Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 10.22 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs. I 1 ap‑pé‑ez‑zi‑ia‑az‑za‑mahinterer:ABL;
später: x[ ]x[
ap‑pé‑ez‑zi‑ia‑az‑za‑ma | … | ||
---|---|---|---|
hinterer ABL später |
Vs. I 2 A‑NA ÉMEŠHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu‑u‑ma‑an‑da‑ašjeder; ganz:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} x[
A‑NA ÉMEŠ | DINGIRMEŠ | ḫu‑u‑ma‑an‑da‑aš | |
---|---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | jeder ganz {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
Vs. I 3 šu‑up‑paschlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} x[
šu‑up‑pa | ti‑ia‑an‑zi | ta | |
---|---|---|---|
schlafen 3SG.PRS.MP Schlaf {NOM.SG.N, ACC.SG.N} kultisch rein {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (kultisch reines Gefäß) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} rein kultisch rein {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} |
Vs. I 4 [L]Ú.MEŠGAD.TAR(Funktionär):{(UNM)} pít‑ti‑ia‑an‑[zilaufen:3PL.PRS;
Flüchtling:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[L]Ú.MEŠGAD.TAR | pít‑ti‑ia‑an‑[zi |
---|---|
(Funktionär) {(UNM)} | laufen 3PL.PRS Flüchtling {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. I 5 [LÚ.MEŠA]LAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} GIŠMAR.GÍ[D.DALastwagen:{(UNM)}
[LÚ.MEŠA]LAM.ZU₉ | GIŠMAR.GÍ[D.DA |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} | Lastwagen {(UNM)} |
Vs. I 6 [t]u‑⸢u⸣‑ri!‑ia‑an‑zito fix:3PL.PRS GIŠZA.[LAM.GAR?Zelt:{(UNM)}
[t]u‑⸢u⸣‑ri!‑ia‑an‑zi | GIŠZA.[LAM.GAR? |
---|---|
to fix 3PL.PRS | Zelt {(UNM)} |
Vs. I 7 ar‑tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} KUŠKIR₄.TAB.ANŠEEselhalfter:{(UNM)} [
ar‑ta | KUŠKIR₄.TAB.ANŠE | … |
---|---|---|
stehen 3SG.PRS.MP waschen 3SG.PST waschen 2SG.PST sägen 2SG.IMP (großer Vogel) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (großer Vogel) {VOC.SG, ALL, STF} Stadt HURR.ESS||HITT.D/L.SG Stadt {HURR.ABS.SG, STF} | Eselhalfter {(UNM)} |
Vs. I 8 ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} *EGIR‑pa*wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ANŠE.KUR.RAPferd:{(UNM)} [
ta‑aš | *EGIR‑pa* | ANŠE.KUR.RA | … |
---|---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Pferd {(UNM)} |
Vs. I 9 pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} x[
pé‑ra‑an | ar‑ḫa | |
---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 10 *ta*: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} LUGAL‑unking:ACC.SG.C pu‑nu‑uš‑x[
*ta* | LUGAL‑un | |
---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | king ACC.SG.C |
Vs. I 11 ANŠE.KUR.RAḪI.APferd:{(UNM)} LUGAL‑waŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} (Rasur) [
ANŠE.KUR.RAḪI.A | LUGAL‑wa | … |
---|---|---|
Pferd {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Vs. I 12 ták‑kán: CONNt=OBPk;
entsprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} LUGAL‑uš‑ša[König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
ták‑kán | DINGIRMEŠ | LUGAL‑uš‑ša[ |
---|---|---|
CONNt=OBPk entsprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
Vs. I 13 DINGIRMEŠ‑kánGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} LUGAL‑uš‑ša[König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
DINGIRMEŠ‑kán | LUGAL‑uš‑ša[ |
---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
Vs. I 14 a‑ra‑an‑ziankommen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS *KASKAL*‑an‑x[
a‑ra‑an‑zi | |
---|---|
ankommen 3PL.PRS erheben 3PL.PRS waschen 3PL.PRS |
Vs. I 15 2two:QUANcar DUGḫar‑ḫa‑ra‑aš(Gefäß):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ta‑[
2 | DUGḫar‑ḫa‑ra‑aš | |
---|---|---|
two QUANcar | (Gefäß) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 16 LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG ḫi‑in‑ik‑z[iübergeben:3SG.PRS;
sich verneigen:3SG.PRS
LUGAL‑i | ḫi‑in‑ik‑z[i |
---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | übergeben 3SG.PRS sich verneigen 3SG.PRS |
Vs. I 17 da‑a‑an‑[zito take:3PL.PRS
da‑a‑an‑[zi |
---|
to take 3PL.PRS |
Vs. I 18 ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} I‑NA É[Haus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ta | DINGIRMEŠ | I‑NA É[ |
---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. I 19 UZUšu‑up‑paFleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} zé‑ia‑[
UZUšu‑up‑pa | |
---|---|
Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 20 [T]U₇ḪI.ASuppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)} ti‑ia‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[T]U₇ḪI.A | ti‑ia‑an‑z[i |
---|---|
Suppe {(UNM)} (Fleisch-)Suppe {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. I 21 [m]a‑ši‑wa‑ansoviel machen(?):SUP;
soviel machen(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
soviel wie:;
ebenso zahlreich:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
soviel machen(?):2SG.IMP LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} [lam‑ni‑ia‑zito call:3SG.PRS
[m]a‑ši‑wa‑an | LUGAL‑uš | [lam‑ni‑ia‑zi |
---|---|---|
soviel machen(?) SUP soviel machen(?) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} soviel wie ebenso zahlreich {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} soviel machen(?) 2SG.IMP | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | to call 3SG.PRS |
Vs. I 22 [ B]I‑IB‑RIḪI.A‑ká[nRhyton:{(UNM)}
… | B]I‑IB‑RIḪI.A‑ká[n |
---|---|
Rhyton {(UNM)} |
Vs. I 23 [ DUG]KA.GAGḪI.A(Gefäß mit einer) Bierart:{(UNM)} [
… | DUG]KA.GAGḪI.A | … |
---|---|---|
(Gefäß mit einer) Bierart {(UNM)} |
Vs. bricht ab
… | ||
---|---|---|