Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 10.18 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 1 ma-a-anwhen:CNJ LUGAL-ušking:NOM.SG.C ḫa-me-eš-ḫispring:D/L.SG URUta-ḫur-pa-zaTaḫurpa:GN.ABL
ma-a-an | LUGAL-uš | ḫa-me-eš-ḫi | URUta-ḫur-pa-za |
---|---|---|---|
when CNJ | king NOM.SG.C | spring D/L.SG | Taḫurpa GN.ABL |
Vs. I 2 A-NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG AN.DAḪ.ŠUMcrocus(?):GEN.SG(UNM) URUKÙ.BABBAR-šiḪattuša:GN.D/L.SG
A-NA EZEN₄ | AN.DAḪ.ŠUM | URUKÙ.BABBAR-ši |
---|---|---|
cultic festivalD/L.SG | crocus(?) GEN.SG(UNM) | Ḫattuša GN.D/L.SG |
Vs. I 3 ú-ez-zito come:3SG.PRS 2 nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anwhen:CNJ URUti-ip-pu-waTippuwa:GN.D/L.SG(UNM);
Tippuwa:GN.ALL
ú-ez-zi | nu | ma-aḫ-ḫa-an | URUti-ip-pu-wa |
---|---|---|---|
to come 3SG.PRS | CONNn | when CNJ | Tippuwa GN.D/L.SG(UNM) Tippuwa GN.ALL |
Vs. I 4 a-rito arrive at:3SG.PRS 3 GIŠZA.LAM.GAR-matent:NOM.PL(UNM)=CNJctr NA₄ZI.KIN-iacult stele:D/L.SG
a-ri | GIŠZA.LAM.GAR-ma | NA₄ZI.KIN-ia |
---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS | tent NOM.PL(UNM)=CNJctr | cult stele D/L.SG |
Vs. I 5 kat-ta-anunder:POSP ka-ru-úonce:ADV tar-na-anto let:PTCP.NOM.SG.N
kat-ta-an | ka-ru-ú | tar-na-an |
---|---|---|
under POSP | once ADV | to let PTCP.NOM.SG.N |
Vs. I 6 4 na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠGIGIR-azwagon:ABL kat-tabelow:PREV ti-ia-zito step:3SG.PRS
na-aš-ta | LUGAL-uš | GIŠGIGIR-az | kat-ta | ti-ia-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | king NOM.SG.C | wagon ABL | below PREV | to step 3SG.PRS |
Vs. I 7 5 [n]uCONNn URUKÙ.BABBAR-šiḪattuša:GN.D/L.SG an-da-aninside:POSP a-ru-wa-a-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS
[n]u | URUKÙ.BABBAR-ši | an-da-an | a-ru-wa-a-ez-zi |
---|---|---|---|
CONNn | Ḫattuša GN.D/L.SG | inside POSP | to bow (reverentially) 3SG.PRS |
Vs. I 8 6 ⸢nam⸣-ma-aš-kánthen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk GIŠZA.LAM.GAR-aštent:D/L.PL an-dainside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS
⸢nam⸣-ma-aš-kán | GIŠZA.LAM.GAR-aš | an-da | pa-iz-zi |
---|---|---|---|
then CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | tent D/L.PL | inside PREV | to go 3SG.PRS |
Vs. I 9 7 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk QA-TI-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-ar-rito wash:3SG.PRS 8 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk
nu-za-kán | QA-TI-ŠU | a-ar-ri | LUGAL-uš-kán |
---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wash 3SG.PRS | king NOM.SG.C=OBPk |
Vs. I 10 GIŠZA.LAM.GAR-aztent:ABL ú-ez-zito come:3SG.PRS 9 nuCONNn NA₄ZI.KINcult stele:D/L.SG(UNM)
GIŠZA.LAM.GAR-az | ú-ez-zi | nu | NA₄ZI.KIN |
---|---|---|---|
tent ABL | to come 3SG.PRS | CONNn | cult stele D/L.SG(UNM) |
Vs. I 11 pé-ra-anin front of:POSP GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) la-a-ḫu-wa-ito pour:3SG.PRS 10 ta-aš-ša-anCONNt=OBPs
pé-ra-an | GEŠTIN | la-a-ḫu-wa-i | ta-aš-ša-an |
---|---|---|---|
in front of POSP | wine ACC.SG(UNM) | to pour 3SG.PRS | CONNt=OBPs |
Vs. I 12 LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠGIGIRwagon:D/L.SG(UNM) ti-ia-zito step:3SG.PRS
LUGAL-uš | GIŠGIGIR | ti-ia-zi |
---|---|---|
king NOM.SG.C | wagon D/L.SG(UNM) | to step 3SG.PRS |
