Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 25.39 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ 1 ⸢2?⸣two:QUANcar DU[G ]
⸢2?⸣ | … |
---|---|
two QUANcar |
Vs. I 2′ 2two:QUANcar TA-PALpair:NOM.PL(UNM) DUGGÌR.G[ÁN(vessel):NOM.PL(UNM) ]
2 | TA-PAL | DUGGÌR.G[ÁN | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | pair NOM.PL(UNM) | (vessel) NOM.PL(UNM) |
Vs. I 3′ 2 nuCONNn GIM-anwhen:CNJ ke-ethis one:DEM1.ACC.PL.N;
this one:DEM1.NOM.PL.N ḫu-u-m[a-anentirely:ADV pé-di-iš-šiplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG ḫa-an-da-a-an-zi]to arrange:3PL.PRS
nu | GIM-an | ke-e | ḫu-u-m[a-an | pé-di-iš-ši | ḫa-an-da-a-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | when CNJ | this one DEM1.ACC.PL.N this one DEM1.NOM.PL.N | entirely ADV | place D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG | to arrange 3PL.PRS |
Vs. I 4′ 3 1one:QUANcar GIŠŠÚ.⸢A⸣chair:ACC.SG(UNM) da-a-⸢i⸣to sit:3SG.PRS 4 A-NA GIŠB[ANŠURtableD/L.SG ]
1 | GIŠŠÚ.⸢A⸣ | da-a-⸢i⸣ | A-NA GIŠB[ANŠUR | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | chair ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | tableD/L.SG |
Vs. I 5′ 5 še-er-ma-kánup:ADV=CNJctr=OBPk TÚG⸢ḪI⸣.Agarment:ACC.PL(UNM) BABBARwhite:ACC.PL(UNM) TÚGḪI.⸢A⸣garment:ACC.PL(UNM) [ ]
še-er-ma-kán | TÚG⸢ḪI⸣.A | BABBAR | TÚGḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|---|
up ADV=CNJctr=OBPk | garment ACC.PL(UNM) | white ACC.PL(UNM) | garment ACC.PL(UNM) |
Vs. I 6′ KUŠE.SIRḪI.Ashoe:ACC.PL(UNM) TÚGBAR.⸢TE⸣Ḫ[I.A(kind of garment):ACC.PL(UNM) ]
KUŠE.SIRḪI.A | TÚGBAR.⸢TE⸣Ḫ[I.A | … |
---|---|---|
shoe ACC.PL(UNM) | (kind of garment) ACC.PL(UNM) |
Vs. I 7′ 6 1one:QUANcar GIŠBANŠUR-matable:ACC.SG(UNM)=CNJctr x x[ ]
1 | GIŠBANŠUR-ma | … | ||
---|---|---|---|---|
one QUANcar | table ACC.SG(UNM)=CNJctr |
Vs. I 8′ 7 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs x[ ]
nu-uš-ša-an | … | |
---|---|---|
CONNn=OBPs |
Vs. I 9′ ⸢9⸣nine:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:ACC.SG(UNM) da-a-⸢i⸣to sit:3SG.PRS 8 [ ]
⸢9⸣ | NINDA.ÉRINMEŠ | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
nine QUANcar | soldier bread ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
Vs. I 10′ 4vier:QUANcar NINDA.BA.BA.ZAbarley porridge bread:ACC.SG(UNM) [ ]
4 | NINDA.BA.BA.ZA | … |
---|---|---|
vier QUANcar | barley porridge bread ACC.SG(UNM) |
Vs. I 11′ 9 nam-ma-kánthen:CNJ=OBPk A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL;
toALL [ ]
nam-ma-kán | A-NA | … |
---|---|---|
then CNJ=OBPk | toD/L.SG toD/L.PL toALL |
Vs. I 12′ 10 nu-kánCONNn=OBPk GIŠERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) [ ]
nu-kán | GIŠEREN | … |
---|---|---|
CONNn=OBPk | cedar (tree) ACC.SG(UNM) |
Vs. I 13′ IN-BIḪI.Afruit:ACC.PL(UNM) ḫa-aš-š[i-ihearth:D/L.SG 11 ]
IN-BIḪI.A | ḫa-aš-š[i-i | … |
---|---|---|
fruit ACC.PL(UNM) | hearth D/L.SG |
Vs. I 14′ Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) Ì.NUNghee:ACC.SG(UNM) ḫ[a- ]
Ì.GIŠ | Ì.NUN | … | |
---|---|---|---|
oil ACC.SG(UNM) | ghee ACC.SG(UNM) |
Vs. I 15′ 12 nam-ma-zathen:CNJ=REFL LÚS[ANGApriest:NOM.SG(UNM) ]
nam-ma-za | LÚS[ANGA | … |
---|---|---|
then CNJ=REFL | priest NOM.SG(UNM) |
Vs. I 16′ 13 nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar GIŠG[ÌR.GUB?footstool:ACC.SG(UNM) 14 ]
nu-kán | 1 | GIŠG[ÌR.GUB? | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | one QUANcar | footstool ACC.SG(UNM) |
Vs. I 17′ ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 15 1one:QUANcar U[DU?sheep:ACC.SG(UNM) 16 ]
ši-pa-an-ti | 1 | U[DU? | … |
---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) |
Vs. I 18′ DUTU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG ši-pa-[an-tito pour a libation:3SG.PRS 17 ]
DUTU-i | ši-pa-[an-ti | … |
---|---|---|
Solar deity DN.HITT.D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. I 19′ 18 1one:QUANcar MÁŠ.GAL-ma-k[ánhe-goat:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ]
1 | MÁŠ.GAL-ma-k[án | … |
---|---|---|
one QUANcar | he-goat ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
Vs. I 20′ 19 1one:QUANcar UDU.NÍTA-ma-ká[nram:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ]
1 | UDU.NÍTA-ma-ká[n | … |
---|---|---|
one QUANcar | ram ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
Vs. I 21′ 20 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ḫa-at-t[a-an-zito stab:3PL.PRS 21 ]
na-aš | ḫa-at-t[a-an-zi | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to stab 3PL.PRS |
Vs. I 22′ zé-ia-an-da-zato cook:PTCP.ABL x[ ]
zé-ia-an-da-za | … | |
---|---|---|
to cook PTCP.ABL |
Vs. I 23′ 22 nuCONNn LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) URUiš-ta-n[u-waIštanuwa:GN.GEN.SG(UNM) GIŠ]⸢ḫu-ḫu-pa-alcymbals:ACC.SG.N da⸣-a-ito take:3SG.PRS
nu | LÚSANGA | URUiš-ta-n[u-wa | GIŠ]⸢ḫu-ḫu-pa-al | da⸣-a-i |
---|---|---|---|---|
CONNn | priest NOM.SG(UNM) | Ištanuwa GN.GEN.SG(UNM) | cymbals ACC.SG.N | to take 3SG.PRS |
Vs. I 24′ 23 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ḫa-az-zi-ik-⸢ke-ez-zi⸣to play (an instrument):3SG.PRS.IMPF 24 SIša-a-ú-i-it-rahorn:ACC.PL.N
na-at | ḫa-az-zi-ik-⸢ke-ez-zi⸣ | SIša-a-ú-i-it-ra |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | to play (an instrument) 3SG.PRS.IMPF | horn ACC.PL.N |
Vs. I 25′ pa-ri-ip-ri-iš-kán-zito blow (a musical instrument):3PL.PRS.IMPF 25 nu-zaCONNn=REFL LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM)
pa-ri-ip-ri-iš-kán-zi | nu-za | LÚ.MEŠSANGA |
---|---|---|
to blow (a musical instrument) 3PL.PRS.IMPF | CONNn=REFL | priest NOM.PL(UNM) |
Vs. I 26′ ⸢ki⸣-ithis one:DEM1.ACC.SG.N SÌR-RUto sing:3PL.PRS 26 li-lu-u-wa;
to pour:LUW.2SG.IMP ta-a-in;
oil:LUW.ACC.SG.C 27 mi-mi-en;
:LUW.ACC.SG tu-u-wa-⸢a⸣;
to sit:LUW.2SG.IMP [ ]
⸢ki⸣-i | SÌR-RU | li-lu-u-wa | ta-a-in | mi-mi-en | tu-u-wa-⸢a⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
this one DEM1.ACC.SG.N | to sing 3PL.PRS | to pour LUW.2SG.IMP | oil LUW.ACC.SG.C | LUW.ACC.SG | to sit LUW.2SG.IMP |
Vs. I 27′ 28 li-lu-u-wa-a;
to pour:LUW.2SG.IMP li-lu-u-wa;
to pour:LUW.2SG.IMP i-ia-a;
to take:LUW.2SG.IMP na-an-na-a;
:LUW.2SG.IMP l[i-lu-u-wa-a]
Ende Vs. I
li-lu-u-wa-a | li-lu-u-wa | i-ia-a | na-an-na-a | |
---|---|---|---|---|
to pour LUW.2SG.IMP | to pour LUW.2SG.IMP | to take LUW.2SG.IMP | LUW.2SG.IMP |
Rs. IV 1 29 [2two:QUANcar LÚ].MEŠGAL-ŠU-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR-RUto sing:3PL.PRS 30 a-ad-da ma-ra-a-wi₅-iš-ta
[2 | LÚ].MEŠGAL-ŠU-NU | SÌR-RU | a-ad-da | ma-ra-a-wi₅-iš-ta |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 2 [GI]Š?⸢ni⸣-ni-ia-*al-li* tar-wa-ia-an-ni ḫu-u-ḫu-i-ia-an-da 31 KI.[MIN];
ditto:LUW.ADV
[GI]Š?⸢ni⸣-ni-ia-*al-li* | tar-wa-ia-an-ni | ḫu-u-ḫu-i-ia-an-da | KI.[MIN] |
---|---|---|---|
ditto LUW.ADV |
Rs. IV 3 32 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR-RUto sing:3PL.PRS 33 wa-ar-ḫi-ta-an-ti-iš-ti
2 | LÚ.MEŠGAL-ŠU-NU | SÌR-RU | wa-ar-ḫi-ta-an-ti-iš-ti |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 4 [d]a-ak-ku-ú-i-iš ta-ri-ma-ni-ia ḫa-a-aš-ši-da-ri 34 KI.MIN
[d]a-ak-ku-ú-i-iš | ta-ri-ma-ni-ia | ḫa-a-aš-ši-da-ri | KI.MIN |
---|---|---|---|
Rs. IV 5 35 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR-RUto sing:3PL.PRS 36 na-ḫi-iš-ra ma-ra-aḫ-ši-wa-li-i[š]
2 | LÚ.MEŠGAL-ŠU-NU | SÌR-RU | na-ḫi-iš-ra | ma-ra-aḫ-ši-wa-li-i[š] |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 6 SÍG-la-ni-iš an-da wa-ú-wa-li-pa-ad-da 37 KI.MIN;
ditto:LUW.ADV
SÍG-la-ni-iš | an-da | wa-ú-wa-li-pa-ad-da | KI.MIN |
---|---|---|---|
ditto LUW.ADV |
Rs. IV 7 38 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR-RUto sing:3PL.PRS 39 šu-um-ma-al-la-an-na-mu-ur
2 | LÚ.MEŠGAL-ŠU-NU | SÌR-RU | šu-um-ma-al-la-an-na-mu-ur |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 8 ḫar-la-a pár-la-a ḫu-u-i-ia-ad-da 40 KI.MIN;
ditto:LUW.ADV
ḫar-la-a | pár-la-a | ḫu-u-i-ia-ad-da | KI.MIN |
---|---|---|---|
ditto LUW.ADV |
Rs. IV 9 41 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR-RUto sing:3PL.PRS 42 pa-a-ta a-ú-i-du za-arsic-ni-ia-a[šsic]
2 | LÚ.MEŠGAL-ŠU-NU | SÌR-RU | pa-a-ta | a-ú-i-du | za-arsic-ni-ia-a[šsic] |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 10 pár-ḫa-ad-du na-im-ma-an-za 43 KI.MIN;
ditto:LUW.ADV
pár-ḫa-ad-du | na-im-ma-an-za | KI.MIN |
---|---|---|
ditto LUW.ADV |
Rs. IV 11 44 ⸢2⸣two:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR-RUto sing:3PL.PRS 45 ku-wa-la-na-al-li-in-tar
⸢2⸣ | LÚ.MEŠGAL-ŠU-NU | SÌR-RU | ku-wa-la-na-al-li-in-tar |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 12 [l]a-al-ḫi-ia-an ḫa-ad-da-ia ú-wi₅-ši-da 46 KI.MIN;
ditto:LUW.ADV
[l]a-al-ḫi-ia-an | ḫa-ad-da-ia | ú-wi₅-ši-da | KI.MIN |
---|---|---|---|
ditto LUW.ADV |
Rs. IV 13 47 ⸢2⸣two:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR-RUto sing:3PL.PRS 48 ⸢a⸣-x x x x-⸢eš⸣-x[ ]
⸢2⸣ | LÚ.MEŠGAL-ŠU-NU | SÌR-RU | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 14 49 [p]a-ti-ia-aš ḫu-u-up-pí ⸢a⸣-[ 50 KI.MINditto:ADV ]
[p]a-ti-ia-aš | ḫu-u-up-pí | … | KI.MIN | … | |
---|---|---|---|---|---|
ditto ADV |
Rs. IV 15 51 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR-[RUto sing:3PL.PRS 52 ]
2 | LÚ.MEŠGAL-ŠU-NU | SÌR-[RU | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 16 53 pa-a-ti-ia-aš ḫi-iš-x[ 54 KI.MINditto:ADV ]
pa-a-ti-ia-aš | … | KI.MIN | … | |
---|---|---|---|---|
ditto ADV |
Rs. IV 17 55 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG S[ÌR-RUto sing:3PL.PRS 56 ]
2 | LÚ.MEŠGAL-ŠU-NU | S[ÌR-RU | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 18 u-up-pa-ad-da nu-x[ 57 KI.MINditto:ADV ]
u-up-pa-ad-da | … | KI.MIN | … | |
---|---|---|---|---|
ditto ADV |
Rs. IV 19 58 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌ[R-RUto sing:3PL.PRS 59 ]
2 | LÚ.MEŠGAL-ŠU-NU | SÌ[R-RU | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 20 pár-ra-a-an du-ú-wa-[ 60 KI.MINditto:ADV ]
pár-ra-a-an | … | KI.MIN | … | |
---|---|---|---|---|
ditto ADV |
Rs. IV 21 61 ⸢2⸣two:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG S[ÌR-RUto sing:3PL.PRS 62 ]
⸢2⸣ | LÚ.MEŠGAL-ŠU-NU | S[ÌR-RU | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 22 [m]a-a-la a-ši-i[a- 63 KI.MINditto:ADV ]
[m]a-a-la | … | KI.MIN | … | |
---|---|---|---|---|
ditto ADV |
Rs. IV 23 64 [2two:QUANcar LÚ.M]EŠGAL-ŠU-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG [SÌR-RUto sing:3PL.PRS 65 ]
[2 | LÚ.M]EŠGAL-ŠU-NU | [SÌR-RU | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 24 [ -i]t-nu-ú-x[ 66 KI.MINditto:ADV ]
… | … | KI.MIN | … | |
---|---|---|---|---|
ditto ADV |
Rs. IV 25 67 [2two:QUANcar LÚ.MEŠGA]L-Š[U-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR-RUto sing:3PL.PRS 68 ]
Rs. IV bricht ab
[2 | LÚ.MEŠGA]L-Š[U-NU | SÌR-RU | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |