HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 27.69 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ [ SA]GI.A-aš-kánMundschenk:NOM.SG.C=OBPk

SA]GI.A-aš-kán
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk

Vs. I 2′ [ NINDA.GUR₄].RABrotlaib:ACC.SG(UNM)

NINDA.GUR₄].RA
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

Vs. I 3′ [ na]-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

na]-an-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Vs. I 4′ [pa-ra-aaus-:PREV ]-e-da-a-ihinschaffen:3SG.PRS DUMUMEŠ.LUGAL-aš-taPrinz:NOM.PL(UNM)=OBPst pa-a-an-zigehen:3PL.PRS


[pa-ra-a]-e-da-a-iDUMUMEŠ.LUGAL-aš-tapa-a-an-zi
aus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS
Prinz
NOM.PL(UNM)=OBPst
gehen
3PL.PRS

Vs. I 5′ [pár-aš-na]-wa-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C

[pár-aš-na]-wa-aš-kánSAGI.A-aš
sich niederhocken
VBN.GEN.SG=OBPk
Mundschenk
NOM.SG.C

Vs. I 6′ [ú-ez-z]ikommen:3SG.PRS MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV

[ú-ez-z]iMUNUS.LUGALTUŠ-aš
kommen
3SG.PRS
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV

Vs. I 7′ [Dk]i-pí-ig-ga-aš-duKipigašdu:DN.ACC.SG(UNM)

[Dk]i-pí-ig-ga-aš-du
Kipigašdu
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. I 8′ DUTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) Dme-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM)

DUTUDme-ez-zu-ul-la
Sonne(ngottheit)
DN.ACC.SG(UNM)
Mez(z)ul(l)a
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. I 9′ Ùund:CNJadd DUTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) e-ku-zitrinken:3SG.PRS


ÙDUTUe-ku-zi
und
CNJadd
Sonne(ngottheit)
DN.ACC.SG(UNM)
trinken
3SG.PRS

Vs. I 10′ SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) iš-ga-ru-ḫi-it(Opfergefäß):INS

SAGI.Aiš-ga-ru-ḫi-it
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
(Opfergefäß)
INS

Vs. I 11′ [R]I-IQ-QÍleer:INS(UNM) 2-ŠUzweimal:QUANmul an-dahinein-:PREV e-ep-zifassen:3SG.PRS

[R]I-IQ-QÍ2-ŠUan-dae-ep-zi
leer
INS(UNM)
zweimal
QUANmul
hinein-
PREV
fassen
3SG.PRS

Vs. I 12′ [GIŠ].DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3PL.PRS

[GIŠ].DINANNAGALSÌR-RU
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
singen
3PL.PRS

Vs. I 13′ [w]a-al-aḫ-ḫa-an-z[i-i]š-ša-anschlagen:3PL.PRS=OBPs

[w]a-al-aḫ-ḫa-an-z[i-i]š-ša-an
schlagen
3PL.PRS=OBPs

Vs. I 14′ [L]ÚALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) [m]e-ma-isprechen:3SG.PRS

[L]ÚALAM.ZU₉[m]e-ma-i
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Vs. I 15′ [L]Úpal-wa-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C pal-wa-ez-zianstimmen:3SG.PRS


[L]Úpal-wa-tal-la-ašpal-wa-ez-zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

Vs. I 16′ LÚ.MEŠALAM.ZU₉-iaKultfunktionär:NOM.PL(UNM)=CNJadd

LÚ.MEŠALAM.ZU₉-ia
Kultfunktionär
NOM.PL(UNM)=CNJadd

Vs. I 17′ tar-ú-wi₅-eš-kán-zitanzen:3PL.PRS.IMPF NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG


tar-ú-wi₅-eš-kán-ziNINDA.GUR₄.RANU.GÁL
tanzen
3PL.PRS.IMPF
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

Vs. I 18′ DUMU.É.GAL-kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk A-NA MUNUS.LUGALKöniginD/L.SG

DUMU.É.GAL-kánA-NA MUNUS.LUGAL
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)=OBPk
KöniginD/L.SG

Vs. I 19′ ge-nu-wa-ašKnie:GEN.PL GADA(Lein)tuch:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS

ge-nu-wa-ašGADAda-a-i
Knie
GEN.PL
(Lein)tuch
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS

Vs. I 20′ na-aš-taCONNn=OBPst MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) GIŠDAG-*〈〈aš〉〉*-azThron:ABL

na-aš-taMUNUS.LUGALGIŠDAG-*〈〈aš〉〉*-az
CONNn=OBPstKönigin
NOM.SG(UNM)
Thron
ABL

Vs. I 21′ kat-taunter-:PREV ú-ez-zikommen:3SG.PRS


Ende Vs. I

kat-taú-ez-zi
unter-
PREV
kommen
3SG.PRS

Vs. II 1′ MUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) EGIRhinter:POSP GUNNIHerd:D/L.SG(UNM) [e-eš-zi]sitzen:3SG.PRS

MUḪALDIMEGIRGUNNI[e-eš-zi]
Koch
NOM.SG(UNM)
hinter
POSP
Herd
D/L.SG(UNM)
sitzen
3SG.PRS

Vs. II 2′ ḫar-zihaben:3SG.PRS DUGDÍLIM.GALSchale:ACC.SG(UNM) Ì-i[a]Öl:GEN.SG(UNM)=CNJadd

ḫar-ziDUGDÍLIM.GALÌ-i[a]
haben
3SG.PRS
Schale
ACC.SG(UNM)
Öl
GEN.SG(UNM)=CNJadd

Vs. II 3′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs šar-ḫa-na-[a-an](Gefäß?):NOM.SG.N

nu-uš-ša-anšar-ḫa-na-[a-an]
CONNn=OBPs(Gefäß?)
NOM.SG.N

Vs. II 4′ la-a-ḫu-u-wa-angießen:PTCP.NOM.SG.N nu-kánCONNn=OBPk ma-a[ḫ-ḫa-an]wie:CNJ

la-a-ḫu-u-wa-annu-kánma-a[ḫ-ḫa-an]
gießen
PTCP.NOM.SG.N
CONNn=OBPkwie
CNJ

Vs. II 5′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) A-NA LÚ.MEŠMUḪALDIMKochD/L.PL

NINDA.GUR₄.RAA-NA LÚ.MEŠMUḪALDIM
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
KochD/L.PL

Vs. II 6′ ḫa-an-da-a-ez-ziordnen:3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst

ḫa-an-da-a-ez-zina-aš-ta
ordnen
3SG.PRS
CONNn=OBPst

Vs. II 7′ šar-ḫa-na-an(Gefäß?):ACC.SG.N ḫa-aš-ši-i-kánHerd:D/L.SG=OBPk

šar-ḫa-na-anḫa-aš-ši-i-kán
(Gefäß?)
ACC.SG.N
Herd
D/L.SG=OBPk

Vs. II 8′ an-dahinein-:PREV;
in:POSP
la-a-ḫu-wa-a-igießen:3SG.PRS


an-dala-a-ḫu-wa-a-i
hinein-
PREV
in
POSP
gießen
3SG.PRS

Vs. II 9′ nam-madann:CNJ D[UGDÍL]IM.GALSchale:ACC.SG(UNM) A-NA MUḪALDIMKochD/L.SG

nam-maD[UGDÍL]IM.GALA-NA MUḪALDIM
dann
CNJ
Schale
ACC.SG(UNM)
KochD/L.SG

Vs. II 10′ DUMU.É.G[ALPalastbediensteter:GEN.SG(UNM) pa-r]a-aaus-:PREV e-ep-zifassen:3SG.PRS

DUMU.É.G[ALpa-r]a-ae-ep-zi
Palastbediensteter
GEN.SG(UNM)
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

