HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 10.40 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. III 1 pár-aš-na-u-wa-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-ez-zito come:3SG.PRS


sic

pár-aš-na-u-wa-aš-kánú-ez-zi
squatter
GENunh=OBPk
to come
3SG.PRS

Vs. III 2 Dte-li-pí-nu-unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS1

Dte-li-pí-nu-unTUŠ-aše-ku-zi
Tele/ipinu
DN.ACC.SG.C
sitting
ADV
to drink
3SG.PRS

Vs. III 3 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS

GIŠ.DINANNAGALSÌR-RUALAM.ZU₉me-ma-i
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

Vs. III 4 SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) za-al-ḫa-it:INS

SAGI.Aza-al-ḫa-it
cupbearer
NOM.SG(UNM)

INS

Vs. III 5 še-erup:PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS


še-ere-ep-zi
up
PREV
to seize
3SG.PRS

Vs. III 6 []SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) x[ ]x[ ]

[]SAGI.A
cupbearer
NOM.SG(UNM)

Vs. III 7 [ ] x[ ]

Vs. III bricht ab

Rs. IV 1′ [ ]x x[ ]x[ ]x[ ]x x[ ]

Rs. IV 2′ GEŠTIN-anwine:ACC.SG.C ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG [ ]

GEŠTIN-anḫa-aš-ši-i
wine
ACC.SG.C
hearth
D/L.SG

Rs. IV 3′ A-NA GIŠBUGIN.GÍD.DAlong troughD/L.SG [ ]

A-NA GIŠBUGIN.GÍD.DA
long troughD/L.SG

Rs. IV 4′ la-a-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS [ ]

la-a-ḫu-wa-an-zi
to pour
3PL.PRS

Rs. IV 5′ nam-ma-kánthen:CNJ=OBPk ḫur-tal-li-an-z[ito mix:3PL.PRS ]


nam-ma-kánḫur-tal-li-an-z[i
then
CNJ=OBPk
to mix
3PL.PRS

Rs. IV 6′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-ez-z[i]to come:3SG.PRS


pár-aš-na-u-wa-aš-kánú-ez-z[i]
squatter
GENunh=OBPk
to come
3SG.PRS

Rs. IV 7′ Dta-pa-al-la-ma-az-ku-ruTap/wal(l)amaz(a)kuru:DN.ACC.SG(UNM) [ ]

Dta-pa-al-la-ma-az-ku-ru
Tap/wal(l)amaz(a)kuru
DN.ACC.SG(UNM)

Rs. IV 8′ TUŠ-ašsitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS [ ]

TUŠ-aše-ku-zi
sitting
ADV
to drink
3SG.PRS

Rs. IV 9′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS

GIŠ.DINANNAGALSÌR-RU
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS

Rs. IV 10′ ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS SA[GI.A]cupbearer:NOM.SG(UNM)

ALAM.ZU₉me-ma-iSA[GI.A]
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS
cupbearer
NOM.SG(UNM)

Rs. IV 11′ za-al-ḫa-ia-az:ABL

za-al-ḫa-ia-az

ABL

Rs. IV 12′ še-erup:PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS

Ende Rs. IV

še-ere-ep-zi
up
PREV
to seize
3SG.PRS
Stücke der Tafeloberflähce von Vs. III 2–5 sind teilweise nach den Zeitpunkt der Autographie abgebrochen. Die Transliteration folgt der Autographie.