HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.80 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Rs. III?


Rs. III? 1′ lu‑uk‑kat‑te‑mathe (next) morning:ADV=CNJctr I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
9KAMnine:QUANcar DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} [

lu‑uk‑kat‑te‑maI‑NA UD9KAMDUMU.LUGAL
the (next) morning
ADV=CNJctr
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
nine
QUANcar
Prinz
{(UNM)}

Rs. III? 2′ I‑NA URUta‑aš‑ta‑ri‑iš‑šaTaštari/eš(š)a:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LUGAL‑unking:ACC.SG.C an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[


I‑NA URUta‑aš‑ta‑ri‑iš‑šaLUGAL‑unan‑da
Taštari/eš(š)a
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
king
ACC.SG.C
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. III? 3′ GIM‑an‑ma‑aš‑ša‑anwie:CNJ;
wie:INTadv;
wie:CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
wie:INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
URUta‑aš‑ta‑r[i‑iš‑šaTaštari/eš(š)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

GIM‑an‑ma‑aš‑ša‑anLUGAL‑ušURUta‑aš‑ta‑r[i‑iš‑ša
wie
CNJ
wie
INTadv
wie
CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
wie
INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Taštari/eš(š)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. III? 4′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
DUMU.LUGAL‑ma‑kánPrinz:{(UNM)} a‑ap‑pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
A‑NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
UR[U‑LIMStadt:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

da‑a‑iDUMU.LUGAL‑ma‑kána‑ap‑paA‑NA DINGIRMEŠUR[U‑LIM
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Prinz
{(UNM)}
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Stadt
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. III? 5′ i‑ia‑u‑wa‑an‑zito make:INF pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
na‑a‑i(sich) drehen:3SG.PRS;
(sich) drehen:2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG


i‑ia‑u‑wa‑an‑zipa‑ra‑ana‑a‑i
to make
INF
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
(sich) drehen
3SG.PRS
(sich) drehen
2SG.IMP
Naya
PNf.D/L.SG

Rs. III? 6′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} I‑NA URUkaš‑ta‑am‑m[aKaštam(m)a:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑maDUMU.LUGALI‑NA URUkaš‑ta‑am‑m[a
wie
Prinz
{(UNM)}
Kaštam(m)a
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. III? 7′ ma‑ni‑in‑ku‑u‑wa‑a‑annahe:;
kurz:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
kurz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
ta‑aš‑ši: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: CONNt=PPRO.3SG.D/L;
Tašša:GN.D/L.SG
MUNUS.MEŠ[a‑az‑ga‑ra‑i(Tempelbedienstete):{D/L.SG, STF};
(Tempelbedienstete):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(Tempelbedienstete):D/L.SG

ma‑ni‑in‑ku‑u‑wa‑a‑ana‑rita‑aš‑šiMUNUS.MEŠ[a‑az‑ga‑ra‑i
nahe

kurz
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
kurz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
warm sein
3SG.PRS.MP
Freund/Freundin
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

CONNt=PPRO.3SG.D/L
Tašša
GN.D/L.SG
(Tempelbedienstete)
{D/L.SG, STF}
(Tempelbedienstete)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(Tempelbedienstete)
D/L.SG

Rs. III? 8′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
ti‑ia‑zito step:3SG.PRS NINDAḫu‑ru‑pí‑uš‑š[i(kleines Gebäck):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dati‑ia‑ziNINDAḫu‑ru‑pí‑uš‑š[i
gegenüber

entgegen-
to step
3SG.PRS
(kleines Gebäck)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. III? 9′ kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
iš‑ḫu‑wa‑a‑an‑zischütten:3PL.PRS;
schütten:INF
LÚ.MEŠSANGA‑šiPriester:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

kat‑ta‑aniš‑ḫu‑wa‑a‑an‑ziLÚ.MEŠSANGA‑ši
unten

unter

unter-
schütten
3PL.PRS
schütten
INF
Priester
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. III? 10′ LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} MUNUS.MEŠAMA.DINGIR‑LIM‑iaGottesmutter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
[ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

LÚ.MEŠGUDU₁₂MUNUS.MEŠAMA.DINGIR‑LIM‑iame‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da[ti‑ia‑an‑zi
Gesalbter
{(UNM)}
Gottesmutter
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
gegenüber

entgegen-
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. III? 11′ ta‑at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)}
A‑NA DUMU.LUGALPrinz:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UŠ‑KÉ‑EN‑NUto throw oneself down:3PL.PRS


ta‑atA‑NA DUMU.LUGALUŠ‑KÉ‑EN‑NU

{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
Dada
{PNm(UNM)}
Prinz
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to throw oneself down
3PL.PRS