Vs. II 11′ nu-uš-š[a-anCONNn=OBPs t]a-pí-ša-na-az(Gefäß):ABL

nu-uš-š[a-ant]a-pí-ša-na-az
CONNn=OBPs(Gefäß)
ABL

Vs. II 12′ GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) A-NA DUGDÍLIM.GALSchaleD/L.SG ÌÖl:GEN.SG(UNM)

GEŠTINA-NA DUGDÍLIM.GALÌ
Wein
GEN.SG(UNM)
SchaleD/L.SGÖl
GEN.SG(UNM)

Vs. II 13′ pu-u-ri-inLippe:ACC.SG.C da-a-isetzen:3SG.PRS


pu-u-ri-inda-a-i
Lippe
ACC.SG.C
setzen
3SG.PRS

Vs. II 14′ na-aš-taCONNn=OBPst NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pa-ra-aaus-:PREV

na-aš-taNINDA.GUR₄.RApa-ra-a
CONNn=OBPstBrotlaib
ACC.SG(UNM)
aus-
PREV

Vs. II 15′ pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst

pé-e-da-an-zina-aš-ta
hinschaffen
3PL.PRS
CONNn=OBPst

Vs. II 16′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:D/L.SG(UNM) LÚ.〈MEŠ〉NARSänger:NOM.PL(UNM) GIŠ.DINANNASaiteninstrument:ACC.SG(UNM) TURklein:ACC.SG(UNM)

NINDA.GUR₄.RALÚ.〈MEŠ〉NARGIŠ.DINANNATUR
Brotlaib
D/L.SG(UNM)
Sänger
NOM.PL(UNM)
Saiteninstrument
ACC.SG(UNM)
klein
ACC.SG(UNM)

Vs. II 17′ EGIR-andanach:PREV ḫa-az-ze-eš-kán-zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF


EGIR-anḫa-az-ze-eš-kán-zi
danach
PREV
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 18′ MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) A-NA NINDA.GUR₄.RABrotlaibD/L.SG

MUNUS.LUGALA-NA NINDA.GUR₄.RA
Königin
NOM.SG(UNM)
BrotlaibD/L.SG

Vs. II 19′ EGIR-an-dadanach:POSP;
danach:PREV
UŠ-KÉ-ENsich niederwerfen:3SG.PRS


EGIR-an-daUŠ-KÉ-EN
danach
POSP
danach
PREV
sich niederwerfen
3SG.PRS

Vs. II 20′ MUNUS.LUGAL-ša-anKönigin:NOM.SG(UNM)=OBPs GIŠDAG-tiThron:D/L.SG

MUNUS.LUGAL-ša-anGIŠDAG-ti
Königin
NOM.SG(UNM)=OBPs
Thron
D/L.SG

Vs. II 21′ ša-ra-ahinauf-:PREV ti-i-e-ez-zitreten:3SG.PRS

ša-ra-ati-i-e-ez-zi
hinauf-
PREV
treten
3SG.PRS

Vs. II 22′ MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) GUB-ašim Stehen:ADV ḫa-na-ap(u. B.):STF DUTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) [ ]

Ende Vs. II

MUNUS.LUGALGUB-ašḫa-na-apDUTU
Königin
NOM.SG(UNM)
im Stehen
ADV
(u. B.)
STF
Sonne(ngottheit)
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. III 1′ [ DU]MU.É.G[ALPalastbediensteter:UNM

DU]MU.É.G[AL
Palastbediensteter
UNM

Vs. III 2′ [ ]x-un an-dahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV
1

an-da
hinein-
PREV
in
POSP
darin
ADV

Vs. III 3′ [ ]x na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
A-NA MUNUS.LUGALKöniginD/L.SG

na-atA-NA MUNUS.LUGAL
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
KöniginD/L.SG

Vs. III 4′ [ ] e-ep-zifassen:3SG.PRS


e-ep-zi
fassen
3SG.PRS

Vs. III 5′ [nu-uš]-ša-anCONNn=OBPs MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM)

[nu-uš]-ša-anMUNUS.LUGAL
CONNn=OBPsKönigin
NOM.SG(UNM)

Vs. III 6′ [A-N]A NINDAḫar-za-zu-u-ti(Brot oder Gebäck?)D/L.SG

[A-N]A NINDAḫar-za-zu-u-ti
(Brot oder Gebäck?)D/L.SG

Vs. III 7′ p[u]-u-ri-inLippe:ACC.SG.C da-a-isetzen:3SG.PRS

p[u]-u-ri-inda-a-i
Lippe
ACC.SG.C
setzen
3SG.PRS

Vs. III 8′ [MU]ḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.SG(UNM) za-al-ḫa-ia-az(Behälter im Ritual):ABL

[MU]ḪALDIMDUMU.É.GALza-al-ḫa-ia-az
Koch
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.SG(UNM)
(Behälter im Ritual)
ABL

Vs. III 9′ KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) ḫa-aš-šiHerd:D/L.SG

KÙ.SI₂₂GEŠTINḫa-aš-ši
Gold
GEN.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)
Herd
D/L.SG

Vs. III 10′ ta-pu-uš-zaneben:POSP ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS


ta-pu-uš-zaši-pa-an-ti
neben
POSP
libieren
3SG.PRS

Vs. III 11′ na-aš-taCONNn=OBPst NINDAḫa[r-za-zu-

na-aš-ta
CONNn=OBPst

Vs. III 12′ za-al-ḫa-a-i[a-

Vs. III 13′ pa-ra-aaus-:PREV pé-e-[da-a-ihinschaffen:3SG.PRS


pa-ra-apé-e-[da-a-i
aus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. III 14′ NARSänger:NOM.SG(UNM) GIŠ.D[INANNASaiteninstrument:ACC.SG(UNM) GALgroß:ACC.SG(UNM)

NARGIŠ.D[INANNAGAL
Sänger
NOM.SG(UNM)
Saiteninstrument
ACC.SG(UNM)
groß
ACC.SG(UNM)

Vs. III 15′ ú-e-el-la-[

Vs. III 16′ ú-e-el-la-[


Vs. III 17′ na-aš-taCONNn=OBPst par-a[š-na-wa-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG

na-aš-tapar-a[š-na-wa-aš
CONNn=OBPstsich niederhocken
VBN.GEN.SG

Vs. III 18′ SAG[I.A-aš-kánMundschenk:NOM.SG.C=OBPk

SAG[I.A-aš-kán
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk

Vs. III 19′ ú-ez-zikommen:3SG.PRS [

ú-ez-zi
kommen
3SG.PRS

Vs. III 20′ A-NA MUNUS.LUGALKöniginD/L.SG [ge-nu-wa-ašKnie:GEN.PL

Ende Vs. III

A-NA MUNUS.LUGAL[ge-nu-wa-aš
KöniginD/L.SGKnie
GEN.PL

Rs. IV 1 GADA-an(Lein)tuch:ACC.SG.C [


GADA-an
(Lein)tuch
ACC.SG.C

Rs. IV 2 MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) G[UB-ašim Stehen:ADV

MUNUS.LUGALG[UB-aš
Königin
NOM.SG(UNM)
im Stehen
ADV

Rs. IV 3 Dlu-x[

Rs. IV 4 e-ku-[z]itrinken:3SG.PRS [

e-ku-[z]i
trinken
3SG.PRS

Rs. IV 5 ḫu-u-u[p]-riSchale:D/L.SG ši-[pa-an-ti]libieren:3SG.PRS

ḫu-u-u[p]-riši-[pa-an-ti]
Schale
D/L.SG
libieren
3SG.PRS

Rs. IV 6 iš-ga-ru-uḫ-ḫi-ká[n](Opfergefäß):D/L.SG=OBPk

iš-ga-ru-uḫ-ḫi-ká[n]
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk

Rs. IV 7 la-a-ḫu-u-wa-angießen:PTCP.NOM.SG.N


la-a-ḫu-u-wa-an
gießen
PTCP.NOM.SG.N

Rs. IV 8′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3PL.PRS

GIŠ.DINANNAGALSÌR-RU
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
singen
3PL.PRS

