HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 2.8 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ [ ] GUB-ristehen:3SG.PRS.MP

GUB-ri
stehen
3SG.PRS.MP

Vs. I 2′ [ ] TÁM-LU-ÚFüllung:UNM

TÁM-LU-Ú
Füllung
UNM

Vs. I 3′ [ ZA]BARBronze:ACC.SG(UNM);
Bronze:GEN.SG(UNM)
ḫar-zihaben:3SG.PRS

ZA]BARḫar-zi
Bronze
ACC.SG(UNM)
Bronze
GEN.SG(UNM)
haben
3SG.PRS

Vs. I 4′ [ ]x-az KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM);
Silber:ABL(UNM)

KÙ.BABBAR
Silber
GEN.SG(UNM)
Silber
ABL(UNM)

Vs. I 5′ [ ] (unbeschrieben)

Vs. I 6′ [ ] (unbeschrieben)

Vs. I 7′ [ ]-nu-wa-an-te-eš

Vs. I 8′ [ ] a-riankommen:3SG.PRS;
waschen:3SG.PRS

a-ri
ankommen
3SG.PRS
waschen
3SG.PRS

Vs. I 9′ [ ]-i


Vs. I 10′ [ a]n-dahinein-:PREV pa-iz-zigehen:3SG.PRS

a]n-dapa-iz-zi
hinein-
PREV
gehen
3SG.PRS

Vs. I 11′ [ ]x 1ein:QUANcar UDUSchaf:SG.UNM IGI.DU₈.AAbgaben:GEN.SG(UNM)

1UDUIGI.DU₈.A
ein
QUANcar
Schaf
SG.UNM
Abgaben
GEN.SG(UNM)

Vs. I 12′ [ U]Š-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS


U]Š-KE-EN
sich niederwerfen
3SG.PRS

Vs. I 13′ [ DUGḫa-n]i!?-iš-ša-a-ašSchöpfgefäß:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL KAŠBier:GEN.SG(UNM);
Bier:INS(UNM)

DUGḫa-n]i!?-iš-ša-a-ašKAŠ
Schöpfgefäß
NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL
Bier
GEN.SG(UNM)
Bier
INS(UNM)

Vs. I 14′ [ ]x ši-ip-pa-an-tilibieren:3SG.PRS


ši-ip-pa-an-ti
libieren
3SG.PRS

Vs. I 15′ [UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-eš-ni-i]t(feste Reinigungssubstanz):INS GIŠZAG.GAR.RAOpfertisch:ACC.SG(UNM) GU₄Rind:ACC.SG(UNM);
Rind:ACC.PL(UNM)
UDUSchaf:ACC.SG(UNM);
Schaf:ACC.PL(UNM)

[UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMtúḫ-ḫu-eš-ni-i]tGIŠZAG.GAR.RAGU₄UDU
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
(feste Reinigungssubstanz)
INS
Opfertisch
ACC.SG(UNM)
Rind
ACC.SG(UNM)
Rind
ACC.PL(UNM)
Schaf
ACC.SG(UNM)
Schaf
ACC.PL(UNM)

Vs. I 16′ [ šu-up-pí-ia-aḫ]-ḫiheilig machen:3SG.PRS UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-eš-šar(feste Reinigungssubstanz):ACC.SG.N

šu-up-pí-ia-aḫ]-ḫiUGULALÚ.MEŠMUḪALDIMtúḫ-ḫu-eš-šar
heilig machen
3SG.PRS
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
(feste Reinigungssubstanz)
ACC.SG.N

Vs. I 17′ [LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-ra-aaus-:PREV e-ep-z]ifassen:3SG.PRS LUGAL-uš-kánKönig:NOM.SG.C=OBPk túḫuḫ-šadie tuḫš-Handlung vollziehen3SG.PRS.MP:III.1.6.1


[LUGAL-ipa-ra-ae-ep-z]iLUGAL-uš-kántúḫuḫ-ša
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS
König
NOM.SG.C=OBPk
die tuḫš-Handlung vollziehen3SG.PRS.MP
III.1.6.1

Vs. I 18′ [ ] NINDAdan-na-aš(Speise):ACC.SG.N ki-iš-ša-*anin dieser Weise:DEMadv pár*-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP

NINDAdan-na-aški-iš-ša-*anpár*-ši-ia
(Speise)
ACC.SG.N
in dieser Weise
DEMadv
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. I 20′ [ 1ein:QUANcar NI]NDAdan-na-aš(Speise):ACC.SG.N A-NA DKALHirschgottD/L.SG URUta-ú-ri-išTauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM)1

1NI]NDAdan-na-ašA-NA DKALURUta-ú-ri-iš
ein
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N
HirschgottD/L.SGTauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 21′ [1ein:QUANcar NINDAdan-na-aš(Speise):ACC.SG.N A-NA AMAMutterD/L.SG Dk]a-li-im-maKalimman:DN.D/L.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAdan-na-aš(Speise):ACC.SG.N

[1NINDAdan-na-ašA-NA AMADk]a-li-im-ma1NINDAdan-na-aš
ein
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N
MutterD/L.SGKalimman
DN.D/L.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N

Vs. I 22′ [A-NA Dḫa-ša-me-li]Ḫaš(š)amme/iliD/L.SG 1ein:QUANcar NINDAdan-na-aš(Speise):ACC.SG.N Da-aš-ši-ia-zaAššiya:DN.LUW.D/L.PL

[A-NA Dḫa-ša-me-li]1NINDAdan-na-ašDa-aš-ši-ia-za
Ḫaš(š)amme/iliD/L.SGein
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N
Aššiya
DN.LUW.D/L.PL

Vs. I 23′ [1ein:QUANcar NINDAdan-na-aš(Speise):ACC.SG.N A-NA] D10WettergottD/L.SG GIŠTIRWald:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAdan-na-aš(Speise):ACC.SG.N

[1NINDAdan-na-ašA-NA] D10GIŠTIR1NINDAdan-na-aš
ein
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N
WettergottD/L.SGWald
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N

Vs. I 24′ [A-NA Dzu-l]i-iaZuliyaD/L.SG;
ZuliD/L.SG
DKALHirschgott:DN.D/L.SG(UNM) ÍD-iaFluss:GEN.SG(UNM)=CNJadd

[A-NA Dzu-l]i-iaDKALÍD-ia
ZuliyaD/L.SG
ZuliD/L.SG
Hirschgott
DN.D/L.SG(UNM)
Fluss
GEN.SG(UNM)=CNJadd

Vs. I 25′ [1ein:QUANcar NINDAdan-na-aš(Speise):ACC.SG.N GI]ŠKÁ.GAL-ašTor:GEN.SG DINGIRMEŠGott:D/L.PL(UNM) ša-la-wa-ni-ia-ašŠalawana:DN.D/L.PL