Rs. III? 12′ DUMU.LUGAL‑kánPrinz:{(UNM)} URU‑ricity:D/L.SG ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa‑iz‑zito go:3SG.PRS

DUMU.LUGAL‑kánURU‑riša‑ra‑apa‑iz‑zi
Prinz
{(UNM)}
city
D/L.SG
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to go
3SG.PRS

Rs. III? 13′ ta‑za: CONNt=REFL;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Taza:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
TÚGši‑pa‑ḫi‑ina kind of garment:ACC.SG.C wa‑aš‑ši‑ia‑az‑zito cover:3SG.PRS


ta‑zaTÚGši‑pa‑ḫi‑inwa‑aš‑ši‑ia‑az‑zi

CONNt=REFL
nehmen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Taza
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
a kind of garment
ACC.SG.C
to cover
3SG.PRS

Rs. III? 14′ SANGAPriester:{(UNM)} DKAL‑zaHirschgott:DN.ABL;
Hirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
KUŠkur‑ša‑anVlies:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Kurša:DN.ACC.SG.C;
Kurša:{DN(UNM)}
ŠA DKALHirschgott:{GEN.SG, GEN.PL};
KAL:{GEN.SG, GEN.PL};
Kurunta:{GEN.SG, GEN.PL}
URUkaš‑ta‑am‑maKaštam(m)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

SANGADKAL‑zaKUŠkur‑ša‑anŠA DKALURUkaš‑ta‑am‑ma
Priester
{(UNM)}
Hirschgott
DN.ABL
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
Vlies
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Kurša
DN.ACC.SG.C
Kurša
{DN(UNM)}
Hirschgott
{GEN.SG, GEN.PL}
KAL
{GEN.SG, GEN.PL}
Kurunta
{GEN.SG, GEN.PL}
Kaštam(m)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. III? 15′ kar‑ap‑ziheben:3SG.PRS kán‑ti‑ik‑ki‑pí‑iš‑ma‑za(Kultfunktionär):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

kar‑ap‑zikán‑ti‑ik‑ki‑pí‑iš‑ma‑za
heben
3SG.PRS
(Kultfunktionär)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. III? 16′ [GI]ŠGIDRUḪI.AḪattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
šu‑ru‑uḫ‑ḫa‑aš(Baum und sein Holz):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ŠA DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{GEN.SG, GEN.PL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[GI]ŠGIDRUḪI.Ašu‑ru‑uḫ‑ḫa‑ašŠA DZA‑BA₄‑BA₄da‑a‑i
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Stab
{(UNM)}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}
(Baum und sein Holz)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Zababa
{GEN.SG, GEN.PL}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III? 17′ [L]ÚMUḪALDIMKoch:{(UNM)} DINGIR‑LIM‑ma‑zaGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
2two:QUANcar ta‑pí‑ša‑nu‑uš(Gefäß):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Gefäß):{ACC.SG.C, GEN.PL}
KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
[K]Ù.SI₂₂Gold:{(UNM)}

[L]ÚMUḪALDIMDINGIR‑LIM‑ma‑za2ta‑pí‑ša‑nu‑ušKÙ.BABBAR[K]Ù.SI₂₂
Koch
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
two
QUANcar
(Gefäß)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Gefäß)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Gold
{(UNM)}

Rs. III? 18′ [da]a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ta‑at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)}
A‑NA DUMU.LUGALPrinz:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑i[nu‑u]z‑zito let go:3SG.PRS


[da]a‑ita‑atA‑NA DUMU.LUGALpé‑ra‑anḫu‑u‑i[nu‑u]z‑zi
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
Dada
{PNm(UNM)}
Prinz
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to let go
3SG.PRS

Rs. III? 19′ [ ] x x x [ N]A₄ZI.KI[NKultstele:{(UNM)}

N]A₄ZI.KI[N
Kultstele
{(UNM)}

Rs. III? 20′ [ ]x[

Rs. III bricht ab

Rs. IV? 1′ [ ]x

Rs. IV? 2′ [ ]

Rs. IV? 3′ [ ]x‑i

Rs. IV? 4′ [ ]

Rs. IV? 5′ [ ]

Rs. IV? 6′ [ M]

Rs. IV? 7′ [ ]


Rs. IV? 8′ [ ]x‑zi

Rs. IV? 9′ [ ]x‑zi

Rs. IV? 10′ [ ]x‑ni

Rs. IV? 11′ [ ]


Rs. IV? 12′ [ ‑z]i

Rs. IV? 13′ [ ]


Rs. IV? bricht ab