Rs. IV 9 ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS

ALAM.ZU₉me-ma-i
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Rs. IV 10 ki-i-da-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-irufen:3SG.PRS

ki-i-da-ašḫal-za-a-i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Rs. IV 11 pal-wa-tal-la-a[š]Anstimmer:NOM.SG.C

pal-wa-tal-la-a[š]
Anstimmer
NOM.SG.C

Rs. IV 12 [pa]l-wa-a-ez-zianstimmen:3SG.PRS

[pa]l-wa-a-ez-zi
anstimmen
3SG.PRS

Rs. IV 13 [NIND]A.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG


[NIND]A.GUR₄.RANU.GÁL
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

Rs. IV 14′ MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) GIŠBANŠURḪI.ATisch:ACC.PL(UNM)

MUNUS.LUGALGIŠBANŠURḪI.A
Königin
NOM.SG(UNM)
Tisch
ACC.PL(UNM)

Rs. IV 15 [ka]t-[t]aunter-:PREV kur-ak-ziaufbewahren:3SG.PRS

[ka]t-[t]akur-ak-zi
unter-
PREV
aufbewahren
3SG.PRS

Rs. IV 16 [ ]x É.ŠÀ-naInnengemach:ALL

É.ŠÀ-na
Innengemach
ALL

Rs. IV 17 [ pa-i]z-zigehen:3SG.PRS

pa-i]z-zi
gehen
3SG.PRS

Rs. IV 18 [ma-a-a]nwenn:CNJ MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM)

[ma-a-a]nMUNUS.LUGAL
wenn
CNJ
Königin
NOM.SG(UNM)

Rs. IV 19 [-ašTür:D/L.PL an-d]ahinein-:PREV;
in:POSP
a-riankommen:3SG.PRS

[-ašan-d]aa-ri
Tür
D/L.PL
hinein-
PREV
in
POSP
ankommen
3SG.PRS

Rs. IV 20 [EGIRwieder:ADV a-ru-wa-e]z-zisich verneigen:3SG.PRS

Rs. IV bricht ab

[EGIRa-ru-wa-e]z-zi
wieder
ADV
sich verneigen
3SG.PRS

Rs. V 1 MUNUS.LUGAL-kánKönigin:NOM.SG(UNM)=OBPk an-dahinein-:PREV pa-iz-zigehen:3SG.PRS

MUNUS.LUGAL-kánan-dapa-iz-zi
Königin
NOM.SG(UNM)=OBPk
hinein-
PREV
gehen
3SG.PRS

Rs. V 2 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM iš-ta-na-niAltar:D/L.SG

na-ašiš-ta-na-ni
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMAltar
D/L.SG

Rs. V 3 DINGIRMEŠ-na-ašGottheit:D/L.PL UŠ-KÉ-ENsich niederwerfen:3SG.PRS

DINGIRMEŠ-na-ašUŠ-KÉ-EN
Gottheit
D/L.PL
sich niederwerfen
3SG.PRS

Rs. V 4 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ša-ra-az-zioberer:D/L.SG GIŠAB-iaFenster:D/L.SG

na-ašša-ra-az-ziGIŠAB-ia
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMoberer
D/L.SG
Fenster
D/L.SG

Rs. V 5 ta-pu-uš-zaneben:POSP ti-ia-az-zitreten:3SG.PRS


ta-pu-uš-zati-ia-az-zi
neben
POSP
treten
3SG.PRS

Rs. V 6 na-aš-taCONNn=OBPst DUMU.É.GALḪI.APalastbediensteter:NOM.PL(UNM)

na-aš-taDUMU.É.GALḪI.A
CONNn=OBPstPalastbediensteter
NOM.PL(UNM)

Rs. V 7 LÚ.MEŠME-ŠE-DILeibwächter:NOM.PL(UNM) an(Rasur)-dahinein-:PREV

LÚ.MEŠME-ŠE-DIan(Rasur)-da
Leibwächter
NOM.PL(UNM)
hinein-
PREV

Rs. V 8 ú-wa-an-zikommen:3PL.PRS nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk

ú-wa-an-zinu-za-kán
kommen
3PL.PRS
CONNn=REFL=OBPk

Rs. V 9 A-NA MUNUS.LUGALKöniginD/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:POSP

A-NA MUNUS.LUGALme-na-aḫ-ḫa-an-da
KöniginD/L.SGgegenüber
POSP

Rs. V 10 ZAG-azrechts:ADV A-ŠAR-ŠU-NUOrt:ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N;
Ort:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

ZAG-azA-ŠAR-ŠU-NU
rechts
ADV
Ort
ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N
Ort
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Rs. V 11 ap-pa-an-zifassen:3PL.PRS

ap-pa-an-zi
fassen
3PL.PRS

Rs. V 12 LÚ.MEŠALAM.ZU₉(Rasur)-azKultfunktionär:NOM.PL(UNM)=REFL

LÚ.MEŠALAM.ZU₉(Rasur)-az
Kultfunktionär
NOM.PL(UNM)=REFL

Rs. V 13 EGIRhinter:POSP GUNNIHerd:D/L.SG(UNM) A-ŠAR-ŠU-NUOrt:ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N;
Ort:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

EGIRGUNNIA-ŠAR-ŠU-NU
hinter
POSP
Herd
D/L.SG(UNM)
Ort
ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N
Ort
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Rs. V 14 ap-pa-an-zifassen:3PL.PRS


ap-pa-an-zi
fassen
3PL.PRS

Rs. V 15 na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.SG(UNM);
Palastbediensteter:GEN.PL(UNM)

na-aš-taLÚ.MEŠMUḪALDIMDUMU.É.GAL
CONNn=OBPstKoch
NOM.PL(UNM)
Palastbediensteter
GEN.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)

Rs. V 16 UZUšu-up-paFleisch:ACC.PL.N zé-ia-an-dakochen:PTCP.ACC.PL.N an-dahinein-:PREV

UZUšu-up-pazé-ia-an-daan-da
Fleisch
ACC.PL.N
kochen
PTCP.ACC.PL.N
hinein-
PREV

Rs. V 17 ú-da-an-zi(her)bringen):3PL.PRS 1ein:QUANcar MUḪALDIM-maKoch:NOM.SG(UNM)=CNJctr

ú-da-an-zi1MUḪALDIM-ma
(her)bringen)
3PL.PRS
ein
QUANcar
Koch
NOM.SG(UNM)=CNJctr

Rs. V 18 ta-pí-ša-na-an(Gefäß):ACC.SG.C KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM)

ta-pí-ša-na-anKÙ.SI₂₂
(Gefäß)
ACC.SG.C
Gold
GEN.SG(UNM)

Rs. V 19 ŠA GEŠTINWeinGEN.SG ḫar-zihaben:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NAzuD/L.SG2

ŠA GEŠTINḫar-zina-ašA-NA
WeinGEN.SGhaben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMzuD/L.SG

Rs. V 20 DUMU.É.GALPalastbediensteter:D/L.SG(UNM) kat-ti-eš-[šibei:ADV=POSS.3SG.D/L

DUMU.É.GALkat-ti-eš-[ši
Palastbediensteter
D/L.SG(UNM)
bei
ADV=POSS.3SG.D/L

Rs. V 21 i-ia-[a]t-tagehen:3SG.PRS.MP [


Rs. V bricht ab

i-ia-[a]t-ta
gehen
3SG.PRS.MP

Rs. VI 1 ḫi-in-ku-wa-ašLieferant(?):GENunh me-ma-isprechen:3SG.PRS

ḫi-in-ku-wa-ašme-ma-i
Lieferant(?)
GENunh
sprechen
3SG.PRS

Rs. VI 2 nu-za-anCONNn=REFL=OBPs MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) GIŠDAG-tiThron:D/L.SG