Vs. I 13 11 taCONNt ša-ra-aup:ADV ša-ra-az-ziupper:D/L.SG NA₄ZI.KINcult stele:D/L.SG(UNM)
ta | ša-ra-a | ša-ra-az-zi | NA₄ZI.KIN |
---|---|---|---|
CONNt | up ADV | upper D/L.SG | cult stele D/L.SG(UNM) |
Vs. I 14 pa-iz-zito go:3SG.PRS 12 nuCONNn LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM) pít-ti-an-zito walk:3PL.PRS
pa-iz-zi | nu | LÚ.MEŠME-ŠE-DI | pít-ti-an-zi |
---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | CONNn | body guard NOM.PL(UNM) | to walk 3PL.PRS |
Vs. I 15☛ 13 nuCONNn tar-uḫ-zito be mighty:3SG.PRS ku-išwhich:REL.NOM.SG.C 14 nuCONNn KIR₄.TAB.ANŠEdonkey halter:ACC.SG(UNM) a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C
nu | tar-uḫ-zi | ku-iš | nu | KIR₄.TAB.ANŠE | a-pa-a-aš |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to be mighty 3SG.PRS | which REL.NOM.SG.C | CONNn | donkey halter ACC.SG(UNM) | he DEM2/3.NOM.SG.C |
Vs. I 16 e-ep-zito seize:3SG.PRS 15 na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠGIGIR-azwagon:ABL
e-ep-zi | na-aš-ta | LUGAL-uš | GIŠGIGIR-az |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNn=OBPst | king NOM.SG.C | wagon ABL |
Vs. I 17 kat-tabelow:PREV ti-ia-zito step:3SG.PRS 16 nuCONNn NA₄ZI.KINcult stele:D/L.SG(UNM)
kat-ta | ti-ia-zi | nu | NA₄ZI.KIN |
---|---|---|---|
below PREV | to step 3SG.PRS | CONNn | cult stele D/L.SG(UNM) |
Vs. I 18 pé-ra-anin front of:POSP NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 17 ši-pa-an-ti-iato pour a libation:3SG.PRS=CNJadd
pé-ra-an | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | ši-pa-an-ti-ia |
---|---|---|---|
in front of POSP | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | to pour a libation 3SG.PRS=CNJadd |
Vs. I 19 18 nam-ma-ašthen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM pa-ra-afurther:ADV da-a-anagain:ADV NA₄ZI.KINcult stele:D/L.SG(UNM)
nam-ma-aš | pa-ra-a | da-a-an | NA₄ZI.KIN |
---|---|---|---|
then CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | further ADV | again ADV | cult stele D/L.SG(UNM) |
Vs. I 20 pa-iz-zito go:3SG.PRS 19 nuCONNn a-pí-iathere; then:DEMadv NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
pa-iz-zi | nu | a-pí-ia | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | CONNn | there then DEMadv | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. I 21 20 ši-pa-an-ti-iato pour a libation:3SG.PRS=CNJadd
ši-pa-an-ti-ia |
---|
to pour a libation 3SG.PRS=CNJadd |
Vs. I 22 21 nam-ma-aš-ša-anthen:CNJ=OBPs LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠGIGIRwagon:D/L.SG(UNM) ⸢ti⸣-ia-zito step:3SG.PRS
nam-ma-aš-ša-an | LUGAL-uš | GIŠGIGIR | ⸢ti⸣-ia-zi |
---|---|---|---|
then CNJ=OBPs | king NOM.SG.C | wagon D/L.SG(UNM) | to step 3SG.PRS |
Vs. I 23 22 ta-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk NA₄ZI.KIN-azcult stele:ABL ar-ḫaaway from:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS
ta-aš-kán | NA₄ZI.KIN-az | ar-ḫa | ú-ez-zi |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | cult stele ABL | away from PREV | to come 3SG.PRS |
Vs. I 24 23 ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-anwhen:CNJ=CNJctr=OBPs LUGAL-ušking:NOM.SG.C A-NA KASKALwayD/L.SG GALlarge:D/L.SG(UNM)
ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-an | LUGAL-uš | A-NA KASKAL | GAL |
---|---|---|---|
