Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.9 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
No matches found
Vs [ x]+⸢1⸣ NINDA.⸢GUR₄.RA⸣Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} x‑[x
… | NINDA.⸢GUR₄.RA⸣ | ||
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Vs [ A]‑NA D⸢IŠTAR⸣Ištar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠx‑x [
… | A]‑NA D⸢IŠTAR⸣ | … | |
---|---|---|---|
Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 3′ [ ] GUL‑ša‑an‑zi 2zwei:QUANcar x‑[x
… | GUL‑ša‑an‑zi | 2 | |
---|---|---|---|
zwei QUANcar |
Vs [ mḫa‑a]t‑tu‑ši‑⸢li‑iš⸣Ḫattušili:PNm.NOM.SG.C LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} [
… | mḫa‑a]t‑tu‑ši‑⸢li‑iš⸣ | LUGAL | … |
---|---|---|---|
Ḫattušili PNm.NOM.SG.C | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Vs. 5′ [ aš]‑ša‑nu‑wa‑an‑ziversorgen:3PL.PRS [
… | aš]‑ša‑nu‑wa‑an‑zi | … |
---|---|---|
versorgen 3PL.PRS |
Vs. 6′ [ x]‑x‑aš 1ŠU a‑ku‑w[a‑an‑zitrinken:3PL.PRS
… | 1ŠU | a‑ku‑w[a‑an‑zi | |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS |
Vs [ p]ár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP [
… | p]ár‑ši‑ia | … |
---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. 8′ [ ] 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | 3 | NINDA.GUR₄.R[A | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. 9′ [ x]‑x‑aš‑š[i] x‑[x x x pár‑ši‑i]azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | pár‑ši‑i]a | |||
---|---|---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. 10′ [ ] e‑ku‑[zitrinken:3SG.PRS x x x pár‑š]i‑[i]azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | e‑ku‑[zi | pár‑š]i‑[i]a | ||
---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. 11′ [ ] DU‑ašgehen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
gehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
gehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ŠU ⸢e⸣‑[ku‑zitrinken:3SG.PRS x x x pá]r‑š[i‑i]azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | DU‑aš | 1ŠU | ⸢e⸣‑[ku‑zi | pá]r‑š[i‑i]a | ||
---|---|---|---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} gehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} gehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. 1 [ ] DU‑ašgehen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
gehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
gehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ŠU ⸢e⸣‑ku‑zitrinken:3SG.PRS [x NINDA.GUR₄].RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑š[i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | DU‑aš | 1ŠU | ⸢e⸣‑ku‑zi | NINDA.GUR₄].RA | pár‑š[i‑ia | |
---|---|---|---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} gehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} gehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. 2 [ Dni‑na‑at‑t]a‑anNe/inat(t)a:DN.ACC.SG.C;
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)} Dku‑li‑ta‑anKuli(ya)t(t)a:DN.ACC.SG.C;
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ŠU [e‑ku‑z]itrinken:3SG.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | Dni‑na‑at‑t]a‑an | Dku‑li‑ta‑an | TUŠ‑aš | 1ŠU | [e‑ku‑z]i | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ne/inat(t)a DN.ACC.SG.C Ne/inat(t)a {DN(UNM)} | Kuli(ya)t(t)a DN.ACC.SG.C Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. 3 [ DINGIRM]EŠ˽LÚ⸢MEŠ⸣Göttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} URUḫa‑ak‑ki‑me‑iš DU‑ašgehen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
gehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
gehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢a⸣‑[ku‑wa‑an‑z]itrinken:3PL.PRS 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | DINGIRM]EŠ˽LÚ⸢MEŠ⸣ | URUḫa‑ak‑ki‑me‑iš | DU‑aš | ⸢a⸣‑[ku‑wa‑an‑z]i | 2 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | gehen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} gehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} gehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3PL.PRS | zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. 4 [ e‑k]u‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑i[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | e‑k]u‑zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑i[a] |
---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. 5 [ ] TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ŠU e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑i]azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | TUŠ‑aš | 1ŠU | e‑ku‑zi | 2 | NINDA.GUR₄.R[A | pár‑ši‑i]a |
---|---|---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. 6 [ ] DU‑ašgehen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
gehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
gehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ŠU e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} [pár‑ši‑i]azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | DU‑aš | 1ŠU | e‑ku‑zi | 2 | NINDA.GUR₄.RA | [pár‑ši‑i]a |
---|---|---|---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} gehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} gehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. 7 [ L]Ú.⸢⸢MEŠGALA⸣Kultsänger:{(UNM)} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑š]i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | L]Ú.⸢⸢MEŠGALA⸣ | SÌR‑RU | 3 | NINDA.GUR₄.R[A | pár‑š]i‑ia |
---|---|---|---|---|---|
Kultsänger {(UNM)} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. 8 [ NINDAKU]R₄.⸢RA pár⸣‑[š]i‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | NINDAKU]R₄.⸢RA | pár⸣‑[š]i‑i[a |
---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |