.PRS.MP
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)=CNJctr

Vs. III 14′ EGIR‑p[awieder:POSP ú‑wa‑an‑zi]kommen:3PL.PRS


Ende Vs. III

EGIR‑p[aú‑wa‑an‑zi]
wieder
POSP
kommen
3PL.PRS

Rs. IV 1 17 ḫa‑aš‑ša‑a[n‑kán]Herd:GEN.PL=OBPk

ḫa‑aš‑ša‑a[n‑kán]
Herd
GEN.PL=OBPk

Rs. IV 2 pé‑ra‑anvor:POSP [da‑an‑zi]nehmen:3PL.PRS

pé‑ra‑an[da‑an‑zi]
vor
POSP
nehmen
3PL.PRS

Rs. IV 3 18 ta‑atCONNt=PPRO.3PL.C.NOM pa‑a‑a[n‑zi]gehen:3PL.PRS

ta‑atpa‑a‑a[n‑zi]
CONNt=PPRO.3PL.C.NOMgehen
3PL.PRS

Rs. IV 4 NINDAša‑ra‑am‑na‑ašBrotration(?):GEN.PL š[e?sic‑er]auf:POSP

NINDAša‑ra‑am‑na‑ašš[e?sic‑er]
Brotration(?)
GEN.PL
auf
POSP

Rs. IV 5 ti‑an‑z[i]setzen:3PL.PRS


ti‑an‑z[i]
setzen
3PL.PRS

Rs. IV 6 19 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) IŠ‑TU GIŠŠU[KUR]SpeerABL

GALME‑ŠE‑DIIŠ‑TU GIŠŠU[KUR]
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
SpeerABL

Rs. IV 7 i‑ia‑zimachen:3SG.PRS

i‑ia‑zi
machen
3SG.PRS

Rs. IV 8 20 taCONNt ka‑a‑aš‑mi‑ša‑a… nimm!:HATT ḫal‑za‑[a‑i]rufen:3SG.PRS

taka‑a‑aš‑mi‑ša‑aḫal‑za‑[a‑i]
CONNt… nimm!
HATT
rufen
3SG.PRS

Rs. IV 9 21 GIŠŠUKUR‑maSpeer:ACC.SG(UNM)=CNJctr pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS

GIŠŠUKUR‑mapé‑e‑da‑i
Speer
ACC.SG(UNM)=CNJctr
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. IV 10 22 [n]a‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk GÙB‑la‑azlinks:ADV

[n]a‑at‑kánGÙB‑la‑az
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPklinks
ADV

Rs. IV 11 [ku‑ut‑t]iMauer:D/L.SG an‑dahinein-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS


[ku‑ut‑t]ian‑dada‑a‑i
Mauer
D/L.SG
hinein-
PREV
setzen
3SG.PRS

Rs. IV 12 23 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE]DI‑maLeibwächter:GEN.PL(UNM)=CNJctr EGIR‑pawieder:PREV ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS

[GALME‑ŠE]DI‑maEGIR‑paú‑ez‑zi
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)=CNJctr
wieder
PREV
kommen
3SG.PRS

Rs. IV 13 24 [ GIŠBAN]ŠUR‑unTisch:ACC.SG.C EGIR‑andanach:PREV

GIŠBAN]ŠUR‑unEGIR‑an
Tisch
ACC.SG.C
danach
PREV

Rs. IV 14 [da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
25 na‑aš]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG

[da‑a‑ina‑aš]GIŠBANŠUR‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMTisch
D/L.SG

Rs. IV 15 [pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u‑wa‑a]ilaufen:3SG.PRS

Rs. IV bricht ab

[pé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑a]i
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Rs. V 1 26 [ ] x [

Rs. V 2 [ ] x [

Rs. V 3 [ ] x [

Rs. V 4 27 [SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) pé‑r]a‑anvor-:PREV [u]u‑w[a‑a‑ilaufen:3SG.PRS


[SAGI.Apé‑r]a‑an[u]u‑w[a‑a‑i
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Rs. V 5 28 [ta‑aš‑taCONNt=OBPst LÚ.MEŠNA]RSänger:NOM.PL(UNM)

[ta‑aš‑taLÚ.MEŠNA]R
CONNt=OBPstSänger
NOM.PL(UNM)

Rs. V 6 [LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑r]i‑e‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C

[LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑r]i‑e‑eš
(Kultsänger)
NOM.PL.C

Rs. V 7 [ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) ki‑i‑t]a‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C

Rs. V bricht ab

[ALAM.ZU₉ki‑i‑t]a‑aš
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
Unklar ob hier das Zeichen KÁN oder nur das Zeichen darunter vom Schreiber ausradiert wurde und zu tilgen ist.