when CNJ=CNJctr=OBPs | king NOM.SG.C | wayD/L.SG | large D/L.SG(UNM) |
Vs. I 25 pa-ra-aout (to):PREV a-rito arrive at:3SG.PRS 24 GIŠGIGIR-mawagon:NOM.SG(UNM)=CNJctr ta-ma-iother:INDoth.NOM.SG.N
pa-ra-a | a-ri | GIŠGIGIR-ma | ta-ma-i |
---|---|---|---|
out (to) PREV | to arrive at 3SG.PRS | wagon NOM.SG(UNM)=CNJctr | other INDoth.NOM.SG.N |
Vs. I 26 tu-u-ri-⸢ia-an⸣to fix:PTCP.NOM.SG.N ḫa-an-ta-anto arrange:PTCP.NOM.SG.N 25 ta-aš-ša-anCONNt=OBPs
tu-u-ri-⸢ia-an⸣ | ḫa-an-ta-an | ta-aš-ša-an |
---|---|---|
to fix PTCP.NOM.SG.N | to arrange PTCP.NOM.SG.N | CONNt=OBPs |
Vs. I 27 LUGAL-ušking:NOM.SG.C A-NA GIŠGIGIRwagonD/L.SG ti-ia-zito step:3SG.PRS
LUGAL-uš | A-NA GIŠGIGIR | ti-ia-zi |
---|---|---|
king NOM.SG.C | wagonD/L.SG | to step 3SG.PRS |
Vs. I 28 26 taCONNt an-da-aninside:PREV Éḫa-⸢le⸣-en-tu-u-wapalace:D/L.PL(UNM)
ta | an-da-an | Éḫa-⸢le⸣-en-tu-u-wa |
---|---|---|
CONNt | inside PREV | palace D/L.PL(UNM) |
Vs. I 29 ú-ez-zito come:3SG.PRS
ú-ez-zi |
---|
to come 3SG.PRS |
Vs. I 30 27 ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-anwhen:CNJ=CNJctr=OBPs LUGAL-ušking:NOM.SG.C ⸢URUKÙ.BABBAR⸣-šiḪattuša:GN.D/L.SG
ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-an | LUGAL-uš | ⸢URUKÙ.BABBAR⸣-ši |
---|---|---|
when CNJ=CNJctr=OBPs | king NOM.SG.C | Ḫattuša GN.D/L.SG |
Vs. I 31 Étar-nu-i(ritual building complex):D/L.SG a-rito arrive at:3SG.PRS 28 taCONNt wa-*ga*-an-⸢na⸣to bite (off):INF1
Étar-nu-i | a-ri | ta | wa-*ga*-an-⸢na⸣ | … |
---|---|---|---|---|
(ritual building complex) D/L.SG | to arrive at 3SG.PRS | CONNt | to bite (off) INF |
Vs. I 32 [ḫal-z]i-iato summon:3SG.PRS.MP 29 nam-ma-zathen:CNJ=REFL LUGAL-ušking:NOM.SG.C wa-ar-a[p-z]ito bathe:3SG.PRS
[ḫal-z]i-ia | nam-ma-za | LUGAL-uš | wa-ar-a[p-z]i |
---|---|---|---|
to summon 3SG.PRS.MP | then CNJ=REFL | king NOM.SG.C | to bathe 3SG.PRS |
Vs. I 33 30 [ ḪU]B.BIearring:NOM.SG(UNM);
earring:ACC.SG(UNM);
earring:GEN.SG(UNM);
earring:D/L.SG(UNM);
earring:ALL(UNM);
earring:ABL(UNM);
earring:INS(UNM);
earring:VOC.SG(UNM) ⸢KÙ.SI₂₂⸣gold:GEN.SG(UNM) BI(-)NI(-)M[I? ]
… | ḪU]B.BI | ⸢KÙ.SI₂₂⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
earring NOM.SG(UNM) earring ACC.SG(UNM) earring GEN.SG(UNM) earring D/L.SG(UNM) earring ALL(UNM) earring ABL(UNM) earring INS(UNM) earring VOC.SG(UNM) | gold GEN.SG(UNM) |
Vs. I bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II 1 31 taCONNt ša-ra-⸢a⸣up:ADV [ ]
ta | ša-ra-⸢a⸣ | … |
---|---|---|
CONNt | up ADV |
Vs. II 2 pa-iz-zito go:3SG.PRS 32 NAP-T[A?-NUmeal:NOM.SG(UNM) ]
pa-iz-zi | NAP-T[A?-NU | … |
---|---|---|
to go 3SG.PRS | meal NOM.SG(UNM) |
Vs. II 3 33 nuCONNn ku-it-ma-anwhile:CNJ [ ]
nu | ku-it-ma-an | … |
---|---|---|
CONNn | while CNJ |
Vs. II 4 34 A-NA *EZEN₄*cultic festivalD/L.SG A[N.DAḪ.ŠUMcrocus(?):GEN.SG(UNM) ]
A-NA *EZEN₄* | A[N.DAḪ.ŠUM | … |
---|---|---|
cultic festivalD/L.SG | crocus(?) GEN.SG(UNM) |
Vs. II 5 Dzi-it-[ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariya:DN.NOM.SG(UNM) ]
Dzi-it-[ḫa-ri-ia | … |
---|---|
Zit(ta)ḫariya DN.NOM.SG(UNM) |
Vs. II 6 35 na-at-zaCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL x[ ]
na-at-za | … | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL |
Vs. II 7 36 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM k[a-ru-úonce:ADV Ú-UL]not:NEG
