Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.35 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Vs. II bricht ab
Vs. III 1′ [ma-a-anwhen:CNJ I-NA UD]dayD/L.SG ⸢1⸣KAMone:QUANcar lu-uk-kat-[ta]the (next) morning:ADV
[ma-a-an | I-NA UD] | ⸢1⸣KAM | lu-uk-kat-[ta] |
---|---|---|---|
when CNJ | dayD/L.SG | one QUANcar | the (next) morning ADV |
Vs. III 2′ [nu-zaCONNn=REFL LÚSANG]Apriest:NOM.SG(UNM) a-ar-rito wash:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM š[a-ra-a]up:PREV
[nu-za | LÚSANG]A | a-ar-ri | na-aš | š[a-ra-a] |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | priest NOM.SG(UNM) | to wash 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | up PREV |
Vs. III 3′ [I-NA] ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL DINGIR-LIMdivinity:GEN.SG(UNM) pa-iz-z[i]to go:3SG.PRS
[I-NA] É | DINGIR-LIM | pa-iz-z[i] |
---|---|---|
houseD/L.SG houseD/L.PL | divinity GEN.SG(UNM) | to go 3SG.PRS |
Vs. III 4′ na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠka-ri-im-ma-n[a-li-uš]temple servant:ACC.PL.C
na-aš-ta | LÚ.MEŠka-ri-im-ma-n[a-li-uš] |
---|---|
CONNn=OBPst | temple servant ACC.PL.C |
Vs. III 5′ ŠA Dti-ia-pé-en-tiTe/iyaba/e/i(n)tiGEN.SG ⸢ú⸣-[nu-wa-aš-ḫu-uš]ornament:ACC.PL.C
ŠA Dti-ia-pé-en-ti | ⸢ú⸣-[nu-wa-aš-ḫu-uš] |
---|---|
Te/iyaba/e/i(n)tiGEN.SG | ornament ACC.PL.C |
Vs. III 6′ IŠ-TU ÉhouseABL;
houseINS Dḫe-pátḪepat:DN.GEN.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV ⸢ú⸣-[da-an-zi]to bring (here):3PL.PRS
IŠ-TU É | Dḫe-pát | pa-ra-a | ⸢ú⸣-[da-an-zi] |
---|---|---|---|
houseABL houseINS | Ḫepat DN.GEN.SG(UNM) | out (to) PREV | to bring (here) 3PL.PRS |
Vs. III 7′ nuCONNn Dti-ia-pa-ti-inTe/iyaba/e/i(n)ti:DN.ACC.SG.C ú-nu-[wa-an-zi]to adorn:3PL.PRS
nu | Dti-ia-pa-ti-in | ú-nu-[wa-an-zi] |
---|---|---|
CONNn | Te/iyaba/e/i(n)ti DN.ACC.SG.C | to adorn 3PL.PRS |
Vs. III 8′ nuCONNn LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGtal-la-⸢a⸣-[i(container):ACC.SG.N Ì.DU₁₀.GA]fine oil:GEN.SG(UNM)
nu | LÚSANGA | 1 | NINDA.SIG | 1 | DUGtal-la-⸢a⸣-[i | Ì.DU₁₀.GA] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | priest NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (container) ACC.SG.N | fine oil GEN.SG(UNM) |
Vs. III 9′ 1one:QUANcar ḫal-wa-ni-inrhyton:ACC.SG.C KAŠ.GEŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM) PA-NI ⸢D⸣[te-ia-pa-an-tiTe/iyaba/e/i(n)tiD/L.SG_vor:POSP da-a-i]to sit:3SG.PRS
1 | ḫal-wa-ni-in | KAŠ.GEŠTIN | PA-NI ⸢D⸣[te-ia-pa-an-ti | da-a-i] |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | rhyton ACC.SG.C | (beverage) GEN.SG(UNM) | Te/iyaba/e/i(n)tiD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
Vs. III 10′ nuCONNn LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil:ACC.SG(UNM) A-NA Dti-ia-p[a-an-ti]Te/iyaba/e/i(n)tiD/L.SG
nu | LÚSANGA | Ì.DU₁₀.GA | A-NA Dti-ia-p[a-an-ti] |
---|---|---|---|
CONNn | priest NOM.SG(UNM) | fine oil ACC.SG(UNM) | Te/iyaba/e/i(n)tiD/L.SG |
Vs. III 11′ me-na-aḫ-ḫa-an-〈da〉opposite:POSP;
opposite:PREV pa-ap-pár-aš-zito sprinkle:3SG.PRS
me-na-aḫ-ḫa-an-〈da〉 | pa-ap-pár-aš-zi |
---|---|
opposite POSP opposite PREV | to sprinkle 3SG.PRS |
Vs. III 12′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI Dti-i[a-pa-an]-tiTe/iyaba/e/i(n)tiD/L.SG_vor:POSP
1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | na-at | PA-NI Dti-i[a-pa-an]-ti |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | Te/iyaba/e/i(n)tiD/L.SG_vor POSP |
Vs. III 13′ da-a-ito sit:3SG.PRS nuCONNn KAŠ.GEŠTIN(beverage):ACC.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
da-a-i | nu | KAŠ.GEŠTIN | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | CONNn | (beverage) ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. III 14′ na-aš-taCONNn=OBPst LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP an-dainside:PREV pa-iz-⸢zi⸣to go:3SG.PRS
na-aš-ta | LÚSANGA | PA-NI DINGIR-LIM | an-da | pa-iz-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | priest NOM.SG(UNM) | godD/L.SG_vor POSP | inside PREV | to go 3SG.PRS |
Vs. III 15′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ma-aḫ-ḫa-anwhen:CNJ Éḫi-i-liyard:D/L.SG a-rito arrive at:3SG.PRS
na-aš | ma-aḫ-ḫa-an | Éḫi-i-li | a-ri |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | when CNJ | yard D/L.SG | to arrive at 3SG.PRS |
Vs. III 16′ nuCONNn A-NA Dte-e-nuTenuD/L.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
nu | A-NA Dte-e-nu | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
CONNn | TenuD/L.SG | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. III 17′ KAŠ.GEŠTIN-ia(beverage):ACC.SG(UNM)=CNJadd ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
KAŠ.GEŠTIN-ia | ši-pa-an-ti |
---|---|
(beverage) ACC.SG(UNM)=CNJadd | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. III 18′ ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašwhen:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP a-rito arrive at:3SG.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš | PA-NI DINGIR-LIM | a-ri |
---|---|---|
when CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM | godD/L.SG_vor POSP | to arrive at 3SG.PRS |
Vs. III 19′ nuCONNn PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP SÍSKURsacrifice:NOM.SG(UNM) ḫa-an-da-a-anto arrange:PTCP.NOM.SG.N
nu | PA-NI DINGIR-LIM | SÍSKUR | ḫa-an-da-a-an |
---|---|---|---|
CONNn | godD/L.SG_vor POSP | sacrifice NOM.SG(UNM) | to arrange PTCP.NOM.SG.N |
Vs. III 20′ NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) GIŠERENcedar (tree):NOM.PL(UNM) LÀLhoney:NOM.SG(UNM) Ì.UDUtallow:NOM.SG(UNM) MUNsalt:NOM.SG(UNM)
NINDA.SIGMEŠ | GIŠEREN | LÀL | Ì.UDU | MUN |
---|---|---|---|---|
‘flat bread’ NOM.PL(UNM) | cedar (tree) NOM.PL(UNM) | honey NOM.SG(UNM) | tallow NOM.SG(UNM) | salt NOM.SG(UNM) |
Vs. III 21′ GIŠIN-BUfruit:NOM.SG(UNM) GIŠPÈŠfig (tree):NOM.SG(UNM) GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A!raisin(s):NOM.SG(UNM)
GIŠIN-BU | GIŠPÈŠ | GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A! |
---|---|---|
fruit NOM.SG(UNM) | fig (tree) NOM.SG(UNM) | raisin(s) NOM.SG(UNM) |
Vs. III 22 GIŠSE₂₀-ER-DUMolive (tree):NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar ḫal-wa-ni-išrhyton:NOM.SG.C KÙ.BABBARḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)
GIŠSE₂₀-ER-DUM | 1 | ḫal-wa-ni-iš | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|
olive (tree) NOM.SG(UNM) | one QUANcar | rhyton NOM.SG.C | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. III 23′ ME-Ewater(course):GEN.SG(UNM)
ME-E |
---|
water(course) GEN.SG(UNM) |
Vs. III 24′ nu-zaCONNn=REFL LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil:ACC.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS
nu-za | LÚSANGA | Ì.DU₁₀.GA | da-a-i |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | priest NOM.SG(UNM) | fine oil ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
Vs. III 25′ ⸢nuCONNn A-NA⸣ DINGIR-LIMgodD/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP;
opposite:PREV pa-a[p-pár-aš-zi]to sprinkle:3SG.PRS
Ende Vs. III
⸢nu | A-NA⸣ DINGIR-LIM | me-na-aḫ-ḫa-an-da | pa-a[p-pár-aš-zi] |
---|---|---|---|
CONNn | godD/L.SG | opposite POSP opposite PREV | to sprinkle 3SG.PRS |
Rs. IV 1′ ḫu]-u-up-r[u-uš-ḫiincense altar(?):D/L.SG
… | ḫu]-u-up-r[u-uš-ḫi |
---|---|
incense altar(?) D/L.SG |
Rs. IV 2′ ]-⸢a-i⸣ na-aš-taCONNn=OBPst 1one:QUANcar ⸢UDU⸣sheep:ACC.SG(UNM) [ ]
… | na-aš-ta | 1 | ⸢UDU⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 3′ ú-u]n-ni-ia-an-⸢zi⸣to send here:3PL.PRS [ ]
… | ú-u]n-ni-ia-an-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
to send here 3PL.PRS |
Rs. IV 4′ SA]G.DU-ŠU-NUhead:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
head:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
head:GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
head:D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
head:ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
head:INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
… | SA]G.DU-ŠU-NU |
---|---|
head NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL head ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL head GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL head D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL head ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL head INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL |
Rs. IV 5′ ]x ti-an-zito sit:3PL.PRS
… | ti-an-zi | |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS |
Rs. IV 6′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | d]a-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Rs. IV 7′ me-na-aḫ-ḫ]a-an-daopposite:POSP;
opposite:ADV;
opposite:PREV
me-na-aḫ-ḫ]a-an-da |
---|
opposite POSP opposite ADV opposite PREV |
… | |
---|---|
Rs. IV 9′ š]a-ra-aup:PREV;
up:POSP pa-ap-pár-aš-zito sprinkle:3SG.PRS
… | š]a-ra-a | pa-ap-pár-aš-zi |
---|---|---|
up PREV up POSP | to sprinkle 3SG.PRS |
Rs. IV 10′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | da-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Rs. IV 11′ ḫ]u-u-up-ru-uš-ḫiincense altar(?):D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
… | ḫ]u-u-up-ru-uš-ḫi | da-a-i |
---|---|---|
incense altar(?) D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV 12′ GE]ŠTINwine:ACC.SG(UNM);
wine:GEN.SG(UNM);
wine:INS(UNM);
wine:ABL(UNM)
… | GE]ŠTIN |
---|---|
wine ACC.SG(UNM) wine GEN.SG(UNM) wine INS(UNM) wine ABL(UNM) |
Rs. IV 13′ ši]-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
… | ši]-pa-an-ti |
---|---|
to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|