HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 11.25+ (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KUB 11.25 (Frg. 1) + IBoT 2.96 (Frg. 2) (CTH 669)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 1) Vs. II


(Frg. 1) Vs. II 1′ ]x

(Frg. 1) Vs. II 2′ ]-zi

(Frg. 1) Vs. II 3′ pal-wa-tal]-la-ašintoner:NOM.SG.C

pal-wa-tal]-la-aš
intoner
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 4′ pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS ki-i-ta]-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS


pal-wa-a-ez-ziki-i-ta]-ašḫal-za-a-i
to intone
3SG.PRS
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to summon
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 5′ ]x-an-te-eš

(Frg. 1) Vs. II 6′ p]é-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF


p]é-eš-kán-zi
to give
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 7′ ] (unbeschrieben)

(Frg. 1) Vs. II 8′ ] (unbeschrieben)


(Frg. 1) Vs. II 9′ GIŠBA]NŠUR-iatable:NOM.SG(UNM)=CNJadd;
table:ACC.SG(UNM)=CNJadd;
table:GEN.SG(UNM)=CNJadd;
table:D/L.SG(UNM)=CNJadd;
table:ALL(UNM)=CNJadd;
table:ABL(UNM)=CNJadd;
table:INS(UNM)=CNJadd

GIŠBA]NŠUR-ia
table
NOM.SG(UNM)=CNJadd
table
ACC.SG(UNM)=CNJadd
table
GEN.SG(UNM)=CNJadd
table
D/L.SG(UNM)=CNJadd
table
ALL(UNM)=CNJadd
table
ABL(UNM)=CNJadd
table
INS(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Vs. II 10′ ] (unbeschrieben)


(Frg. 1) Vs. II 11″ ] (unbeschrieben)

(Frg. 1) Vs. II 12″ ] (unbeschrieben)

(Frg. 1) Vs. II 13″ ] (unbeschrieben)


(Frg. 1) Vs. II 14″′ ]x

(Frg. 1) Vs. II 15″′ ]x

(Frg. 1) Vs. II 16″′ ] (unbeschrieben)

(Frg. 1) Vs. II 17″′ ]x

Vs. II bricht ab

(Frg. 1) Vs. III 1′ [ ] ki-it-t[ato lie:3SG.PRS.MP ]

ki-it-t[a
to lie
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. III 2′ [ ]x-za-an-da [ ]

(Frg. 1) Vs. III 3′ [ ]x-an-ki [ ]

(Frg. 1) Vs. III 4′ [ ]x GIŠBANŠUR-zatable:ABL;
table:NOM.SG(UNM)=REFL;
table:ACC.SG(UNM)=REFL;
table:GEN.SG(UNM)=REFL;
table:D/L.SG(UNM)=REFL;
table:ALL(UNM)=REFL;
table:ABL(UNM)=REFL;
table:INS(UNM)=REFL
[ ]

GIŠBANŠUR-za
table
ABL
table
NOM.SG(UNM)=REFL
table
ACC.SG(UNM)=REFL
table
GEN.SG(UNM)=REFL
table
D/L.SG(UNM)=REFL
table
ALL(UNM)=REFL
table
ABL(UNM)=REFL
table
INS(UNM)=REFL

(Frg. 1) Vs. III 5′ [ LÚ.MEŠ?U]Š.BARweaver:NOM.PL(UNM);
weaver:ACC.PL(UNM);
weaver:GEN.PL(UNM);
weaver:D/L.PL(UNM)
[ ]

LÚ.MEŠ?U]Š.BAR
weaver
NOM.PL(UNM)
weaver
ACC.PL(UNM)
weaver
GEN.PL(UNM)
weaver
D/L.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 6′ [ pa]-ra-aout:POSP;
further:ADV
an-dainside:PREV im-me-ia-an-z[i]to mix:3PL.PRS

pa]-ra-aan-daim-me-ia-an-z[i]
out
POSP
further
ADV
inside
PREV
to mix
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 7′ [ ]x ḫu-uz-zi-inḪuzi:DN.ACC.SG.C

ḫu-uz-zi-in
Ḫuzi
DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 8′ A-NA GALgrandeeD/L.SG DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS

A-NA GALDUMUMEŠ.É.GALpa-a-i
grandeeD/L.SGpalace servant
GEN.PL(UNM)
to give
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 9′ ta-an-za-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk an-ta-ki-it-tiloin:LUW||HITT.D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS


ta-an-za-an-kánan-ta-ki-it-tida-a-i
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkloin
LUW||HITT.D/L.SG
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 10′ GALgrandee:ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠUŠ.BAR-aš-taweaver:GEN.PL(UNM)=OBPst pa-ra-aout (to):PREV pé-e-da-a[n-z]ito take:3PL.PRS

GALLÚ.MEŠUŠ.BAR-aš-tapa-ra-apé-e-da-a[n-z]i
grandee
ACC.SG(UNM)
weaver
GEN.PL(UNM)=OBPst
out (to)
PREV
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 11′ ALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) a-ḫa-a ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS [ ]

ALAM.ZU₉a-ḫa-aḫal-za-a-i
cult actor
NOM.SG(UNM)
to summon
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 12′ GALgrandee:NOM.SG(UNM);
grandee:ACC.SG(UNM)
DUMUMEŠ.É.GAL-kánpalace servant:GEN.PL(UNM)=OBPk GALgrandee:ACC.SG(UNM);
grandee:NOM.SG(UNM)
MEŠ˽GIŠ[BANŠUR]table man:GEN.PL(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.GAL-kánGALMEŠ˽GIŠ[BANŠUR]
grandee
NOM.SG(UNM)
grandee
ACC.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)=OBPk
grandee
ACC.SG(UNM)
grandee
NOM.SG(UNM)
table man
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 13′ an-dainside:PREV ú-wa-te-ez-zito bring (here):3SG.PRS [ ]

an-daú-wa-te-ez-zi
inside
PREV
to bring (here)
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 14′ kar-za(container):ACC.SG.N da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
ta-aš-taCONNt=OBPst x[ ]


kar-zada-a-ita-aš-ta
(container)
ACC.SG.N
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS
CONNt=OBPst

(Frg. 1) Vs. III 15′ DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
[ ]

DUMU.É.GALGADA-anda-a-i
palace servant
NOM.SG(UNM)
linen cloth
ACC.SG.C
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 16′ ta-aš-taCONNt=OBPst pé-e-da-ito take:3SG.PRS [ ]


ta-aš-tapé-e-da-i
CONNt=OBPstto take
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 17′ DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) GIŠŠÚ.Achair:ACC.PL(UNM) BABBARwhite:ACC.PL(UNM) GIŠza-ḫur-ti-inseat:ACC.SG.C BABBARwhite:ACC.SG(UNM) x[ ]

DUMUMEŠ.É.GALGIŠŠÚ.ABABBARGIŠza-ḫur-ti-inBABBAR
palace servant
NOM.PL(UNM)
chair
ACC.PL(UNM)
white
ACC.PL(UNM)
seat
ACC.SG.C
white
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 18′ da-an-zito take:3PL.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS


da-an-zita-aš-tapé-e-da-an-zi
to take
3PL.PRS
CONNt=OBPstto take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 19′ ku-it-ma-an-mawhile:CNJ=CNJctr LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM)

ku-it-ma-an-maLUGALMUNUS.LUGAL
while
CNJ=CNJctr
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 20′ a-ra-ar-ki-iš-kán-zi(unk. mng.):3PL.PRS.IMPF

a-ra-ar-ki-iš-kán-zi
(unk. mng.)
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. III 21′ GIŠ.DINANNAḪI.Astringed instrument:NOM.SG(UNM) GAL-malarge:NOM.SG(UNM)=CNJctr SÌR-RUto sing:3SG.PRS;
to sing:3PL.PRS

GIŠ.DINANNAḪI.AGAL-maSÌR-RU
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)=CNJctr
to sing
3SG.PRS
to sing
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 22′ LÚ.MEŠpal-wa-tal-li-e-ešintoner:NOM.PL.C pal-wi₅-iš-kán-z[i]to intone:3PL.PRS.IMPF