na-at | k[a-ru-ú | … | Ú-UL] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM | once ADV | not NEG |
Vs. II 8 i-la-aš-n[iincrease:D/L.SG ]
i-la-aš-n[i | … |
---|---|
increase D/L.SG |
Vs. II 9 37 na-a[tCONNn=PPRO.3SG.N.NOM IŠ-TU DINGIR-LIMgod:INS SI×SÁ-at]to arrange:3SG.PST.MP
na-a[t | IŠ-TU DINGIR-LIM | SI×SÁ-at] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM | god INS | to arrange 3SG.PST.MP |
Vs. II 10 38 nuCONNn ki-i[š-ša-anthus:DEMadv ḫa-an-da-it]to arrange:3SG.PST
nu | ki-i[š-ša-an | ḫa-an-da-it] |
---|---|---|
CONNn | thus DEMadv | to arrange 3SG.PST |
Vs. II 11 39 nuCONNn Dz[i?-it-ḫa-ri-ia-aš]Zit(ta)ḫariya:DN.NOM.SG.C
nu | Dz[i?-it-ḫa-ri-ia-aš] |
---|---|
CONNn | Zit(ta)ḫariya DN.NOM.SG.C |
Vs. II 12 I-NA [É-ŠUhouseD/L.SG_DEM2/3.GEN.SG;
houseD/L.PL_DEM2/3.GEN.SG i-ia-at-ta-ri]to go:3SG.PRS.MP
I-NA [É-ŠU | i-ia-at-ta-ri] |
---|---|
houseD/L.SG_DEM2/3.GEN.SG houseD/L.PL_DEM2/3.GEN.SG | to go 3SG.PRS.MP |
Vs. II 13 40 LUGALking:NOM.SG(UNM) ⸢MUNUS⸣.L[UGALqueen:NOM.SG(UNM) GIŠDAG-tithrone:D/L.SG a-ša-an-da]to sit:3PL.PRS.MP
LUGAL | ⸢MUNUS⸣.L[UGAL | GIŠDAG-ti | a-ša-an-da] |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | throne D/L.SG | to sit 3PL.PRS.MP |
Vs. II 14 41 DUMU.É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk [an-dainside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS 42 GIŠŠUKUR]spear:ACC.SG(UNM)
DUMU.É.GAL-kán | [an-da | pa-iz-zi | GIŠŠUKUR] |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk | inside PREV | to go 3SG.PRS | spear ACC.SG(UNM) |
Vs. II 15 GIŠma-a-ri-inspear:HITT.ACC.SG.C [GADA-ialinen cloth:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫar-zito have:3SG.PRS 43 nuCONNn GADA]linen cloth:ACC.SG(UNM)
GIŠma-a-ri-in | [GADA-ia | ḫar-zi | nu | GADA] |
---|---|---|---|---|
spear HITT.ACC.SG.C | linen cloth ACC.SG(UNM)=CNJadd | to have 3SG.PRS | CONNn | linen cloth ACC.SG(UNM) |
Vs. II 16 LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS 44 G[IŠkal-mu-uš-ma-aš-ša-an]lituus (the king’s crook):ACC.SG.N=CNJctr=OBPs
LUGAL-i | pa-a-i | G[IŠkal-mu-uš-ma-aš-ša-an] |
---|---|---|
king D/L.SG | to give 3SG.PRS | lituus (the king’s crook) ACC.SG.N=CNJctr=OBPs |
Vs. II 17 LUGAL-iking:D/L.SG ZAG-azright(-side):ADV G[IŠDAG-tithrone:D/L.SG da-a-i]to take:3SG.PRS
LUGAL-i | ZAG-az | G[IŠDAG-ti | da-a-i] |
---|---|---|---|
king D/L.SG | right(-side) ADV | throne D/L.SG | to take 3SG.PRS |
Vs. II 18 45 GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) ḫar-zi-pátto have:3SG.PRS=FOC 46 n[a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIR-paagain:PREV pa-iz-zi]to go:3SG.PRS
GIŠŠUKUR | ḫar-zi-pát | n[a-aš | EGIR-pa | pa-iz-zi] |
---|---|---|---|---|
spear ACC.SG(UNM) | to have 3SG.PRS=FOC | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | again PREV | to go 3SG.PRS |
Vs. II 19 47 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar-ša-an-zi-p[í:D/L.SG pé-ra-an(be)fore:PREV ti-ia-zi]to step:3SG.PRS
na-aš | tar-ša-an-zi-p[í | pé-ra-an | ti-ia-zi] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | D/L.SG | (be)fore PREV | to step 3SG.PRS |
Vs. II 20 48 nuCONNn ka-a-aš-mi-ša-a… take!:HATT ḫal-z[a-ito summon:3SG.PRS 49 DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) A-NA LUGAL]king:D/L.SG
nu | ka-a-aš-mi-ša-a | ḫal-z[a-i | DUMUMEŠ.É.GAL | A-NA LUGAL] |
---|---|---|---|---|