[1NINDAdan-na-ašGI]ŠKÁ.GAL-ašDINGIRMEŠša-la-wa-ni-ia-aš
ein
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N
Tor
GEN.SG
Gott
D/L.PL(UNM)
Šalawana
DN.D/L.PL

Vs. I 26′ [te-puwenig:NOM.SG.N ]-e-da-anPlatz:NOM.SG.N EME-ašZunge:NOM.SG.C ḫa-an-ta-a-an-zaordnen:PTCP.NOM.SG.C;
wahr:PTCP.NOM.SG.C

[te-pu]-e-da-anEME-ašḫa-an-ta-a-an-za
wenig
NOM.SG.N
Platz
NOM.SG.N
Zunge
NOM.SG.C
ordnen
PTCP.NOM.SG.C
wahr
PTCP.NOM.SG.C

Vs. I 27′ [an-na-ri-i]šLebenskraft:LUW||HITT.NOM.SG tar-pí-iš(übler Zustand):NOM.SG.C SÍ-PUTürpfosten:ACC.SG(UNM);
Türpfosten:GEN.SG(UNM)
šar-ru-marteilen:VBN.NOM.SG.N

[an-na-ri-i]štar-pí-išSÍ-PUšar-ru-mar
Lebenskraft
LUW||HITT.NOM.SG
(übler Zustand)
NOM.SG.C
Türpfosten
ACC.SG(UNM)
Türpfosten
GEN.SG(UNM)
teilen
VBN.NOM.SG.N

Vs. I 28′ [DUD](Mond)licht(?):DN.NOM.SG(UNM) SIG₅-iagut:NOM.SG(UNM)=CNJadd


[DUD]SIG₅-ia
(Mond)licht(?)
DN.NOM.SG(UNM)
gut
NOM.SG(UNM)=CNJadd

Vs. I 29′ [1ein:QUANcar NIND]Adan-na-aš(Speise):ACC.SG.N A-NA ka-li-im-maKalim(m)aD/L.SG pé-ti-iš-šiPlatz:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L

[1NIND]Adan-na-ašA-NA ka-li-im-mapé-ti-iš-ši
ein
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N
Kalim(m)aD/L.SGPlatz
D/L.SG=PPRO.3SG.D/L

Vs. I 30′ -e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS 1ein:QUANcar NINDAdan-na-aš-〈〈aš〉〉-ma(Speise):ACC.SG.N=CNJctr

-e-da-an-zi1NINDAdan-na-aš-〈〈aš〉〉-ma
hinschaffen
3PL.PRS
ein
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N=CNJctr

Vs. I 31′ NINDAḫar-za-zu-ta(Brot oder Gebäck?):ACC.PL.N i-ia-an-zimachen:3PL.PRS


NINDAḫar-za-zu-tai-ia-an-zi
(Brot oder Gebäck?)
ACC.PL.N
machen
3PL.PRS

Vs. I 32′ ŠU.NÍGINSumme:ACC.SG(UNM) 12zwölf:QUANcar NINDAdan-na-aš(Speise):ACC.SG.N A-BIVater:D/L.SG(UNM) DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN da-a-išsetzen:3SG.PST

ŠU.NÍGIN12NINDAdan-na-ašA-BIDUTU-ŠIda-a-iš
Summe
ACC.SG(UNM)
zwölf
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N
Vater
D/L.SG(UNM)
‚meine Sonne‘
GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
setzen
3SG.PST

Vs. I 33′ na-at-ta-kánnicht:NEG=OBPk ḫa-pu-ša-an-zinachholen:3PL.PRS


na-at-ta-kánḫa-pu-ša-an-zi
nicht
NEG=OBPk
nachholen
3PL.PRS

Vs. I 34′ EGIR-ŠÚdanach:ADV NINDAdan-na-ši-it(Speise):INS me-ma-li-itGrütze:INS KAŠ-itBier:INS GEŠTIN-itWein:INS

EGIR-ŠÚNINDAdan-na-ši-itme-ma-li-itKAŠ-itGEŠTIN-it
danach
ADV
(Speise)
INS
Grütze
INS
Bier
INS
Wein
INS

Vs. I 35′ AŠ-RIḪI.AOrt:ACC.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-zidie Runde machen:3PL.PRS GIŠZAG.GAR.RA-niOpfertisch:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul

AŠ-RIḪI.Air-ḫa-a-an-ziGIŠZAG.GAR.RA-ni1-ŠU
Ort
ACC.PL(UNM)
die Runde machen
3PL.PRS
Opfertisch
D/L.SG
einmal
QUANmul

Vs. I 36′ GUNNI-iHerd:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul GIŠDAGThron:D/L.SG(UNM) 1-ŠUeinmal:QUANmul GIŠAB-iaFenster:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul

GUNNI-i1-ŠUGIŠDAG1-ŠUGIŠAB-ia1-ŠU
Herd
D/L.SG
einmal
QUANmul
Thron
D/L.SG(UNM)
einmal
QUANmul
Fenster
D/L.SG
einmal
QUANmul

Vs. I 37′ Dḫa-ša-me-liḪaš(š)amme/ili:DN.D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul [GIŠAB-ia-za-kánFenster:ABL=OBPk a]r-ḫaweg:ADV;
weg-:PREV

Dḫa-ša-me-li1-ŠU[GIŠAB-ia-za-kána]r-ḫa
Ḫaš(š)amme/ili
DN.D/L.SG
einmal
QUANmul
Fenster
ABL=OBPk
weg
ADV
weg-
PREV

Vs. I 38′ A-NA ku-w[a-an-na-ni-iaKu(wa)n(n)aniyaD/L.SG ši-p]a?-an-tilibieren:3SG.PRS

A-NA ku-w[a-an-na-ni-iaši-p]a?-an-ti
Ku(wa)n(n)aniyaD/L.SGlibieren
3SG.PRS

Vs. I 39′ [ ]x[ ]

Vs. I bricht ab

Vs. II 1 [1ein:QUANcar NINDApu-*u]n-ni-ki-eš(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM) 3drei:QUANcar AN.DAḪ*.ŠUMSARKrokus(?):NOM.SG(UNM);
Krokus(?):NOM.PL(UNM)

[1NINDApu-*u]n-ni-ki-eš½UP-NI3AN.DAḪ*.ŠUMSAR
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.C
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
drei
QUANcar
Krokus(?)
NOM.SG(UNM)
Krokus(?)
NOM.PL(UNM)

Vs. II 2 [ ]*x Da!-aš-ši-ia-an-za*Aššiya:DN.LUW.ACC.PL.C,DN.LUW.D/L.PL2


Da!-aš-ši-ia-an-za*
Aššiya
DN.LUW.ACC.PL.C,DN.LUW.D/L.PL

Vs. II 3 1ein:QUANcar DUGPUR-SÍ-TUMeine Schale:NOM.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(Gericht aus Kichererbsen):NOM.SG.N (Rasur)

1DUGPUR-SÍ-TUMTU₇ḫu-ru-ti-el
ein
QUANcar
eine Schale
NOM.SG(UNM)
(Gericht aus Kichererbsen)
NOM.SG.N

Vs. II 4 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDApu-un-ni-ki-eš(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇½UP-NI1NINDApu-un-ni-ki-eš½UP-NI
ein
QUANcar
Süßbrot
NOM.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.C
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 5 3drei:QUANcar [A]N.DAḪ.ŠUMSARKrokus(?):NOM.SG(UNM);
Krokus(?):NOM.PL(UNM)
A-NA D10WettergottD/L.SG TIRWald:GEN.SG(UNM)


3[A]N.DAḪ.ŠUMSARA-NA D10TIR
drei
QUANcar
Krokus(?)
NOM.SG(UNM)
Krokus(?)
NOM.PL(UNM)
WettergottD/L.SGWald
GEN.SG(UNM)

Vs. II 6 1ein:QUANcar DUGPUR-SÍ-TUMeine Schale:NOM.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ut-ti-el(Gericht aus Kichererbsen):NOM.SG.N

1DUGPUR-SÍ-TUMTU₇ḫu-ru-ut-ti-el
ein
QUANcar
eine Schale
NOM.SG(UNM)
(Gericht aus Kichererbsen)
NOM.SG.N

Vs. II 7 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDApu-un-ni-ki-eš(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇½UP-NI1NINDApu-un-ni-ki-eš½UP-NI
ein
QUANcar
Süßbrot
NOM.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.C
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 8 3drei:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARKrokus(?):NOM.SG(UNM);
Krokus(?):NOM.PL(UNM)
A-NA ÍDzu-li-iaZuliyaD/L.SG DKALHirschgott:DN.D/L.SG(UNM) ÍDFluss:GEN.SG(UNM)


3AN.DAḪ.ŠUMSARA-NA ÍDzu-li-iaDKALÍD
drei
QUANcar
Krokus(?)
NOM.SG(UNM)
Krokus(?)
NOM.PL(UNM)
ZuliyaD/L.SGHirschgott
DN.D/L.SG(UNM)
Fluss
GEN.SG(UNM)

Vs. II 9 1ein:QUANcar DUGPUR-SÍ-TUMeine Schale:NOM.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(Gericht aus Kichererbsen):NOM.SG.N

1DUGPUR-SÍ-TUMTU₇ḫu-ru-ti-el
ein
QUANcar
eine Schale
NOM.SG(UNM)
(Gericht aus Kichererbsen)
NOM.SG.N

Vs. II 10 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDApu-un-ni-ki-eš(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇½UP-NI1NINDApu-un-ni-ki-eš½UP-NI
ein
QUANcar
Süßbrot
NOM.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.C
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 11 3drei:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARKrokus(?):NOM.SG(UNM);
Krokus(?):NOM.PL(UNM)
GIŠ-ašTür:GEN.SG DINGIRMEŠGott:D/L.PL(UNM) ša-la-wa-ni-ašŠalawana:DN.D/L.PL

3AN.DAḪ.ŠUMSARGIŠ-ašDINGIRMEŠša-la-wa-ni-aš
drei
QUANcar
Krokus(?)
NOM.SG(UNM)
Krokus(?)
NOM.PL(UNM)
Tür
GEN.SG
Gott
D/L.PL(UNM)
Šalawana
DN.D/L.PL

Vs. II 12 (Rasur) te-puwenig:NOM.SG.N pé-e-da-anPlatz:NOM.SG.N

te-pupé-e-da-an
wenig
NOM.SG.N
Platz
NOM.SG.N

Vs. II 13 EME-ašZunge:NOM.SG.C ḫa-an-da-an-zaordnen:PTCP.NOM.SG.C;
wahr:PTCP.NOM.SG.C
an-na-ri!-išLebenskraft:LUW||HITT.NOM.SG3 tar-pí-iš(übler Zustand):NOM.SG.C

EME-ašḫa-an-da-an-zaan-na-ri!-ištar-pí-iš
Zunge
NOM.SG.C
ordnen
PTCP.NOM.SG.C
wahr
PTCP.NOM.SG.C
Lebenskraft
LUW||HITT.NOM.SG
(übler Zustand)
NOM.SG.C

Vs. II 14 SÍ-PUTürpfosten:ACC.SG(UNM);
Türpfosten:GEN.SG(UNM)
šar-ru-marteilen:VBN.NOM.SG.N DUD(Mond)licht(?):DN.NOM.SG(UNM) SIG₅-iagut:NOM.SG(UNM)=CNJadd


SÍ-PUšar-ru-marDUDSIG₅-ia
Türpfosten
ACC.SG(UNM)
Türpfosten
GEN.SG(UNM)
teilen
VBN.NOM.SG.N
(Mond)licht(?)
DN.NOM.SG(UNM)
gut
NOM.SG(UNM)=CNJadd

Vs. II 15 1ein:QUANcar DUGPUR-SÍ-TUMeine Schale:NOM.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(Gericht aus Kichererbsen):NOM.SG.N NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM)

1DUGPUR-SÍ-TUMTU₇ḫu-ru-ti-elNINDA.KU₇½UP-NI
ein
QUANcar
eine Schale
NOM.SG(UNM)
(Gericht aus Kichererbsen)
NOM.SG.N
Süßbrot
NOM.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 16 1ein:QUANcar NINDApu-un-ni-ki-eš(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C *½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM) 3drei:QUANcar AN.DAḪ.ŠUM*SARKrokus(?):NOM.SG(UNM);
Krokus(?):NOM.PL(UNM)

1NINDApu-un-ni-ki-eš*½UP-NI3AN.DAḪ.ŠUM*SAR
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.C
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
drei
QUANcar
Krokus(?)
NOM.SG(UNM)
Krokus(?)
NOM.PL(UNM)

Vs. II 17 A-NA ka-li-maKalim(m)aD/L.SG pé-de-eš-šiPlatz:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L

A-NA ka-li-mapé-de-eš-ši
Kalim(m)aD/L.SGPlatz
D/L.SG=PPRO.3SG.D/L

Vs. II 18 pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS


pé-e-da-an-zi
hinschaffen
3PL.PRS

Vs. II 19 1ein:QUANcar DUGPUR-SÍ-TUMeine Schale:NOM.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(Gericht aus Kichererbsen):NOM.SG.N NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM)

