HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.60 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ x x[

Vs. I 2′ UZUNÍG.G[IGLeber:{(UNM)}

UZUNÍG.G[IG
Leber
{(UNM)}

Vs. I 3′ PA‑NI DINGIR‑L[IMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

PA‑NI DINGIR‑L[IM
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. I 4′ NAG‑an‑zitrinken:3PL.PRS x[

NAG‑an‑zi
trinken
3PL.PRS

Vs. I 5′ 3?‑ŠÚdrei:;
dreimal:;
dritt-:
GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
3drei:QUANcar NIND[A].G[UR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


3?‑ŠÚGUB‑aš3NIND[A].G[UR₄.RApár‑ši‑ia]
drei

dreimal

dritt-
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. I 6′ EGIR‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e[ku‑zitrinken:3SG.PRS


EGIR‑ŠUDUTUTUŠ‑aše[ku‑zi
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Vs. I 7′ EGIR‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} DDAGThrongottheit:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e[ku‑zitrinken:3SG.PRS

EGIR‑ŠUDZA‑BA₄‑BA₄DDAGTUŠ‑aše[ku‑zi
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Zababa
{DN(UNM)}
Throngottheit
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Vs. I 8′ 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑i[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


2NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑i[a]
zwei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. I 9′ EGIR‑ŠÚdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
[TU]Š‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

EGIR‑ŠÚDKAL[TU]Š‑aše‑ku‑zi1NINDA.GUR₄.RA[pár‑ši‑ia]
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. I 10′ EGIR‑ŠÚdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
DNISABAGetreidegottheit:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MI[N]dito:ADV

EGIR‑ŠÚDNISABATUŠ‑ašKI.MI[N]
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Getreidegottheit
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

Vs. I 11′ EGIR‑ŠÚdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
6sechs:QUANcar DUMU.MUNUSMEŠTochter:{(UNM)} an‑na‑né!‑ku‑ušSchwester (von derselben Mutter):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}1 Dtar?‑x[

EGIR‑ŠÚ6DUMU.MUNUSMEŠan‑na‑né!‑ku‑uš
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
sechs
QUANcar
Tochter
{(UNM)}
Schwester (von derselben Mutter)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. I 12′ GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 6sechs:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


GUB‑aše‑ku‑zi6NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
sechs
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. I 13′ EGIR‑ŠÚdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
DNUSKANuska:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

EGIR‑ŠÚDNUSKATUŠ‑aš1NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Nuska
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. I 14′ EGIR‑ŠÚdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
URU‑LIMStadt:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
KUR‑TILand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} DINGIRMEŠ˽MEŠmännliche Götter:{(UNM)}

EGIR‑ŠÚDINGIRMEŠURU‑LIMDINGIRMEŠKUR‑TIDINGIRMEŠ˽MEŠ
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Stadt
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Land
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
männliche Götter
{(UNM)}

Vs. I 15′ DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠweibliche Götter:{(UNM)} ḪUR.SAGMEŠBild eines Berges:{(UNM)};
Berg:{(UNM)};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF}
ÍDMEŠFluss:{(UNM)};
Fluß:{HURR.ABS.SG, STF}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠḪUR.SAGMEŠÍDMEŠTUŠ‑aše‑ku‑zi
weibliche Götter
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Berg
{(UNM)}
Berg
{HURR.ABS.SG, STF}
Fluss
{(UNM)}
Fluß
{HURR.ABS.SG, STF}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Vs. I 16′ 6sechs:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


6NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
sechs
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. I 17′ EZEN₄‑an‑wa‑kánkultisches Fest:{ACC.SG.C, GEN.PL} ke‑e‑da‑nidieser:DEM1.D/L.SG ḫa‑an‑da‑an‑zaordnen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
wahr:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
vertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

EZEN₄‑an‑wa‑kánke‑e‑da‑niḫa‑an‑da‑an‑za
kultisches Fest
{ACC.SG.C, GEN.PL}
dieser
DEM1.D/L.SG
ordnen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
wahr
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
vertrauen
PTCP.ACC.SG.C
ordnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahrlich

wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. I 18′ DUGḫar‑ši‑ia‑al‑liVorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Vorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vorratsgefäß:D/L.SG
NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG

Ende Vs. I

DUGḫar‑ši‑ia‑al‑liNU.GÁL
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vorratsgefäß
D/L.SG
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

Vs. II


Vs. II 1′ ma‑a‑[a]nwie: Ú?SULLIM?‑ašBockshornklee:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bockshornklee:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

ma‑a‑[a]nÚ?SULLIM?‑aš
wie
Bockshornklee
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bockshornklee
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 2′ SANGAPriester:{(UNM)} DNISAB[AGetreidegottheit:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

SANGADNISAB[A
Priester
{(UNM)}
Getreidegottheit
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

Vs. II 3′ a‑ra‑a‑iFreund/Freundin:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
erheben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
waschen:3SG.PRS;
Ara:DN.D/L.SG
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
[

a‑ra‑a‑iku‑iš
Freund/Freundin
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
erheben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
waschen
3SG.PRS
Ara
DN.D/L.SG
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

Vs. II 4′ tar‑na‑a‑ikleines Hohlmaß:D/L.SG;
lassen:3SG.PRS;
lassen:2SG.IMP
1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} [

tar‑na‑a‑i1UDU
kleines Hohlmaß
D/L.SG
lassen
3SG.PRS
lassen
2SG.IMP
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}

Vs. II 5′ pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} 1ein:QUANcar DU[G

pa‑a‑i1UDU1
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
ein
QUANcar

Vs. II 6′ DUGḫar‑ši‑ia‑al‑liVorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Vorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vorratsgefäß:D/L.SG
[