CONNn | … take! HATT | to summon 3SG.PRS | palace servant NOM.PL(UNM) | king D/L.SG |
Vs. II 21 MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) ME-Ewater(course):ACC.SG(UNM) QA-TIhand:GEN.SG(UNM) ḫu-u[p-ri-ithusk:INS KÙ.SI₂₂]gold:GEN.SG(UNM)
MUNUS.LUGAL | ME-E | QA-TI | ḫu-u[p-ri-it | KÙ.SI₂₂] |
---|---|---|---|---|
queen D/L.SG(UNM) | water(course) ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | husk INS | gold GEN.SG(UNM) |
Vs. II 22 pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS 50 *ŠA* GI[ŠŠUKUR-maspearGEN.SG=CNJctr ku-iš]which:REL.NOM.SG.C
pé-e-da-an-zi | *ŠA* GI[ŠŠUKUR-ma | ku-iš] |
---|---|---|
to take 3PL.PRS | spearGEN.SG=CNJctr | which REL.NOM.SG.C |
Vs. II 23 DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) 51 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ḫu-up-pár-a[š?husk:GEN.SG A-NA DUMU.É.GAL]palace servantD/L.SG
DUMU.É.GAL | na-aš | ḫu-up-pár-a[š? | A-NA DUMU.É.GAL] |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | husk GEN.SG | palace servantD/L.SG |
Vs. II 24 GÙB-la-azto the left:ADV i-ia-at-t[a-ri]to go:3SG.PRS.MP
GÙB-la-az | i-ia-at-t[a-ri] |
---|---|
to the left ADV | to go 3SG.PRS.MP |
Vs. II 25 52 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM pa-iz-zito go:3SG.PRS LUGAL-iking:D/L.SG [ta-pu-uš-zabeside:POSP ti-ia-zi]to step:3SG.PRS
na-aš | pa-iz-zi | LUGAL-i | [ta-pu-uš-za | ti-ia-zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to go 3SG.PRS | king D/L.SG | beside POSP | to step 3SG.PRS |
Vs. II 26 53 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C E[GIR-an-ša-me-et]hinter:POSP=POSS.3PL.UNIV
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | GADA-an | E[GIR-an-ša-me-et] |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | linen cloth ACC.SG.C | hinter POSP=POSS.3PL.UNIV |
Vs. II 27 pé-etowards:PREV ḫar-zito have:3SG.PRS 54 GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠ[ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) ḫar-zi]to have:3SG.PRS
pé-e | ḫar-zi | GAL | LÚ.MEŠ[ME-ŠE-DI | GIŠŠUKUR | ḫar-zi] |
---|---|---|---|---|---|
towards PREV | to have 3SG.PRS | grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | spear ACC.SG(UNM) | to have 3SG.PRS |
Vs. II 28 55 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG me-na-a[ḫ-ḫa-an-daopposite:POSP ti-ia-zi]to step:3SG.PRS
na-aš-kán | LUGAL-i | me-na-a[ḫ-ḫa-an-da | ti-ia-zi] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | king D/L.SG | opposite POSP | to step 3SG.PRS |
Vs. II 29 56 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) QA-TI-[ŠU-NUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ar-ra-an-zi]to wash:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | QA-TI-[ŠU-NU | ar-ra-an-zi] |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | to wash 3PL.PRS |
Vs. II 30 57 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-[mapalace servant:GEN.PL(UNM)=CNJctr GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS 58 ŠUMEŠ-ŠU]hand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL-[ma | GADA-an | pa-a-i | ŠUMEŠ-ŠU] |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM)=CNJctr | linen cloth ACC.SG.C | to give 3SG.PRS | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
Vs. II 31 a-an-ša-an-zito wipe off:3PL.PRS 59 [ ]
a-an-ša-an-zi | … |
---|---|
to wipe off 3PL.PRS |
