Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.24 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. III 1′ ⸢pár-ši-ia⸣to break:3SG.PRS.MP L[ÚDUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
⸢pár-ši-ia⸣ | L[ÚDUB.SAR | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS |
Vs. III 2′ Diš-pa-an-za!-še-pa-⸢aš⸣spirit of the night:GEN.SG1 [DUMU.É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG
Diš-pa-an-za!-še-pa-⸢aš⸣ | … | [DUMU.É.GAL-kán | LUGAL-i |
---|---|---|---|
spirit of the night GEN.SG | palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG |
Vs. III 3′ NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS nuCONNn ⸢GIŠŠEN-li⸣container:D/L.SG [
NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi | nu | ⸢GIŠŠEN-li⸣ | … |
---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | CONNn | container D/L.SG |
Vs. III 4′ ⸢a⸣-ra-aḫ-za-an-daoutside:ADV ke-e-ezhere:DEMadv ½-AMone half each:QUANdist
⸢a⸣-ra-aḫ-za-an-da | ke-e-ez | ½-AM |
---|---|---|
outside ADV | here DEMadv | one half each QUANdist |
Vs. III 5′ [k]e-e-ez-zi-iahere:DEMadv=CNJadd ½-AMone half each:QUANdist da-a-ito sit:3SG.PRS
[k]e-e-ez-zi-ia | ½-AM | da-a-i |
---|---|---|
here DEMadv=CNJadd | one half each QUANdist | to sit 3SG.PRS |
Vs. III 6′ [GAL]grandee:NOM.SG(UNM) Ú.ḪÚBdeaf (man):GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG GAL-AMmug:ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C
[GAL] | Ú.ḪÚB | LUGAL-i | GAL-AM | pa-a-i | LUGAL-uš |
---|---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | deaf (man) GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | mug ACC.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C |
Vs. III 7′ [ši]-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) *Ú*.ḪÚB-kándeaf (man):GEN.PL(UNM)=OBPk ŠÀthereinD/L_in:POSP GIŠŠENcontainer:D/L.SG(UNM)
[ši]-pa-an-ti | GAL | *Ú*.ḪÚB-kán | ŠÀ | GIŠŠEN |
---|---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | grandee NOM.SG(UNM) | deaf (man) GEN.PL(UNM)=OBPk | thereinD/L_in POSP | container D/L.SG(UNM) |
Vs. III 8′ [ši-p]a-⸢an⸣-tito pour a libation:3SG.PRS taCONNt LUGAL-iking:D/L.SG še-erup:PREV;
on:POSP šu-up-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS
[ši-p]a-⸢an⸣-ti | ta | LUGAL-i | še-er | šu-up-ia-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | CONNt | king D/L.SG | up PREV on POSP | to make holy 3SG.PRS |
Vs. III 9′ [LÚDUB.SA]Rscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS Dḫa-aš-ša-ašḪašša:DN.NOM.SG.C KI.MINditto:ADV
[LÚDUB.SA]R | ḫal-za-a-i | Dḫa-aš-ša-aš | KI.MIN |
---|---|---|---|
scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | Ḫašša DN.NOM.SG.C | ditto ADV |
Vs. III 10′ [Dḫi-l]a-aš-ši-išḪilašši:DN.NOM.SG.C DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG
[Dḫi-l]a-aš-ši-iš | DUMU.É.GAL | LUGAL-i |
---|---|---|
Ḫilašši DN.NOM.SG.C | palace servant NOM.SG(UNM) | king D/L.SG |
Vs. III 11′ [1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R]A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
[1 | NINDA.GUR₄.R]A | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. III 12′ [LÚDUB.SA]Rscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS Dḫa-aš-ša-ašḪašša:DN.NOM.SG.C KI.MINditto:ADV
[LÚDUB.SA]R | ḫal-za-a-i | Dḫa-aš-ša-aš | KI.MIN |
---|---|---|---|
scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | Ḫašša DN.NOM.SG.C | ditto ADV |
Vs. III 13′ [Dḫi-l]a-aš-ši-išḪilašši:DN.NOM.SG.C DUMU.É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG
[Dḫi-l]a-aš-ši-iš | DUMU.É.GAL-kán | LUGAL-i |
---|---|---|
Ḫilašši DN.NOM.SG.C | palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG |
Vs. III 14′ [NINDA.GUR₄.RA]‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ⸢e⸣-ep-zito seize:3SG.PRS nuCONNn GIŠŠEN-licontainer:D/L.SG