nu-za-anMUNUS.LUGALGIŠDAG-ti
CONNn=REFL=OBPsKönigin
NOM.SG(UNM)
Thron
D/L.SG

Rs. VI 3 GIŠku-ra-ak-kiSäule:D/L.SG pé-ra-anvor:POSP;
vor-:PREV

GIŠku-ra-ak-kipé-ra-an
Säule
D/L.SG
vor
POSP
vor-
PREV

Rs. VI 4 e-ša-risitzen:3SG.PRS.MP


e-ša-ri
sitzen
3SG.PRS.MP

Rs. VI 5 na-aš-taCONNn=OBPst MUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.SG(UNM)

na-aš-taMUḪALDIMDUMU.É.GAL
CONNn=OBPstKoch
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.SG(UNM)

Rs. VI 6 TU₇ḫa-pal-zi-il(Topfgericht):ACC.SG.N an-dahinein-:PREV

TU₇ḫa-pal-zi-ilan-da
(Topfgericht)
ACC.SG.N
hinein-
PREV

Rs. VI 7 ú-da-i(her)bringen):3SG.PRS GIŠŠU.NAG.NAG-ša-an(Gefäß):NOM.SG(UNM)=OBPs

ú-da-iGIŠŠU.NAG.NAG-ša-an
(her)bringen)
3SG.PRS
(Gefäß)
NOM.SG(UNM)=OBPs

Rs. VI 8 an-da-anhinein-:PREV ki-it-ta-riliegen:3SG.PRS.MP


an-da-anki-it-ta-ri
hinein-
PREV
liegen
3SG.PRS.MP

Rs. VI 9 MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) GIŠŠU.NAG.NAG(Gefäß):ACC.SG(UNM)

MUNUS.LUGALGIŠŠU.NAG.NAG
Königin
NOM.SG(UNM)
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)

Rs. VI 10 e-ep-zifassen:3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

e-ep-zina-an-kán
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Rs. VI 11 TU₇ḫa-pal-zi-li(Topfgericht):D/L.SG an-dahinein-:PREV;
in:POSP

TU₇ḫa-pal-zi-lian-da
(Topfgericht)
D/L.SG
hinein-
PREV
in
POSP

Rs. VI 12 [w]a-aḫ-nu-uz-ziwenden:3SG.PRS

[w]a-aḫ-nu-uz-zi
wenden
3SG.PRS

Rs. VI 13 [na]m-ma-andann:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC kat-taunter-:PREV da-a-isetzen:3SG.PRS


[na]m-ma-ankat-tada-a-i
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.ACC
unter-
PREV
setzen
3SG.PRS

Rs. VI 14 [na-aš-t]aCONNn=OBPst LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM)

[na-aš-t]aLÚ.MEŠMUḪALDIM
CONNn=OBPstKoch
NOM.PL(UNM)

Rs. VI 15 [EGIR-p]awieder:ADV TU₇ḫa-pal-zi-ir(Topfgericht):ACC.SG.N

[EGIR-p]aTU₇ḫa-pal-zi-ir
wieder
ADV
(Topfgericht)
ACC.SG.N

Rs. VI 16 [ta-pí-ša]-na-an(Gefäß):ACC.SG.C KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM)

[ta-pí-ša]-na-anKÙ.SI₂₂
(Gefäß)
ACC.SG.C
Gold
GEN.SG(UNM)

Rs. VI 17 [ ] na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

na-an-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Rs. VI 18 [pa-ra-aaus-:PREV ]-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS


[pa-ra-a]-e-da-an-zi
aus-
PREV
hinschaffen
3PL.PRS

Rs. VI 19 [ -i]n

Rs. VI 20 [ ]-zi

Rs. VI bricht ab

Die Kolumnen III und IV sind an vielen Stellen vorliniert, aber nicht in jeder Zeile.
Nach A-NA bricht die Zeile ab; dort wäre noch Platz für ein Zeichen.