Vs. II bricht ab
… |
---|
… | |
---|---|
Rs. V 2′ pal-[wa-ez-zito intone:3SG.PRS 61 ]
pal-[wa-ez-zi | … |
---|---|
to intone 3SG.PRS |
Rs. V 3′ 62 pár-aš-n[a-u-wa-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-ez-zi]to come:3SG.PRS
pár-aš-n[a-u-wa-aš-kán | ú-ez-zi] |
---|---|
squatter GENunh=OBPk | to come 3SG.PRS |
Rs. V 4′ 63 ⸢LÚ.MEŠ⸣U[Š.BAR(?)weaver:NOM.PL(UNM) ]
⸢LÚ.MEŠ⸣U[Š.BAR(?) | … |
---|---|
weaver NOM.PL(UNM) |
Rs. V 5′ 64 ⸢LUGAL⸣king:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUG[ALqueen:NOM.SG(UNM) ]
⸢LUGAL⸣ | MUNUS.LUG[AL | … |
---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) |
Rs. V 6′ 65 NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ⸢EM⸣-[ṢAsour:ACC.SG(UNM) ]
NINDA.GUR₄.RA | ⸢EM⸣-[ṢA | … |
---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
Rs. V 7′ 66 LÚ.MEŠUŠ.BAR-⸢eš?sic⸣weaver:NOM.PL.C [ ]
LÚ.MEŠUŠ.BAR-⸢eš?sic⸣ | … |
---|---|
weaver NOM.PL.C |
Rs. V 8′ 67 LÚALAM.Z[U₉cult actor:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS 68 LÚpal-wa-at-tal-la-aš]intoner:NOM.SG.C
LÚALAM.Z[U₉ | ḫal-za-a-i | LÚpal-wa-at-tal-la-aš] |
---|---|---|
cult actor NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | intoner NOM.SG.C |
Rs. V 9′ pal-wa-a-ez-z[ito intone:3SG.PRS 69 ]
pal-wa-a-ez-z[i | … |
---|---|
to intone 3SG.PRS |
Rs. V 10′ 70 LÚ.MEŠÚ-BA-RUMforeigner:NOM.PL(UNM) [ ]
LÚ.MEŠÚ-BA-RUM | … |
---|---|
foreigner NOM.PL(UNM) |
Rs. V 11′ 71 še-er-ma-ašup:ADV=;
up:ADV=PPRO.3PL.D/L;
on:POSP=PPRO.3PL.D/L LÚx[ ]
še-er-ma-aš | … | |
---|---|---|
up ADV= up ADV=PPRO.3PL.D/L on POSP=PPRO.3PL.D/L |
Rs. V 12′ a-⸢ra-an⸣-tato stand:3PL.PRS.MP;
to stand:PTCP.NOM.PL.N 72 [ ]
a-⸢ra-an⸣-ta | … |
---|---|
to stand 3PL.PRS.MP to stand PTCP.NOM.PL.N |
Rs. V 13′ LÚ.MEŠSA[GI!?cupbearer:NOM.PL(UNM) ]
LÚ.MEŠSA[GI!? | … |
---|---|
cupbearer NOM.PL(UNM) |
Rs. V 14′ ti-an-z[ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 73 ]
ti-an-z[i | … |
---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Rs. V 15′ ⸢da-an⸣-z[ito take:3PL.PRS 74 ]
⸢da-an⸣-z[i | … |
---|---|
to take 3PL.PRS |
Rs. V 16′ 75 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV x[ ]
LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB-aš | … | |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | standing ADV |
Rs. V 17′ 76 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) 77 LÚ.MEŠḫa[lsic-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RU]to sing:3PL.PRS
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫa[lsic-li-ia-ri-eš | SÌR-RU] |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
Rs. V 18′ 78 LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-m[a-i]to speak:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me-m[a-i] |
---|---|
cult actor NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Rs. V 19′ 79 LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C [pal-wa-ez-zi]to intone:3SG.PRS
LÚpal-wa-tal-la-aš | [pal-wa-ez-zi] |
---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
Rs. V 20′ 80 NINDAzi-ip-pu-la-aš-[ši-in(?)(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP
NINDAzi-ip-pu-la-aš-[ši-in(?) | pár-ši-ia] |
---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. V 21′ 81 nuCONNn A-NA LÚ.⸢MEŠ⸣ŠU.G[Iold manD/L.PL ]
nu | A-NA LÚ.⸢MEŠ⸣ŠU.G[I | … |
---|---|---|
CONNn | old manD/L.PL |