1DUGPUR-SÍ-TUMTU₇ḫu-ru-ti-elNINDA.KU₇½UP-NI
ein
QUANcar
eine Schale
NOM.SG(UNM)
(Gericht aus Kichererbsen)
NOM.SG.N
Süßbrot
NOM.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 20 1ein:QUANcar NINDApu-un-ni-ki-eš(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM) 9neun:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMḪI.AKrokus(?):NOM.SG(UNM);
Krokus(?):NOM.PL(UNM)

1NINDApu-un-ni-ki-eš½UP-NI9AN.DAḪ.ŠUMḪI.A
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.C
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
neun
QUANcar
Krokus(?)
NOM.SG(UNM)
Krokus(?)
NOM.PL(UNM)

Vs. II 21 AŠ-RIḪI.AOrt:ACC.PL(UNM) ir-ḫa-u-wa-an-zidie Runde machen:INF


AŠ-RIḪI.Air-ḫa-u-wa-an-zi
Ort
ACC.PL(UNM)
die Runde machen
INF

Vs. II 22 EGIR-ŠUdanach:ADV AN.DAḪ.ŠUMḪI.A-itKrokus(?):INS TU₇ḫu-ru-ti-el(Gericht aus Kichererbsen):INS(!)

EGIR-ŠUAN.DAḪ.ŠUMḪI.A-itTU₇ḫu-ru-ti-el
danach
ADV
Krokus(?)
INS
(Gericht aus Kichererbsen)
INS(!)

Vs. II 23 NINDA.KU₇-itSüßbrot:INS NINDApu-un-ni-ki-it(Brot oder Gebäck):INS AŠ-RIḪI.AOrt:ACC.PL(UNM)

NINDA.KU₇-itNINDApu-un-ni-ki-itAŠ-RIḪI.A
Süßbrot
INS
(Brot oder Gebäck)
INS
Ort
ACC.PL(UNM)

Vs. II 24 ir-ḫa-an-zidie Runde machen:3PL.PRS


ir-ḫa-an-zi
die Runde machen
3PL.PRS

Vs. II 25 GIŠZAG.GAR.RA-niOpfertisch:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul GUNNI-iHerd:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul

GIŠZAG.GAR.RA-ni1-ŠUGUNNI-i1-ŠU
Opfertisch
D/L.SG
einmal
QUANmul
Herd
D/L.SG
einmal
QUANmul

Vs. II 26 GIŠDAGThron:D/L.SG(UNM) 1-ŠUeinmal:QUANmul GIŠAB-iaFenster:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul

GIŠDAG1-ŠUGIŠAB-ia1-ŠU
Thron
D/L.SG(UNM)
einmal
QUANmul
Fenster
D/L.SG
einmal
QUANmul

Vs. II 27 Dḫa-*ša*-me-liḪaš(š)amme/ili:DN.D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul GIŠAB-ia-za-kánFenster:ABL=OBPk ar-ḫaweg:ADV

Dḫa-*ša*-me-li1-ŠUGIŠAB-ia-za-kánar-ḫa
Ḫaš(š)amme/ili
DN.D/L.SG
einmal
QUANmul
Fenster
ABL=OBPk
weg
ADV

Vs. II 28 A-NA ku-wa-an-na-ni-iaKu(wa)n(n)aniyaD/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul

A-NA ku-wa-an-na-ni-ia1-ŠU
Ku(wa)n(n)aniyaD/L.SGeinmal
QUANmul

Vs. II 29 GIŠḫa-tal-wa-ašRiegel:GEN.SG GIŠ-ru-iHolz:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul

GIŠḫa-tal-wa-ašGIŠ-ru-i1-ŠU
Riegel
GEN.SG
Holz
D/L.SG
einmal
QUANmul

Vs. II 30 nam-manoch:ADV ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG ta-pu-uš-zaneben:POSP

nam-maḫa-aš-ši-ita-pu-uš-za
noch
ADV
Herd
D/L.SG
neben
POSP

Vs. II 31 1-ŠUeinmal:QUANmul da-a-isetzen:3SG.PRS


1-ŠUda-a-i
einmal
QUANmul
setzen
3SG.PRS

Vs. II 32 EGIR-ŠU!danach:ADV4 IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN(Getränk)INS;
(Getränk)ABL
AŠ-RIḪI.AOrt:ACC.PL(UNM)

EGIR-ŠU!IŠ-TU KAŠ.GEŠTINAŠ-RIḪI.A
danach
ADV
(Getränk)INS
(Getränk)ABL
Ort
ACC.PL(UNM)

Vs. II 33 QA-TAM-MAebenso:ADV ir-ḫa-an-zidie Runde machen:3PL.PRS


QA-TAM-MAir-ḫa-an-zi
ebenso
ADV
die Runde machen
3PL.PRS

Vs. II 34 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C ti-i-ia-〈〈an〉〉zitreten:3SG.PRS ták-kánCONNt=OBPk ši-ip-pa-an-zilibieren:3PL.PRS

LUGAL-ušti-i-ia-〈〈an〉〉ziták-kánši-ip-pa-an-zi
König
NOM.SG.C
treten
3SG.PRS
CONNt=OBPklibieren
3PL.PRS

Vs. II 35 1ein:QUANcar GU₄Rind:NOM.SG(UNM);
Rind:ACC.SG(UNM)
IGI.DU₈.AAbgaben:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:NOM.SG(UNM);
Ziegenbock:ACC.SG(UNM)
2zwei:QUANcar UDUḪI.ASchaf:NOM.PL(UNM);
Schaf:ACC.PL(UNM)

1GU₄IGI.DU₈.A1MÁŠ.GAL2UDUḪI.A
ein
QUANcar
Rind
NOM.SG(UNM)
Rind
ACC.SG(UNM)
Abgaben
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Ziegenbock
NOM.SG(UNM)
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Schaf
NOM.PL(UNM)
Schaf
ACC.PL(UNM)

Vs. II 36 ŠÀ.BAdarin:ADV 1ein:QUANcar UDUSchaf:NOM.SG(UNM);
Schaf:ACC.SG(UNM)
ŠA IGI.DU₈.AAbgabenGEN.SG

ŠÀ.BA1UDUŠA IGI.DU₈.A
darin
ADV
ein
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)
Schaf
ACC.SG(UNM)
AbgabenGEN.SG

Vs. II 37 A-NA DKALHirschgottD/L.SG URUta-ú-ri-išTauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM)


A-NA DKALURUta-ú-ri-iš
HirschgottD/L.SGTauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II 38 1ein:QUANcar UDU.NÍTASchafbock:NOM.SG(UNM);
Schafbock:ACC.SG(UNM)
A-NA AMAMutterD/L.SG Dka-li-im-maKalimman:DN.GEN.SG(UNM);
Kalimman:DN.D/L.SG(UNM)

1UDU.NÍTAA-NA AMADka-li-im-ma
ein
QUANcar
Schafbock
NOM.SG(UNM)
Schafbock
ACC.SG(UNM)
MutterD/L.SGKalimman
DN.GEN.SG(UNM)
Kalimman
DN.D/L.SG(UNM)

Vs. II 39 1ein:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:NOM.SG(UNM);
Ziegenbock:ACC.SG(UNM)
A-NA Dḫa-ša-me-liḪaš(š)amme/iliD/L.SG

1MÁŠ.GALA-NA Dḫa-ša-me-li
ein
QUANcar
Ziegenbock
NOM.SG(UNM)
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
Ḫaš(š)amme/iliD/L.SG

Vs. II 40 1ein:QUANcar UDUSchaf:NOM.SG(UNM);
Schaf:ACC.SG(UNM)
A-NA Da-aš-ši-ia-zaAššiyaD/L.SG

1UDUA-NA Da-aš-ši-ia-za
ein
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)
Schaf
ACC.SG(UNM)
AššiyaD/L.SG

Vs. II 41 1ein:QUANcar UDUSchaf:NOM.SG(UNM);
Schaf:ACC.SG(UNM)
A-NA D10WettergottD/L.SG GIŠTIRWald:GEN.SG(UNM)

1UDUA-NA D10GIŠTIR
ein
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)
Schaf
ACC.SG(UNM)
WettergottD/L.SGWald
GEN.SG(UNM)

Vs. II 42 1ein:QUANcar UDUSchaf:NOM.SG(UNM);
Schaf:ACC.SG(UNM)
A-NA ÍDzu-li-iaZuliyaD/L.SG DKALHirschgott:DN.D/L.SG(UNM) ÍDFluss:GEN.SG(UNM) [ ]


1UDUA-NA ÍDzu-li-iaDKALÍD
ein
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)
Schaf
ACC.SG(UNM)
ZuliyaD/L.SGHirschgott
DN.D/L.SG(UNM)
Fluss
GEN.SG(UNM)

Vs. II 43 1ein:QUANcar UDUSchaf:NOM.SG(UNM);
Schaf:ACC.SG(UNM)
GIŠ-ašTür:GEN.SG DINGIRMEŠGott:D/L.PL(UNM) ša-la-wa-ni-ia-ašŠalawana:DN.D/L.PL [ ]

1UDUGIŠ-ašDINGIRMEŠša-la-wa-ni-ia-aš
ein
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)
Schaf
ACC.SG(UNM)
Tür
GEN.SG
Gott
D/L.PL(UNM)
Šalawana
DN.D/L.PL

Vs. II 44 te-puwenig:NOM.SG.N;
wenig:ACC.SG.N
pé-e-da-anPlatz:NOM.SG.N;
Platz:ACC.SG.N
EME-ašZunge:NOM.SG.C ḫa-an-da-[an-za]ordnen:PTCP.NOM.SG.C;
wahr:PTCP.NOM.SG.C

te-pupé-e-da-anEME-ašḫa-an-da-[an-za]
wenig
NOM.SG.N
wenig
ACC.SG.N
Platz
NOM.SG.N
Platz
ACC.SG.N
Zunge
NOM.SG.C
ordnen
PTCP.NOM.SG.C
wahr
PTCP.NOM.SG.C

Vs. II 45 an-na-ri-išLebenskraft:LUW||HITT.NOM.SG tar-pí-iš(übler Zustand):NOM.SG.C [ ]

an-na-ri-ištar-pí-iš
Lebenskraft
LUW||HITT.NOM.SG
(übler Zustand)
NOM.SG.C

Vs. II 46 SÍ-PUTürpfosten:ACC.SG(UNM);
Türpfosten:GEN.SG(UNM)
šar-ru-marteilen:VBN.NOM.SG.N DUD(Mond)licht(?):DN.NOM.SG(UNM) SIG₅gut:NOM.SG(UNM) [ ]


SÍ-PUšar-ru-marDUDSIG₅
Türpfosten
ACC.SG(UNM)
Türpfosten
GEN.SG(UNM)
teilen
VBN.NOM.SG.N
(Mond)licht(?)
DN.NOM.SG(UNM)
gut
NOM.SG(UNM)

Vs. II 47′ [ ] A-NAzuD/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL [ ]

Vs. II bricht ab

A-NA
zuD/L.SG,…
D/L.PL,…
ALL

Vs. III 1 x[ ]

Vs. III 2 x[ ]

Vs. III 3 na-a[šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC ]x x[ ]


na-a[š
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

Vs. III 4 taCONNt GIŠZAG.GAR.R[AOpfertisch:SG.UNM ]

taGIŠZAG.GAR.R[A
CONNtOpfertisch
SG.UNM

Vs. III 5 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-ká[nLeibwächter:GEN.PL(UNM)=OBPk ]

GALME-ŠE-DI-ká[n
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)=OBPk

Vs. III 6 pé-ra-anvor-:PREV ti-i-[ia-zisetzen:3SG.PRS;
treten:3SG.PRS
]

pé-ra-anti-i-[ia-zi
vor-
PREV
setzen
3SG.PRS
treten
3SG.PRS

Vs. III 7 Dḫa-ša-me-li-i[aḪaš(š)amme/ili:DN.D/L.SG ]

Dḫa-ša-me-li-i[a
Ḫaš(š)amme/ili
DN.D/L.SG

Vs. III 8 a-ú-li-inOpfertier:ACC.SG.C wa-[ ]

a-ú-li-in
Opfertier
ACC.SG.C

Vs. III 9 ÍDku-wa-an-na-n[i-iaKu(wa)n(n)aniya:SG.UNM ]

ÍDku-wa-an-na-n[i-ia
Ku(wa)n(n)aniya
SG.UNM

Vs. III 10 ku-it-ma-an-aš?-ma?-[eine Zeitlang:INDadv=CNJctr=PPRO.3PL.D/L;
während:CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.D/L
[ ]

ku-it-ma-an-aš?-ma?-[
eine Zeitlang
INDadv=CNJctr=PPRO.3PL.D/L
während
CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.D/L

Vs. III 11 *NARSänger:NOM.SG(UNM) URUka*-[ni-išKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) ]