DUGḫar‑ši‑ia‑al‑li
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vorratsgefäß
D/L.SG

Vs. II 7′ SANGAPriester:{(UNM)} TA ÉHaus:{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} [

SANGATA É
Priester
{(UNM)}
Haus
{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}

Vs. II 8′ A‑NA DNISABAGetreidegottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

A‑NA DNISABA
Getreidegottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 9′ A‑Š[AROrt:{(UNM)}

Ende Vs. II

A‑Š[AR
Ort
{(UNM)}

Rs. V 1 TA ÉHaus:{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} SA[NGAPriester:{(UNM)}


TA ÉSA[NGA
Haus
{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
Priester
{(UNM)}

Rs. V 2 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
NINDABrot:{(UNM)} ḫa‑zi‑la‑aš(Hohlmaß):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [

10NINDAḫa‑zi‑la‑aš
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Brot
{(UNM)}
(Hohlmaß)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. V 3 1ein:QUANcar DUGÚTULTopf:{(UNM)} GÚ.GAL.G[ALSaubohne:{(UNM)}

1DUGÚTULGÚ.GAL.G[AL
ein
QUANcar
Topf
{(UNM)}
Saubohne
{(UNM)}

Rs. V 4 EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} T[A

EGIRDUTU
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. V 5 ú‑da‑[i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG


ú‑da‑[i
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Rs. V 6 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
NINDABrot:{(UNM)} ḫa‑zi‑la‑a[š(Hohlmaß):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

10NINDAḫa‑zi‑la‑a[š
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Brot
{(UNM)}
(Hohlmaß)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. V 7 TA ÉHaus:{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} SANG[APriester:{(UNM)}

TA ÉSANG[A
Haus
{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
Priester
{(UNM)}

Rs. V8 DDAG‑tiThrongottheit:{DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG};
Throngottheit:DN.FNL(t).D/L.SG
[

DDAG‑ti
Throngottheit
{DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG}
Throngottheit
DN.FNL(t).D/L.SG

Rs. V 9 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
NINDABrot:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGx[

10NINDA1
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Brot
{(UNM)}
ein
QUANcar

Rs. V 10 x x[2

Rs. V 11 DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
x[


DKAL
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}

Rs. V 12 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
NINDABrot:{(UNM)} [a]‑z[i‑la‑aš(Hohlmaß):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

10NINDA[a]‑z[i‑la‑aš
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Brot
{(UNM)}
(Hohlmaß)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. V 13 TAvon:{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} [

Rs. V bricht ab

TA
von
{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}

Rs. VI 1 na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} PA‑NI Arinna:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Quelle:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

na‑aš‑kánPA‑NI

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Arinna
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Quelle
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. VI 2 EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} tu‑u‑waTu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}

EGIR‑patu‑u‑wa
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}

Rs. VI 3 SAG.DUMEŠ‑ŠUKopf:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [k]u‑[r]a‑an‑zischneiden:3PL.PRS

SAG.DUMEŠ‑ŠU[k]u‑[r]a‑an‑zi
Kopf
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
schneiden
3PL.PRS

Rs. VI 4 SANGA‑ma‑kánPriester:{(UNM)} wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

SANGA‑ma‑kánwa‑a‑tar
Priester
{(UNM)}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. VI 5 še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

še‑erar‑ḫa
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. VI 6 pa‑ap‑pa‑aš‑ša‑an‑zi(be)spritzen:3PL.PRS

pa‑ap‑pa‑aš‑ša‑an‑zi
(be)spritzen
3PL.PRS

Rs. VI 7 LÚ.MEŠGURUŠ‑ma‑ašerwachsen:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Mannhaftigkeit:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Mann:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
erwachsen:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Mannhaftigkeit:{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Mann:{(UNM)}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Mann:{(UNM)}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
erwachsen:{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
PA‑NI ‑pátArinna:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Quelle:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

LÚ.MEŠGURUŠ‑ma‑ašPA‑NI ‑pát
erwachsen
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Mannhaftigkeit
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Mann
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
erwachsen
{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Mannhaftigkeit
{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Mann
{(UNM)}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Mann
{(UNM)}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
erwachsen
{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
Arinna
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Quelle
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. VI 8 ar‑ra‑an‑ziwaschen:3PL.PRS

ar‑ra‑an‑zi
waschen
3PL.PRS

Rs. VI 9 wa‑tar‑ma‑aš‑kánWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
Wasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
še‑er!oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
3 [a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

wa‑tar‑ma‑aš‑kánše‑er![a]r‑ḫa
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. VI 10 pa‑ap‑pár‑ša‑an‑zi(be)spritzen:3PL.PRS


pa‑ap‑pár‑ša‑an‑zi
(be)spritzen
3PL.PRS

Rs. VI 11 SANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
SANGAPriester:{(UNM)} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

SANGAD10ÙSANGADUTU
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Priester
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. VI 12 DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
šu‑wa‑ru‑wa‑x[ ]

DINGIRMEŠ
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. VI 13 túḫ‑ḫu‑u‑eš‑na‑zi‑ia(feste Reinigungssubstanz):ABL=CNJadd [ ]x‑zi

túḫ‑ḫu‑u‑eš‑na‑zi‑ia
(feste Reinigungssubstanz)
ABL=CNJadd

Rs. VI 14 [ ]x kar‑[

Rs. VI bricht ab

Text: AŠ.
Der Paragraphenstrich zwischen Zeile 10’ und 11’ ist die Verlängerung des Paragraphenstrichs in der linken Kolumne und ist deshalb nicht für diese Kolumne anzusetzen.
Im Text steht das Zeichen NI anstatt IR.