Rs. V 22′ 3three:QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) wa-aš-[ša-an-te-ešto cover:PTCP.NOM.PL.C še-erup:PREV a-ra-an-ta-ri]to stand:3PL.PRS.MP
3 | LÚ.MEŠSANGA | wa-aš-[ša-an-te-eš | še-er | a-ra-an-ta-ri] |
---|---|---|---|---|
three QUANcar | priest NOM.PL(UNM) | to cover PTCP.NOM.PL.C | up PREV | to stand 3PL.PRS.MP |
Rs. V 23′ 82 a-še-eš-šarassembly:NOM.SG.N ḫu-u-ma-a[nevery; whole:QUANall.NOM.SG.N ar-nu-wa-an-zi]to take:3PL.PRS
a-še-eš-šar | ḫu-u-ma-a[n | ar-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|
assembly NOM.SG.N | every whole QUANall.NOM.SG.N | to take 3PL.PRS |
Rs. V 24′ 83 na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk pa-ra-⸢a⸣out (to):PREV [pa-a-an-zi]to go:3PL.PRS
na-at-kán | pa-ra-⸢a⸣ | [pa-a-an-zi] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | out (to) PREV | to go 3PL.PRS |
Rs. V 25′ 84 NINDAša-ra-am-na-[ašbread allotment(?):D/L.PL še-eron:POSP ti-an-zi]to step:3PL.PRS
NINDAša-ra-am-na-[aš | še-er | ti-an-zi] |
---|---|---|
bread allotment(?) D/L.PL | on POSP | to step 3PL.PRS |
Rs. V 26′ 85 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG [te-ez-zi(?)to speak:3SG.PRS 86 ]
GAL | ME-ŠE-DI | LUGAL-i | [te-ez-zi(?) | … |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | to speak 3SG.PRS |
Rs. V 27′ ḫu-up-párhusk:ACC.SG.N GEŠTIN.KAŠ(beverage):GEN.SG(UNM) x[ 87 ]
ḫu-up-pár | GEŠTIN.KAŠ | … | |
---|---|---|---|
husk ACC.SG.N | (beverage) GEN.SG(UNM) |
Rs. V 28′ DUGḫu-up-párhusk:ACC.SG.N GEŠTIN.[KAŠ(beverage):GEN.SG(UNM) 88 ]
DUGḫu-up-pár | GEŠTIN.[KAŠ | … |
---|---|---|
husk ACC.SG.N | (beverage) GEN.SG(UNM) |
Rs. V 29′ ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 89 pár-[aš-na-u-wa-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-ez-zi]to come:3SG.PRS
Ende Rs. V
ši-pa-an-ti | pár-[aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-zi] |
---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | squatter GENunh=OBPk | to come 3SG.PRS |
Rs. VI 1′ 90 LÚ⸢ki-i⸣-[ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-i]to summon:3SG.PRS
LÚ⸢ki-i⸣-[ta-aš | ḫal-za-i] |
---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
Rs. VI 2′ 91 DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠME-[ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM) ša-ra-a]up:PREV
DUMUMEŠ.É.GAL | LÚ.MEŠME-[ŠE-DI | ša-ra-a] |
---|---|---|
palace servant NOM.PL(UNM) | body guard NOM.PL(UNM) | up PREV |
Rs. VI 3′ ti-an-zito step:3PL.PRS 92 na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM an-dainside:PREV [a-ra-a]n?-zito arrive at:3PL.PRS
ti-an-zi | na-at | an-da | [a-ra-a]n?-zi |
---|---|---|---|
to step 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | inside PREV | to arrive at 3PL.PRS |
Rs. VI 4′ 93 LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM) GIŠB[ANŠURḪI.A]table:ACC.PL(UNM) da-an-zito take:3PL.PRS
LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | GIŠB[ANŠURḪI.A] | da-an-zi |
---|---|---|
table man NOM.PL(UNM) | table ACC.PL(UNM) | to take 3PL.PRS |
Rs. VI 5′ 94 na-at-⸢kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk pa-ra-a⸣out (to):PREV [pé]-⸢e⸣-da-an-zito take:3PL.PRS
na-at-⸢kán | pa-ra-a⸣ | [pé]-⸢e⸣-da-an-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | out (to) PREV | to take 3PL.PRS |