[NINDA.GUR₄.RA] | ⸢e⸣-ep-zi | nu | GIŠŠEN-li |
---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | CONNn | container D/L.SG |
Vs. III 15′ [a-ra-aḫ-za-an]-daoutside:ADV ke-e-ezhere:DEMadv ½-AMone half each:QUANdist ke-e-ez-zi-iahere:DEMadv=CNJadd ½-AMone half each:QUANdist da-a-ito sit:3SG.PRS
[a-ra-aḫ-za-an]-da | ke-e-ez | ½-AM | ke-e-ez-zi-ia | ½-AM | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
outside ADV | here DEMadv | one half each QUANdist | here DEMadv=CNJadd | one half each QUANdist | to sit 3SG.PRS |
Vs. III 16′ [GALgrandee:NOM.SG(UNM) Ú.ḪÚBdeaf (man):GEN.PL(UNM) LUGA]L-iking:D/L.SG GAL-AMmug:ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C
[GAL | Ú.ḪÚB | LUGA]L-i | GAL-AM | pa-a-i | LUGAL-uš |
---|---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | deaf (man) GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | mug ACC.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C |
Vs. III 17′ [ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS GA]Lgrandee:NOM.SG(UNM) Ú.ḪÚB-kándeaf (man):GEN.PL(UNM)=OBPk ŠÀthereinD/L_in:POSP GIŠŠENcontainer:D/L.SG(UNM) BAL-tito pour a libation:3SG.PRS
[ši-pa-an-ti | GA]L | Ú.ḪÚB-kán | ŠÀ | GIŠŠEN | BAL-ti |
---|---|---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | grandee NOM.SG(UNM) | deaf (man) GEN.PL(UNM)=OBPk | thereinD/L_in POSP | container D/L.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. III 18′ [taCONNt LUGAL-iking:D/L.SG š]e-eron:POSP;
up:PREV šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS
[ta | LUGAL-i | š]e-er | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|
CONNt | king D/L.SG | on POSP up PREV | to make holy 3SG.PRS |
Vs. III 19′ [LÚDUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal]-za-a-ito summon:3SG.PRS DINGIR˽LÚMEŠ-ušmale deities:NOM.PL.C;
male deities:ACC.PL.C KI.MINditto:ADV
[LÚDUB.SAR | ḫal]-za-a-i | DINGIR˽LÚMEŠ-uš | KI.MIN |
---|---|---|---|
scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | male deities NOM.PL.C male deities ACC.PL.C | ditto ADV |
Vs. III 20′ [ ]x-ni DUMU.É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG
… | DUMU.É.GAL-kán | LUGAL-i | |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG |
Vs. III 21′ [NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-e]p-zito seize:3SG.PRS nuCONNn GIŠŠEN-licontainer:D/L.SG a-ra-⸢aḫ⸣-za-an-daoutside:ADV
[NINDA.GUR₄.RA | e-e]p-zi | nu | GIŠŠEN-li | a-ra-⸢aḫ⸣-za-an-da |
---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | CONNn | container D/L.SG | outside ADV |
Vs. III 22′ [ke-e-ezhere:DEMadv ½-AM]one half each:QUANdist ke-e-ez-zi-iahere:DEMadv=CNJadd ½-AMone half each:QUANdist ⸢da⸣-a-ito sit:3SG.PRS
[ke-e-ez | ½-AM] | ke-e-ez-zi-ia | ½-AM | ⸢da⸣-a-i |
---|---|---|---|---|
here DEMadv | one half each QUANdist | here DEMadv=CNJadd | one half each QUANdist | to sit 3SG.PRS |
Vs. III 23′ [GALgrandee:NOM.SG(UNM) Ú.ḪÚBdeaf (man):GEN.PL(UNM) LUGAL]-iking:D/L.SG GAL-AMmug:ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C
[GAL | Ú.ḪÚB | LUGAL]-i | GAL-AM | pa-a-i | LUGAL-uš |
---|---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | deaf (man) GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | mug ACC.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C |
Vs. III 24′ [ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS GAL]grandee:NOM.SG(UNM) ⸢Ú⸣.ḪÚB-kándeaf (man):GEN.PL(UNM)=OBPk ⸢ŠÀ⸣thereinD/L_in:POSP GIŠŠENcontainer:D/L.SG(UNM)
[ši-pa-an-ti | GAL] | ⸢Ú⸣.ḪÚB-kán | ⸢ŠÀ⸣ | GIŠŠEN |
---|---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | grandee NOM.SG(UNM) | deaf (man) GEN.PL(UNM)=OBPk | thereinD/L_in POSP | container D/L.SG(UNM) |