LÚ.MEŠpal-wa-tal-li-e-ešpal-wi₅-iš-kán-z[i]
intoner
NOM.PL.C
to intone
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. III 23′ ma-a-anwhen:CNJ zi-in-na-an-zito stop:3PL.PRS

ma-a-anzi-in-na-an-zi
when
CNJ
to stop
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 24′ GIŠ.DINANNAḪI.Astringed instrument:ACC.PL(UNM) ka-ru-iš-ši-ia-nu-an-zito silence:3PL.PRS

GIŠ.DINANNAḪI.Aka-ru-iš-ši-ia-nu-an-zi
stringed instrument
ACC.PL(UNM)
to silence
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 25′ na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC EGIR-paagain:ADV pé-di-iš-ši-pát ti-ia-an-z[i]to sit:3PL.PRS


na-ašEGIR-papé-di-iš-ši-pátti-ia-an-z[i]
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCagain
ADV
to sit
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 26′ na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult actor:NOM.PL(UNM)

na-aš-taLÚ.MEŠNARLÚ.MEŠALAM.ZU₉
CONNn=OBPstsinger
NOM.PL(UNM)
cult actor
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 27′ LÚ.MEŠpal-wa-tal-li-e-ešintoner:NOM.PL.C DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM)

LÚ.MEŠpal-wa-tal-li-e-ešDUMUMEŠ.É.GAL
intoner
NOM.PL.C
palace servant
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 28′ LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM) pa-ra-aout (to):PREV pa-a-an-zito go:3PL.PRS

LÚ.MEŠME-ŠE-DIpa-ra-apa-a-an-zi
body guard
NOM.PL(UNM)
out (to)
PREV
to go
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 29′ [LUG]AL?-making:NOM.SG(UNM)=CNJctr É.ŠÀ-nainner chamber:ALL pa-iz-z[ito go:3SG.PRS ]


[LUG]AL?-maÉ.ŠÀ-napa-iz-z[i
king
NOM.SG(UNM)=CNJctr
inner chamber
ALL
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 30′ [ L]Ú˽GIŠBANŠUR(?)table man:NOM.SG(UNM);
table man:ACC.SG(UNM);
table man:GEN.SG(UNM);
table man:D/L.SG(UNM)
[ ]

Vs. III bricht ab

L]Ú˽GIŠBANŠUR(?)
table man
NOM.SG(UNM)
table man
ACC.SG(UNM)
table man
GEN.SG(UNM)
table man
D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 1′ šu-up-p]í-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS1

Lücke unbestimmbarer Größe

šu-up-p]í-ia-aḫ-ḫi
to make holy
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 1′ ḫar-x[

(Frg. 2) Rs. IV 2′ NINDA.GUR₄.[RApresenter of bread offerings:NOM.SG(UNM);
presenter of bread offerings:ACC.SG(UNM);
presenter of bread offerings:NOM.PL(UNM);
presenter of bread offerings:ACC.PL(UNM);
presenter of bread offerings:GEN.SG(UNM);
presenter of bread offerings:GEN.PL(UNM);
presenter of bread offerings:D/L.SG(UNM);
presenter of bread offerings:D/L.PL(UNM);
presenter of bread offerings:ABL(UNM);
presenter of bread offerings:INS(UNM)

NINDA.GUR₄.[RA
presenter of bread offerings
NOM.SG(UNM)
presenter of bread offerings
ACC.SG(UNM)
presenter of bread offerings
NOM.PL(UNM)
presenter of bread offerings
ACC.PL(UNM)
presenter of bread offerings
GEN.SG(UNM)
presenter of bread offerings
GEN.PL(UNM)
presenter of bread offerings
D/L.SG(UNM)
presenter of bread offerings
D/L.PL(UNM)
presenter of bread offerings
ABL(UNM)
presenter of bread offerings
INS(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 3′ GALgrandee:NOM.SG(UNM);
grandee:ACC.SG(UNM);
grandee:GEN.SG(UNM);
grandee:D/L.SG(UNM);
mug:NOM.SG(UNM);
mug:ACC.SG(UNM);
mug:GEN.SG(UNM);
mug:D/L.SG(UNM);
mug:ABL(UNM);
mug:INS(UNM)
[

Rs. IV bricht ab

GAL
grandee
NOM.SG(UNM)
grandee
ACC.SG(UNM)
grandee
GEN.SG(UNM)
grandee
D/L.SG(UNM)
mug
NOM.SG(UNM)
mug
ACC.SG(UNM)
mug
GEN.SG(UNM)
mug
D/L.SG(UNM)
mug
ABL(UNM)
mug
INS(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 1′ [ ] ŠA [ ]


(Frg. 2) Rs. V 2′ ta-zaCONNt=REFL GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠUŠ.B[ARweaver:GEN.PL(UNM) ]

ta-zaGALLÚ.MEŠUŠ.B[AR
CONNt=REFLgrandee
NOM.SG(UNM)
weaver
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 3′ pé-ra-anin front of:ADV;
in front of:POSP
kat-talow:ADV;
below:PREV
[ ]

pé-ra-ankat-ta
in front of
ADV
in front of
POSP
low
ADV
below
PREV

(Frg. 2) Rs. V 4′ ALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) a-ḫa-a [ ]


ALAM.ZU₉a-ḫa-a
cult actor
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 5′ nuCONNn PA-NI MUNUS.LUGALqueenD/L.SG_vor:POSP 2two:QUANcar DUMU.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) [ ]

nuPA-NI MUNUS.LUGAL2DUMU.É.GAL
CONNnqueenD/L.SG_vor
POSP
two
QUANcar
palace servant
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 6′ pár-aš-na-anto squat:PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have:3PL.PRS [ ]

pár-aš-na-anḫar-kán-zi
to squat
PTCP.INDCL
to have
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 7′ taCONNt kar-za(container):ACC.SG.N kat-ta-anbelow:PREV ḫar-kán-z[ito have:3PL.PRS ]


takar-zakat-ta-anḫar-kán-z[i
CONNt(container)
ACC.SG.N
below
PREV
to have
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 8′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠUŠ.BARweaver:GEN.PL(UNM) SÍGwool:ACC.SG(UNM) BABBARwhite:ACC.SG(UNM) ta-ru-up-pa-an-x[ ]

GALLÚ.MEŠUŠ.BARSÍGBABBAR
grandee
NOM.SG(UNM)
weaver
GEN.PL(UNM)
wool
ACC.SG(UNM)
white
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 9′ A-NA GALgrandeeD/L.SG DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS

A-NA GALDUMUMEŠ.É.GALpa-a-i
grandeeD/L.SGpalace servant
GEN.PL(UNM)
to give
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 10′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul ta-ru-up-zi:3SG.PRS

GALDUMUMEŠ.É.GAL1-ŠUta-ru-up-zi
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
once
QUANmul

3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 11′ ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS

ta-anGALDUMU.É.GALLUGAL-ipa-a-i
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCgrandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 12′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C 2-an-kitwice:QUANmul taCONNt kar-za-na-aš(container):D/L.PL

LUGAL-uš2-an-kitakar-za-na-aš
king
NOM.SG.C
twice
QUANmul
CONNt(container)
D/L.PL

(Frg. 2) Rs. V 13′ na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS


na-a-i
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 14′ [L]ÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) a-ḫa-a(Hattian exclamation):HATT ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS

[L]ÚALAM.ZU₉a-ḫa-aḫal-za-a-i
cult actor
NOM.SG(UNM)
(Hattian exclamation)
HATT
to summon
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 15′ [L]Úpal-u-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C pal-u-wa-ez-zito intone:3SG.PRS


[L]Úpal-u-wa-tal-la-ašpal-u-wa-ez-zi
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 16′ [ ] ar-ki-iš-kán-zito mate:3PL.PRS.IMPF

ar-ki-iš-kán-zi
to mate
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. V 17′ [ ]x-na-an wa-al-ḫa-an-ni-eš-kán-zito strike:3PL.PRS.IMPF

wa-al-ḫa-an-ni-eš-kán-zi
to strike
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. V 18′ [ ] a-ḫa-a(Hattian exclamation):HATT ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS

a-ḫa-aḫal-za-a-i
(Hattian exclamation)
HATT
to summon
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 19′ [ p]al-u-wa-ez-zito intone:3SG.PRS

p]al-u-wa-ez-zi
to intone
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 20′ [ ]x

Rs. V bricht ab

(Frg. 2) Rs. VI 1′ ]x

Rs. VI bricht ab

Am Tafelrand erhalten.