Rs. VI 6′ 95 ⸢na-aš-ta⸣CONNn=OBPst DUMU!.⸢É.GAL⸣palace servant:NOM.SG(UNM) GIŠDAG-azthrone:ABL
⸢na-aš-ta⸣ | DUMU!.⸢É.GAL⸣ | GIŠDAG-az |
---|---|---|
CONNn=OBPst | palace servant NOM.SG(UNM) | throne ABL |
Rs. VI 7′ GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook):ACC.SG.N [GI]Š⸢ŠUKUR⸣ḪI.Aspear:ACC.PL(UNM) ar-ḫaaway from:PREV
GIŠkal-mu-uš | [GI]Š⸢ŠUKUR⸣ḪI.A | ar-ḫa |
---|---|---|
lituus (the king’s crook) ACC.SG.N | spear ACC.PL(UNM) | away from PREV |
Rs. VI 8′ da-a-ito take:3SG.PRS 96 na-⸢at⸣-[kán]CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk ⸢pa⸣-ra-aout (to):PREV pé-e-da-ito take:3SG.PRS
da-a-i | na-⸢at⸣-[kán] | ⸢pa⸣-ra-a | pé-e-da-i |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | out (to) PREV | to take 3SG.PRS |
Rs. VI 9′ 97 šal-lilarge:NOM.SG.N a-še-eš-šarassembly:NOM.SG.N ⸢a⸣-ap-pa-a-ito be finished:3SG.PRS
šal-li | a-še-eš-šar | ⸢a⸣-ap-pa-a-i |
---|---|---|
large NOM.SG.N | assembly NOM.SG.N | to be finished 3SG.PRS |
Rs. VI 10′ 98 LUGAL-ušking:NOM.SG.C ⸢É.ŠÀ⸣-nainner chamber:ALL pa-iz-zito go:3SG.PRS
LUGAL-uš | ⸢É.ŠÀ⸣-na | pa-iz-zi |
---|---|---|
king NOM.SG.C | inner chamber ALL | to go 3SG.PRS |
Rs. VI 11′ 99 KUŠNÍG.BÀR-ancurtain:ACC.SG.C ḫal-zi-iato summon:3SG.PRS.MP 100 QA-TIcompleted:NOM.SG(UNM)
KUŠNÍG.BÀR-an | ḫal-zi-ia | QA-TI |
---|---|---|
curtain ACC.SG.C | to summon 3SG.PRS.MP | completed NOM.SG(UNM) |
Rs. VI ca. 2 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
Rs. VI 12′ Kol1A1 DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 1KAMone:QUANcar Kol1A2 QA-TIcompleted:NOM.SG(UNM) Kol1A3 ma-a-anwhen:CNJ ḫa-me-eš-ḫispring:D/L.SG
DUB | 1KAM | QA-TI | ma-a-an | ḫa-me-eš-ḫi |
---|---|---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | one QUANcar | completed NOM.SG(UNM) | when CNJ | spring D/L.SG |
Rs. VI 13′ I-NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):GEN.SG(UNM) LUGAL-ušking:NOM.SG.C
I-NA EZEN₄ | AN.DAḪ.ŠUMSAR | LUGAL-uš |
---|---|---|
cultic festivalD/L.SG | crocus(?) GEN.SG(UNM) | king NOM.SG.C |
Rs. VI 14′ URUta-ḫur-pa-azTaḫurpa:GN.ABL URUti-ip-pu-waTippuwa:GN.D/L.SG(UNM);
Tippuwa:GN.ALL
URUta-ḫur-pa-az | URUti-ip-pu-wa |
---|---|
Taḫurpa GN.ABL | Tippuwa GN.D/L.SG(UNM) Tippuwa GN.ALL |
Rs. VI 15′ ú-ez-zito come:3SG.PRS Kol1A4 LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM) pít-ti-an-zito walk:3PL.PRS
ú-ez-zi | LÚ.MEŠME-ŠE-DI | pít-ti-an-zi |
---|---|---|
to come 3SG.PRS | body guard NOM.PL(UNM) | to walk 3PL.PRS |
Rs. VI 16′ Kol1A5 nam-mastill:ADV URUKÙ.BABBAR-šiḪattuša:GN.D/L.SG ú-ez-zito come:3SG.PRS
nam-ma | URUKÙ.BABBAR-ši | ú-ez-zi |
---|---|---|
still ADV | Ḫattuša GN.D/L.SG | to come 3SG.PRS |
Rs. VI 17′ Kol1A6 taCONNt Éḫa-le-en-tu-u-wapalace:D/L.PL(UNM)
ta | Éḫa-le-en-tu-u-wa |
---|---|
CONNt | palace D/L.PL(UNM) |
Rs. VI 18′ šal-lilarge:NOM.SG.N a-še-eš-šarassembly:NOM.SG.N
šal-li | a-še-eš-šar |
---|---|
large NOM.SG.N | assembly NOM.SG.N |
Rs. VI eine Zeile unbeschrieben
Rs. VI 19′ Kol1A7 ŠUhand:NOM.SG(UNM) mpí-ik-kuPikku:PNm.GEN.SG(UNM) PA-NI ma-nu-wa-an-zaAnuanzaD/L.SG_vor:POSP
ŠU | mpí-ik-ku | PA-NI ma-nu-wa-an-za |
---|---|---|
hand NOM.SG(UNM) | Pikku PNm.GEN.SG(UNM) | AnuanzaD/L.SG_vor POSP |
Rs. VI 20′ LÚSAGpalace official:D/L.SG(UNM) IŠ-ṬURto write:3SG.PST
LÚSAG | IŠ-ṬUR |
---|---|
palace official D/L.SG(UNM) | to write 3SG.PST |
Rs. VI ca. 7 unbeschriebene Zeilen
Ende Rs. VI