*NARURUka*-[ni-iš
Sänger
NOM.SG(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 12 pal-wi₅-eš-ke-[ez-zianstimmen:3SG.PRS.IMPF ]


pal-wi₅-eš-ke-[ez-zi
anstimmen
3SG.PRS.IMPF

Vs. III 13 a-ú-li-iaOpfertier:D/L.SG ka-r[u- ]

a-ú-li-ia
Opfertier
D/L.SG

Vs. III 14 ta-ga-an-zi-pu-u[šErde:ACC.PL.C ]

ta-ga-an-zi-pu-u[š
Erde
ACC.PL.C

Vs. III 15 a-ú-li-iHalsschlagader:D/L.SG EGI[Rwieder:ADV;
hinter:POSP
]

a-ú-li-iEGI[R
Halsschlagader
D/L.SG
wieder
ADV
hinter
POSP

Vs. III 16 AŠ-RIḪI.AOrt:ACC.PL(UNM) ir-ḫ[a-an-zidie Runde machen:3PL.PRS ]


AŠ-RIḪI.Air-ḫ[a-an-zi
Ort
ACC.PL(UNM)
die Runde machen
3PL.PRS

Vs. III 17 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C ti-i-i[a-zisetzen:3SG.PRS;
treten:3SG.PRS
]

LUGAL-ušti-i-i[a-zi
König
NOM.SG.C
setzen
3SG.PRS
treten
3SG.PRS

Vs. III 18 DKALHirschgott:SG.UNM URUta-ú?-[ri-išTauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM) ]


DKALURUta-ú?-[ri-iš
Hirschgott
SG.UNM
Tauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 19 DINGIRMEŠ-kánGott:PL.UNM=OBPk GIŠZAG.G[AR.RAOpfertisch:SG.UNM ]

DINGIRMEŠ-kánGIŠZAG.G[AR.RA
Gott
PL.UNM=OBPk
Opfertisch
SG.UNM

Vs. III 20 PA-NI GIŠZAG.GAR.R[AOpfertischD/L.SG_vor:POSP ]

PA-NI GIŠZAG.GAR.R[A
OpfertischD/L.SG_vor
POSP

Vs. III 21 iš-pár-ra-an-zihin-/ausbreiten:3PL.PRS [ ]

iš-pár-ra-an-zi
hin-/ausbreiten
3PL.PRS

Vs. III 22 nuCONNn ka-lu-t[i- ]

nu
CONNn

Vs. III 23 ti-i-i[a-zisetzen:3SG.PRS;
treten:3SG.PRS
]


ti-i-i[a-zi
setzen
3SG.PRS
treten
3SG.PRS

Vs. III 24 UZUšu-up-p[aFleisch:NOM.PL.N;
Fleisch:ACC.PL.N
]

UZUšu-up-p[a
Fleisch
NOM.PL.N
Fleisch
ACC.PL.N

Vs. III 25 ti-i-ia-z[isetzen:3SG.PRS;
treten:3SG.PRS
]

ti-i-ia-z[i
setzen
3SG.PRS
treten
3SG.PRS

Vs. III 26 UZUšu-up-[paFleisch:NOM.PL.N;
Fleisch:ACC.PL.N
]

UZUšu-up-[pa
Fleisch
NOM.PL.N
Fleisch
ACC.PL.N

Vs. III 27 TU₇ḪI.ASuppe:NOM.PL(UNM);
Suppe:ACC.PL(UNM)
[ ]

TU₇ḪI.A
Suppe
NOM.PL(UNM)
Suppe
ACC.PL(UNM)

Vs. III 28 NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.SG(UNM)
[ ]

NINDA.GUR₄.RA
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

Vs. III 29 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C [ ]


LUGAL-uš
König
NOM.SG.C

Vs. III 30 ŠU.NÍGINSumme:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar [ ]

ŠU.NÍGIN1
Summe
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar

Vs. III 31 an-na-al-[ ]

Vs. III 32 nuCONNn 1ein:QUANcar NINDA.GU[R₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.SG(UNM)
]


nu1NINDA.GU[R₄.RA
CONNnein
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

Vs. III 33 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.[RABrotlaib:NOM.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.SG(UNM)
]

1NINDA.GUR₄.[RA
ein
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

Vs. III 34 Dx[ ]

Vs. III 35 UZ[U ]

Vs. III 36 x[ ]

Vs. III bricht ab

Rs. IV 1′ x[ ]

Rs. IV 2′ n[a- ]

Rs. IV 3′ x[ ]


Rs. IV 4′ LUGALKönig:SG.UNM [ ]

LUGAL
König
SG.UNM

Rs. IV 5′ a-aš-[ga-za(von) draußen:ADV ]

a-aš-[ga-za
(von) draußen
ADV

Rs. IV 6′ 1ein:QUANcar x[ ]


1
ein
QUANcar

Rs. IV 7′ LUG[ALKönig:SG.UNM ]

LUG[AL
König
SG.UNM

Rs. IV 8′ a-a[š-ga-za(von) draußen:ADV ]

a-a[š-ga-za
(von) draußen
ADV

Rs. IV 9′ 1ein:QUANcar NI[NDABrot:NOM.SG(UNM);
Brot:ACC.SG(UNM)
]


1NI[NDA
ein
QUANcar
Brot
NOM.SG(UNM)
Brot
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 10′ LUGAL-u[šKönig:NOM.SG.C ]

LUGAL-u[š
König
NOM.SG.C

Rs. IV 11′ an-dur-[zadrinnen:ADV ]

an-dur-[za
drinnen
ADV

Rs. IV 12′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:NOM.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.SG(UNM)
]


1NINDA.GUR₄.R[A
ein
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 13′ LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C TUŠ-ašim Sitzen:ADV [ ]

LUGAL-ušTUŠ-aš
König
NOM.SG.C
im Sitzen
ADV

Rs. IV 14′ an-dur-zadrinnen:ADV [ ]

an-dur-za
drinnen
ADV

Rs. IV 15′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.SG(UNM)
[ ]


1NINDA.GUR₄.RA
ein
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 16′ LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C TUŠ-ašim Sitzen:ADV [ ]

LUGAL-ušTUŠ-aš
König
NOM.SG.C
im Sitzen
ADV

Rs. IV 17′ e-ku-zitrinken:3SG.PRS [ ]

e-ku-zi
trinken
3SG.PRS

Rs. IV 18′ [ ]x x x[ ]

Rs. IV etwa vier Zeilen zerstört bis zum unteren Rand

Ende Rs. IV

Rs. V 1′ ša?-[ ]

Rs. V 2′ N[ARSänger:NOM.SG(UNM) ]

N[AR
Sänger
NOM.SG(UNM)

Rs. V 3′ 1ein:QUANcar NINDA.G[UR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.SG(UNM)
pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP


1NINDA.G[UR₄.RApár-ši-ia]
ein
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. V 4′ LUGAL-[König:NOM.SG.C ]

LUGAL-[
König
NOM.SG.C

Rs. V 5′ a-aš-ga-za(von) draußen:ADV [ ]

a-aš-ga-za
(von) draußen
ADV

Rs. V 6′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) [ ]

GIŠ.DINANNAGAL
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)

Rs. V 7′ 1ein:QUANcar NINDAwa-ge-eš-[šar(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP


1NINDAwa-ge-eš-[šarpár-ši-ia]
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. V 8′ LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C TUŠ-ašim Sitzen:ADV D[ ]

LUGAL-ušTUŠ-aš
König
NOM.SG.C
im Sitzen
ADV

Rs. V 9′ an-dur-zadrinnen:ADV [e-ku-zi]trinken:3SG.PRS

an-dur-za[e-ku-zi]
drinnen
ADV
trinken
3SG.PRS

Rs. V 10′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) [SÌR-RU]singen:3PL.PRS

GIŠ.DINANNAGAL[SÌR-RU]
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
singen
3PL.PRS

Rs. V 11′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) [pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP


1NINDA.GUR₄.RA[pár-ši-ia]
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. V 12′ LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C GUB-ašim Stehen:ADV x[ ]

LUGAL-ušGUB-aš
König
NOM.SG.C
im Stehen
ADV

Rs. V 13′ a-aš-ga-za(von) draußen:ADV DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) [URUta]-ú-[ri-iš]Tauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM)

a-aš-ga-zaDKAL[URUta]-ú-[ri-iš]
(von) draußen
ADV
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)
Tauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. V 14′ AMAMutter:ACC.SG(UNM) Dka-l[i-im-m]a-[a]nKalimman:DN.ACC.SG.C [ ]

AMADka-l[i-im-m]a-[a]n
Mutter
ACC.SG(UNM)
Kalimman
DN.ACC.SG.C

Rs. V 15′ e-ku-zitrinken:3SG.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) SÌR-[RU]singen:3PL.PRS

e-ku-ziGIŠ.DINANNAGALSÌR-[RU]
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
singen
3PL.PRS

Rs. V 16′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP


1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. V 17′ LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C GUB-ašim Stehen:ADV an-dur-zadrinnen:ADV

LUGAL-ušGUB-ašan-dur-za
König
NOM.SG.C
im Stehen
ADV
drinnen
ADV

Rs. V 18′ DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) URUta-ú-ri-išTauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM)

DKALURUta-ú-ri-iš
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)
Tauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. V 19′ AMAMutter:ACC.SG(UNM) Dka-li-im-ma-anKalimman:DN.ACC.SG.C

AMADka-li-im-ma-an
Mutter
ACC.SG(UNM)
Kalimman
DN.ACC.SG.C

Rs. V 20′ Dḫa-ša-me-le-enḪaš(š)amme/ili:DN.ACC.SG.C

Dḫa-ša-me-le-en
Ḫaš(š)amme/ili
DN.ACC.SG.C

Rs. V 21′ ku-wa-an-na-ni-ia-anKu(wa)n(n)aniya:GN.ACC.SG.C

ku-wa-an-na-ni-ia-an
Ku(wa)n(n)aniya
GN.ACC.SG.C

Rs. V 22′ Da-aš-ši-ia-zaAššiya:DN.LUW.ACC.PL.C D10Wettergott:DN.NOM.SG(UNM) GIŠTIRWald:GEN.SG(UNM)

Da-aš-ši-ia-zaD10GIŠTIR
Aššiya
DN.LUW.ACC.PL.C
Wettergott
DN.NOM.SG(UNM)
Wald
GEN.SG(UNM)

Rs. V 23′ ÍDzu-li-iaZuliya:GN.NOM.SG(UNM);
Zuliya:GN.ACC.SG(UNM)
DKALHirschgott:DN.NOM.SG(UNM);
Hirschgott:DN.ACC.SG(UNM)
ÍDFluss:GEN.SG(UNM)

ÍDzu-li-iaDKALÍD
Zuliya
GN.NOM.SG(UNM)
Zuliya
GN.ACC.SG(UNM)
Hirschgott
DN.NOM.SG(UNM)
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)
Fluss
GEN.SG(UNM)

Rs. V 24′ GIŠKÁ.GALTor:GEN.SG(UNM) DINGIRMEŠGott:NOM.PL(UNM);
Gott:ACC.PL(UNM)
ša!-la-wa-ni-išŠalawana:DN.NOM.PL.C5

GIŠKÁ.GALDINGIRMEŠša!-la-wa-ni-iš
Tor
GEN.SG(UNM)
Gott
NOM.PL(UNM)
Gott
ACC.PL(UNM)
Šalawana
DN.NOM.PL.C

Rs. V 25′ te-puwenig:NOM.SG.N;
wenig:ACC.SG.N
pé-e-da-anPlatz:NOM.SG.N;
Platz:ACC.SG.N

te-pupé-e-da-an
wenig
NOM.SG.N
wenig
ACC.SG.N
Platz
NOM.SG.N
Platz
ACC.SG.N

Rs. V 26′ EME-ašZunge:NOM.SG.C ḫa-an-ta-a-an-zaordnen:PTCP.NOM.SG.C;
wahr:PTCP.NOM.SG.C

EME-ašḫa-an-ta-a-an-za
Zunge
NOM.SG.C
ordnen
PTCP.NOM.SG.C
wahr
PTCP.NOM.SG.C

Rs. V 27′ an-na-ri-išLebenskraft:LUW||HITT.NOM.SG tar-pí-iš(übler Zustand):NOM.SG.C

an-na-ri-ištar-pí-iš
Lebenskraft
LUW||HITT.NOM.SG
(übler Zustand)
NOM.SG.C

Rs. V 28′ SÍ-PUTürpfosten:ACC.SG(UNM);
Türpfosten:GEN.SG(UNM)
šar-ru-marteilen:VBN.NOM.SG.N;
teilen:ACC.SG.N

SÍ-PUšar-ru-mar
Türpfosten
ACC.SG(UNM)
Türpfosten
GEN.SG(UNM)
teilen
VBN.NOM.SG.N
teilen
ACC.SG.N

Rs. V 29′ ir-ḫa-an-te-ešdie Runde machen:PTCP.NOM.PL.C;
die Runde machen:PTCP.ACC.PL.C
ḫe-eš-ša-la-an-te-ešbeachtet:PTCP.NOM.PL.C;
beachtet:PTCP.ACC.PL.C

ir-ḫa-an-te-ešḫe-eš-ša-la-an-te-eš
die Runde machen
PTCP.NOM.PL.C
die Runde machen
PTCP.ACC.PL.C
beachtet
PTCP.NOM.PL.C
beachtet
PTCP.ACC.PL.C

Rs. V 30′ DUD(Mond)licht(?):DN.NOM.SG(UNM);
(Mond)licht(?):DN.ACC.SG(UNM)
SIG₅-iagut:NOM.SG(UNM)=CNJadd;
gut:ACC.SG(UNM)=CNJadd
e-ku-zitrinken:3SG.PRS

DUDSIG₅-iae-ku-zi
(Mond)licht(?)
DN.NOM.SG(UNM)
(Mond)licht(?)
DN.ACC.SG(UNM)
gut
NOM.SG(UNM)=CNJadd
gut
ACC.SG(UNM)=CNJadd
trinken
3SG.PRS

Rs. V 31′ *NAR*Sänger:NOM.SG(UNM) URUka-ni-išKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS

*NAR*URUka-ni-išSÌR-RU
Sänger
NOM.SG(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
singen
3SG.PRS

Rs. V 32′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP


1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. V 33′ 3drei:QUANcar NINDAa-a-anwarmes Brot:ACC.SG.N 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM)

3NINDAa-a-an1DUGKAŠ
drei
QUANcar
warmes Brot
ACC.SG.N
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)

Rs. V 34′ MEŠ˽É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) gaz-zi-marKazimar:GN.GEN.SG(UNM)

MEŠ˽É.GALgaz-zi-mar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
Kazimar
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. V 35′ pí-i-ia-an-zigeben:3PL.PRS


pí-i-ia-an-zi
geben
3PL.PRS

Rs. V 36′ še-eroben:ADV;
oben-:PREV
ar-ḫa-kánweg:ADV=OBPk;
weg-:PREV=OBPk
ši-ip-pa-an-tilibieren:3SG.PRS

še-erar-ḫa-kánši-ip-pa-an-ti
oben
ADV
oben-
PREV
weg
ADV=OBPk
weg-
PREV=OBPk
libieren
3SG.PRS

Rs. V 37′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
GIŠZAG.GAR.RA-niOpfertisch:D/L.SG pé-ra-anvor:POSP;
vor-:PREV

na-atGIŠZAG.GAR.RA-nipé-ra-an
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
Opfertisch
D/L.SG
vor
POSP
vor-
PREV

Rs. V 38′ ti-i-ia-an-zitreten:3PL.PRS;
setzen:3PL.PRS


ti-i-ia-an-zi
treten
3PL.PRS
setzen
3PL.PRS

Rs. V 39′ ta-aCONNt ap-pa-a-ifertig sein:3SG.PRS


ta-aap-pa-a-i
CONNtfertig sein
3SG.PRS

Rs. V zwei unbeschriebene Zeilen

Ende Rs. V

Rs. VI ca. 3-4 Zeilen unbeschrieben

Kolophon

Rs. VI 1′ [DUBTontafel:NOM.SG(UNM) nKA]M(unbekannte Zahl):QUANcar QA-TIvollendet:NOM.SG(UNM)

[DUBnKA]MQA-TI
Tontafel
NOM.SG(UNM)
(unbekannte Zahl)
QUANcar
vollendet
NOM.SG(UNM)

Rs. VI 2′ [iš-tar-n]i!-ia-ašmittlerer:NOM.SG.C EGIR-andanach:ADV;
danach:PREV
tar-nu-um-ma-ašlassen:VBN.GEN.SG

[iš-tar-n]i!-ia-ašEGIR-antar-nu-um-ma-aš
mittlerer
NOM.SG.C
danach
ADV
danach
PREV
lassen
VBN.GEN.SG

Rs. VI 3′ [ŠA] DKALHirschgottGEN.SG URUta-ú-ri-šaTauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM)


[ŠA] DKALURUta-ú-ri-ša
HirschgottGEN.SGTauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. VI 4′ ma-a-an-zawenn:CNJ=REFL LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C I-NA GIŠTIRWaldD/L URUta-ú-ri-šaTauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM)

ma-a-an-zaLUGAL-ušI-NA GIŠTIRURUta-ú-ri-ša
wenn
CNJ=REFL
König
NOM.SG.C
WaldD/LTauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. VI 5′ A-NA DKALHirschgottD/L.SG URUta-ú-ri-šaTauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM)

A-NA DKALURUta-ú-ri-ša
HirschgottD/L.SGTauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. VI 6′ [EZE]N₄kultisches Fest:ACC.SG(UNM) AN.DAḪ.ŠUMSARKrokus(?):GEN.SG(UNM) i-ia-zimachen:3SG.PRS

[EZE]N₄AN.DAḪ.ŠUMSARi-ia-zi
kultisches Fest
ACC.SG(UNM)
Krokus(?)
GEN.SG(UNM)
machen
3SG.PRS

Rs. VI eine Zeile unbeschrieben

Rs. VI 7′ [A-NA GIŠ.ḪUR-k]ánAufzeichnungD/L.SG=OBPk ḫa-an-ta-a-anordnen:PTCP.NOM.SG.N


[A-NA GIŠ.ḪUR-k]ánḫa-an-ta-a-an
AufzeichnungD/L.SG=OBPkordnen
PTCP.NOM.SG.N

Rs. VI 8′ [KASKALWeg:NOM.SG(UNM) mpal-lu-wa-ra]-ZAPalluwara-ZA:PNm.NOM.SG(UNM) DUB.SARTontafelschreiber:NOM.SG(UNM)

[KASKALmpal-lu-wa-ra]-ZADUB.SAR
Weg
NOM.SG(UNM)
Palluwara-ZA
PNm.NOM.SG(UNM)
Tontafelschreiber
NOM.SG(UNM)

Rs. VI 9′ [mpí-ḫa-UR.MAḪ?]Piḫa-UR.MAḪ:PNm.NOM.SG(UNM) DUB.SAR.GIŠHolztafelschreiber:NOM.SG(UNM)

[mpí-ḫa-UR.MAḪ?]DUB.SAR.GIŠ
Piḫa-UR.MAḪ
PNm.NOM.SG(UNM)
Holztafelschreiber
NOM.SG(UNM)

Rs. VI ca. 17 Zeilenenden unbeschrieben

Rs. VI bricht ca. 4 Zeilen vor Kolumnenende ab

Die Zeilenzählung von KUB 2.8 wird hier beibehalten, obwohl die Zeilennummer 19′ übersprungen wurde.
Text: ZA; vgl. HW2 I A 405a und Gessel B.H.L. van 1998a: 50.
Text: ḪU.
Text: MA.
Text: TA.