Vs. III 25′ [ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS t]aCONNt LUGAL-iking:D/L.SG še-erup:PREV;
on:POSP šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS
[ši-pa-an-ti | t]a | LUGAL-i | še-er | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | CONNt | king D/L.SG | up PREV on POSP | to make holy 3SG.PRS |
Vs. III 26′ [LÚDUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal]-za-a-ito summon:3SG.PRS Dma-li-ia-ašMaliya:GN.NOM.SG.C KI.MINditto:ADV
[LÚDUB.SAR | ḫal]-za-a-i | Dma-li-ia-aš | KI.MIN |
---|---|---|---|
scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | Maliya GN.NOM.SG.C | ditto ADV |
Vs. III 27′ [ DUM]U.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
… | DUM]U.É.GAL | LUGAL-i | 1 | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | king D/L.SG | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
Vs. III 28′ [pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C p]ár-ši-iato break:3SG.PRS.MP LÚDUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
[pa-a-i | LUGAL-uš | p]ár-ši-ia | LÚDUB.SAR | ḫal-za-a-i |
---|---|---|---|---|
to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS |
Vs. III 29′ [Dma-li-ia-a]šMaliya:DN.NOM.SG.C KI.MINditto:ADV DINGIR˽LÚMEŠ-ušmale deities:NOM.PL.C
[Dma-li-ia-a]š | KI.MIN | DINGIR˽LÚMEŠ-uš |
---|---|---|
Maliya DN.NOM.SG.C | ditto ADV | male deities NOM.PL.C |
Vs. III 30′ [DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGA]L-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS
[DUMU.É.GAL | LUGA]L-i | NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | king D/L.SG | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
Vs. III 31′ [nuCONNn GIŠŠEN-li]container:D/L.SG ⸢a⸣-ra-aḫ-za-an-daoutside:ADV ke-e-ezhere:DEMadv
[nu | GIŠŠEN-li] | ⸢a⸣-ra-aḫ-za-an-da | ke-e-ez |
---|---|---|---|
CONNn | container D/L.SG | outside ADV | here DEMadv |
Vs. III 32′ [½-AMone half each:QUANdist ke-e-ez-z]i-iahere:DEMadv=CNJadd ½-AMone half each:QUANdist da-a-ito sit:3SG.PRS
[½-AM | ke-e-ez-z]i-ia | ½-AM | da-a-i |
---|---|---|---|
one half each QUANdist | here DEMadv=CNJadd | one half each QUANdist | to sit 3SG.PRS |
Vs. III 33′ [GALgrandee:NOM.SG(UNM) Ú.ḪÚBdeaf (man):GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG G]AL-AMmug:ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C
[GAL | Ú.ḪÚB | LUGAL-i | G]AL-AM | pa-a-i | LUGAL-uš |
---|---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | deaf (man) GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | mug ACC.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C |
Vs. III 34′ [ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) Ú.ḪÚ]B-kándeaf (man):GEN.PL(UNM)=OBPk ŠÀthereinD/L_in:POSP GIŠŠENcontainer:ACC.SG(UNM)
[ši-pa-an-ti | GAL | Ú.ḪÚ]B-kán | ŠÀ | GIŠŠEN |
---|---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | grandee NOM.SG(UNM) | deaf (man) GEN.PL(UNM)=OBPk | thereinD/L_in POSP | container ACC.SG(UNM) |
Vs. III 35′ [ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS taCONNt LUGAL]-⸢i⸣king:D/L.SG še-erup:PREV;
on:POSP šu-up-pí-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS
[ši-pa-an-ti | ta | LUGAL]-⸢i⸣ | še-er | šu-up-pí-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | CONNt | king D/L.SG | up PREV on POSP | to make holy 3SG.PRS |
Vs. III 36′ [LÚDUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-i]to summon:3SG.PRS ⸢D⸣wa-aš-ku-wa-at!-ta-aš-ši-išUškuwattašši:DN.NOM.PL.C
[LÚDUB.SAR | ḫal-za-a-i] | ⸢D⸣wa-aš-ku-wa-at!-ta-aš-ši-iš |
---|---|---|
scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | Uškuwattašši DN.NOM.PL.C |
Vs. III 37′ [Dku-wa-an-ši-išKuwanša:DN.NOM.SG.C DUMU.É].GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
[Dku-wa-an-ši-iš | DUMU.É].GAL | LUGAL-i | 1 | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|---|
Kuwanša DN.NOM.SG.C | palace servant NOM.SG(UNM) | king D/L.SG | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
Vs. III 38′ [pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP ⸢LÚ⸣DUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-⸢i⸣to summon:3SG.PRS
[pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia] | ⸢LÚ⸣DUB.SAR | ḫal-za-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|
to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS |
Vs. III 39′ [Dwa-aš-ku-wa-at-ta-aš-ši-i]šUškuwattašši:DN.NOM.PL.C Dku-wa-an-ši-[iš]Kuwanša:DN.NOM.SG.C
[Dwa-aš-ku-wa-at-ta-aš-ši-i]š | Dku-wa-an-ši-[iš] |
---|---|
Uškuwattašši DN.NOM.PL.C | Kuwanša DN.NOM.SG.C |
Vs. III 40′ [DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e]-⸢ep-zi⸣to seize:3SG.PRS
Vs. III bricht ab
[DUMU.É.GAL | LUGAL-i | NINDA.GUR₄.RA | e]-⸢ep-zi⸣ |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | king D/L.SG | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
Rs. IV 1′ [ zi-i]k-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF
… | zi-i]k-ke-ez-zi |
---|---|
to sit 3SG.PRS.IMPF |
Rs. IV 2′ [ ḫu-u-ma-an-d]a-aševery; whole:QUANall.D/L.PL ⸢DINGIRMEŠ⸣-ašgod:D/L.PL pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
… | ḫu-u-ma-an-d]a-aš | ⸢DINGIRMEŠ⸣-aš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|
every whole QUANall.D/L.PL | god D/L.PL | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 3′ [ ] ŠUM-anname:ACC.SG.N ḫal-zi-iš-ša-ito summon:3SG.PRS.IMPF
… | ŠUM-an | ḫal-zi-iš-ša-i |
---|---|---|
name ACC.SG.N | to summon 3SG.PRS.IMPF |
Rs. IV 4′ [DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R]A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP
[DUMU.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.R]A | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-⸢ia⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 5′ [LÚDUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a]-⸢i⸣to summon:3SG.PRS D10-ašStorm-god:DN.HITT.NOM.SG.C DUMU.É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk LUG[AL-i]king:D/L.SG
[LÚDUB.SAR | ḫal-za-a]-⸢i⸣ | D10-aš | DUMU.É.GAL-kán | LUG[AL-i] |
---|---|---|---|---|
scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | Storm-god DN.HITT.NOM.SG.C | palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG |
Rs. IV 6′ [NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-z]ito seize:3SG.PRS nuCONNn GIŠŠEN-licontainer:D/L.SG a-ra-[aḫ-za-a]n-daoutside:ADV
[NINDA.GUR₄.RA | e-ep-z]i | nu | GIŠŠEN-li | a-ra-[aḫ-za-a]n-da |
---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | CONNn | container D/L.SG | outside ADV |
Rs. IV 7′ [ke-e-ezhere:DEMadv ½-AMone half each:QUANdist k]e-e-ez-zi-iahere:DEMadv=CNJadd ½-AMone half each:QUANdist da-a-ito sit:3SG.PRS
[ke-e-ez | ½-AM | k]e-e-ez-zi-ia | ½-AM | da-a-i |
---|---|---|---|---|
here DEMadv | one half each QUANdist | here DEMadv=CNJadd | one half each QUANdist | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV 8′ [DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R]A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
[DUMU.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.R]A | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 9′ [LÚDUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za]-⸢a⸣-ito summon:3SG.PRS DKAL-aš-mi-išStag-god:DN.NOM.SG.C=POSS.1SG.NOM.SG.C DUMU.É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk
[LÚDUB.SAR | ḫal-za]-⸢a⸣-i | DKAL-aš-mi-iš | DUMU.É.GAL-kán |
---|---|---|---|
scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | Stag-god DN.NOM.SG.C=POSS.1SG.NOM.SG.C | palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk |
Rs. IV 10′ [LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA]‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ⸢e⸣-ep-zito seize:3SG.PRS nuCONNn GIŠŠEN-licontainer:D/L.SG
[LUGAL-i | NINDA.GUR₄.RA] | ⸢e⸣-ep-zi | nu | GIŠŠEN-li |
---|---|---|---|---|
king D/L.SG | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | CONNn | container D/L.SG |
Rs. IV 11′ [a-ra-aḫ-za-an]-daoutside:ADV ke-e-ezhere:DEMadv ½-AMone half each:QUANdist ke-e-ez-zi-iahere:DEMadv=CNJadd KI.MINditto:ADV
[a-ra-aḫ-za-an]-da | ke-e-ez | ½-AM | ke-e-ez-zi-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
outside ADV | here DEMadv | one half each QUANdist | here DEMadv=CNJadd | ditto ADV |
Rs. IV 12′ [DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NIND]A.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
[DUMU.É.GAL | 1 | NIND]A.GUR₄.RA | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 13′ [LÚDUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal]-za-a-ito summon:3SG.PRS Dta-aš-ši-mi-izTaš(š)imme/it:DN.NOM.SG.C DUMU.É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk
[LÚDUB.SAR | ḫal]-za-a-i | Dta-aš-ši-mi-iz | DUMU.É.GAL-kán |
---|---|---|---|
scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | Taš(š)imme/it DN.NOM.SG.C | palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk |
Rs. IV 14′ [LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.R]A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS nuCONNn GIŠŠEN-licontainer:D/L.SG
[LUGAL-i | NINDA.GUR₄.R]A | e-ep-zi | nu | GIŠŠEN-li |
---|---|---|---|---|
king D/L.SG | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | CONNn | container D/L.SG |
Rs. IV 15′ [a-ra-aḫ-za-an]-daoutside:ADV ke-e-ezhere:DEMadv ½one half:QUANcar -AM ke-e-ez-zi-iahere:DEMadv=CNJadd KI.MINditto:ADV
[a-ra-aḫ-za-an]-da | ke-e-ez | ½ | ke-e-ez-zi-ia | KI.MIN | |
---|---|---|---|---|---|
outside ADV | here DEMadv | one half QUANcar | here DEMadv=CNJadd | ditto ADV |
Rs. IV 16′ [DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) 1]one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
[DUMU.É.GAL | 1] | NINDA.GUR₄.RA | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 17′ [LÚDUB.SAR]scribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS Diš-ta-an-za-aš-ša-ašIštanzašša:DN.NOM.SG.C
[LÚDUB.SAR] | ḫal-za-a-i | Diš-ta-an-za-aš-ša-aš |
---|---|---|
scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | Ištanzašša DN.NOM.SG.C |
Rs. IV 18′ [DUMU.É.GAL]-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS
[DUMU.É.GAL]-kán | LUGAL-i | NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
Rs. IV 19′ [nuCONNn GIŠŠE]N-licontainer:D/L.SG a-ra-aḫ-za-an-daoutside:ADV ke-e-ezhere:DEMadv ½-AMone half each:QUANdist
[nu | GIŠŠE]N-li | a-ra-aḫ-za-an-da | ke-e-ez | ½-AM |
---|---|---|---|---|
CONNn | container D/L.SG | outside ADV | here DEMadv | one half each QUANdist |
Rs. IV 20′ [ke]-⸢e⸣-ez-zi-iahere:DEMadv=CNJadd ½-AMone half each:QUANdist da-a-ito sit:3SG.PRS
[ke]-⸢e⸣-ez-zi-ia | ½-AM | da-a-i |
---|---|---|
here DEMadv=CNJadd | one half each QUANdist | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV 21′ [DUMU].⸢É⸣.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
[DUMU].⸢É⸣.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 22′ [LÚD]UB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS Dša-ku-wa-aš-ša-ašŠakuwašša:DN.NOM.SG.C
[LÚD]UB.SAR | ḫal-za-a-i | Dša-ku-wa-aš-ša-aš |
---|---|---|
scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | Šakuwašša DN.NOM.SG.C |
Rs. IV 23′ [DUMU].É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS
[DUMU].É.GAL-kán | LUGAL-i | NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
Rs. IV 24′ [n]uCONNn GIŠŠEN-licontainer:D/L.SG a-ra-aḫ-za-an-daoutside:ADV ke-e-ezhere:DEMadv
[n]u | GIŠŠEN-li | a-ra-aḫ-za-an-da | ke-e-ez |
---|---|---|---|
CONNn | container D/L.SG | outside ADV | here DEMadv |
Rs. IV 25′ ½-AMone half each:QUANdist ke-e-ez-zi-iahere:DEMadv=CNJadd ½-AMone half each:QUANdist da-a-ito sit:3SG.PRS
½-AM | ke-e-ez-zi-ia | ½-AM | da-a-i |
---|---|---|---|
one half each QUANdist | here DEMadv=CNJadd | one half each QUANdist | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV 26′ DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
DUMU.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 27′ LÚDUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS Dḫa-an-ta-aš-ša-ašḪantašša:DN.NOM.SG.C
LÚDUB.SAR | ḫal-za-a-i | Dḫa-an-ta-aš-ša-aš |
---|---|---|
scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | Ḫantašša DN.NOM.SG.C |
Rs. IV 28′ DUMU.É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS
DUMU.É.GAL-kán | LUGAL-i | NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
Rs. IV 29′ nuCONNn GIŠŠEN-licontainer:D/L.SG ke-e-ezhere:DEMadv ½-AMone half each:QUANdist KI.MINditto:ADV
nu | GIŠŠEN-li | ke-e-ez | ½-AM | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
CONNn | container D/L.SG | here DEMadv | one half each QUANdist | ditto ADV |
Rs. IV 30′ DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
DUMU.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 31′ LÚDUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS Diš-ta-ma-na-aš-ša-ašIštamanašša:DN.NOM.SG.C
LÚDUB.SAR | ḫal-za-a-i | Diš-ta-ma-na-aš-ša-aš |
---|---|---|
scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | Ištamanašša DN.NOM.SG.C |
Rs. IV 32′ DUMU.É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS
DUMU.É.GAL-kán | LUGAL-i | NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
Rs. IV 33′ nuCONNn GIŠŠEN-licontainer:D/L.SG a-ra-aḫ-za!-an-daoutside:ADV2 ke-e-ezhere:DEMadv KI.MINditto:ADV
nu | GIŠŠEN-li | a-ra-aḫ-za!-an-da | … | ke-e-ez | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | container D/L.SG | outside ADV | here DEMadv | ditto ADV |
Rs. IV 34′ [DUMU].⸢É⸣.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS
[DUMU].⸢É⸣.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | LUGAL-i | pa-a-i |
---|---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
Rs. IV 35′ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C pá]r-ši-iato break:3SG.PRS.MP LÚDUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
[LUGAL-uš | pá]r-ši-ia | LÚDUB.SAR | ḫal-za-a-i |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS |
Rs. IV 36′ [Dki-iš-ša]-ra-aš-ša-ašKiššarašša:DN.NOM.SG.C DUMU.É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk L[UGAL-iking:D/L.SG
[Dki-iš-ša]-ra-aš-ša-aš | DUMU.É.GAL-kán | L[UGAL-i |
---|---|---|
Kiššarašša DN.NOM.SG.C | palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG |
Rs. IV 37′ [NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-z]ito seize:3SG.PRS nuCONNn GIŠŠEN-licontainer:D/L.SG K[I.MINditto:ADV
[NINDA.GUR₄.RA | e-ep-z]i | nu | GIŠŠEN-li | K[I.MIN |
---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | CONNn | container D/L.SG | ditto ADV |
Rs. IV 38′ [DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) LU]GAL-iking:D/L.SG pa-a-⸢i⸣to give:3SG.PRS [
[DUMU.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | LU]GAL-i | pa-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
Rs. IV 39′ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP LÚDUB.SA]Rscribe:NOM.SG(UNM) [ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
Rs. IV bricht ab
[LUGAL-uš | pár-ši-ia | LÚDUB.SA]R | [ḫal-za-a-i |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | scribe NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS |