Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 28.96 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ] ⸢ḫal-zi⸣-iš-⸢ša⸣-a[n-zi]to summon:3PL.PRS.IMPF1
… | ⸢ḫal-zi⸣-iš-⸢ša⸣-a[n-zi] | … |
---|---|---|
to summon 3PL.PRS.IMPF |
2′☛ [ ]x 1-ŠUonce:QUANmul ḫu-u-ia-an-⸢zi⸣to walk:3PL.PRS
… | 1-ŠU | ḫu-u-ia-an-⸢zi⸣ | |
---|---|---|---|
once QUANmul | to walk 3PL.PRS |
3′ [ a]r-lu-u-ia ḫal-zi-iš-ša-an-z[i]to summon:3PL.PRS.IMPF
… | a]r-lu-u-ia | ḫal-zi-iš-ša-an-z[i] |
---|---|---|
to summon 3PL.PRS.IMPF |
4′ [nam-m]athen:CNJ 1-ŠUonce:QUANmul ḫu-u-ia-an-zito walk:3PL.PRS
[nam-m]a | 1-ŠU | ḫu-u-ia-an-zi |
---|---|---|
then CNJ | once QUANmul | to walk 3PL.PRS |
5′ [wa-ú-i]a ḫal-zi-iš-ša-an-zito summon:3PL.PRS.IMPF
[wa-ú-i]a | ḫal-zi-iš-ša-an-zi |
---|---|
to summon 3PL.PRS.IMPF |
6′ [nuCONNn a]r-lu-u-ia 3-ŠUthrice:QUANmul ḫal-zi-an-zito summon:3PL.PRS
[nu | a]r-lu-u-ia | 3-ŠU | ḫal-zi-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn | thrice QUANmul | to summon 3PL.PRS |
7′ [wa-ú-i]a 3-ŠUthrice:QUANmul ḫal-zi-an-zito summon:3PL.PRS
[wa-ú-i]a | 3-ŠU | ḫal-zi-an-zi |
---|---|---|
thrice QUANmul | to summon 3PL.PRS |
8′ [ta-aš-m]a-ašCONNt=PPRO.3PL.DAT NINDAša-ra-am-mabread allotment(?):ACC.PL.N
[ta-aš-m]a-aš | NINDAša-ra-am-ma |
---|---|
CONNt=PPRO.3PL.DAT | bread allotment(?) ACC.PL.N |
9′ [2two:QUANcar DUGḫ]u-u-up-párhusk:ACC.SG.N GEŠTIN-iawine:GEN.SG(UNM)=CNJadd pí-an-zito give:3PL.PRS
[2 | DUGḫ]u-u-up-pár | GEŠTIN-ia | pí-an-zi |
---|---|---|---|
two QUANcar | husk ACC.SG.N | wine GEN.SG(UNM)=CNJadd | to give 3PL.PRS |
10′ [ta-aš-t]aCONNt=OBPst pa-a-an-zito go:3PL.PRS
[ta-aš-t]a | pa-a-an-zi |
---|---|
CONNt=OBPst | to go 3PL.PRS |
11′ [EGIR-ŠU-m]aafterwards:ADV=CNJctr LÚ.MEŠzi-li-pu-ri-ia-t[al-la-aš]priest of Zilipuri:NOM.PL.C(!)
[EGIR-ŠU-m]a | LÚ.MEŠzi-li-pu-ri-ia-t[al-la-aš] |
---|---|
afterwards ADV=CNJctr | priest of Zilipuri NOM.PL.C(!) |
12′ [ú-wa-a]n-zito come:3PL.PRS nu-zaCONNn=REFL 6-ŠUsix times:QUANmul
[ú-wa-a]n-zi | nu-za | 6-ŠU |
---|---|---|
to come 3PL.PRS | CONNn=REFL | six times QUANmul |
13′ [wa-al-ḫ]a-an-zito strike:3PL.PRS 1-aš-za-kánone:QUANcar.NOM.SG.C=REFL=OBPk
[wa-al-ḫ]a-an-zi | 1-aš-za-kán |
---|---|
to strike 3PL.PRS | one QUANcar.NOM.SG.C=REFL=OBPk |
14′ [ŠU-SÚhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ḫ]a⸣-at-tato stab:3SG.PRS.MP 1-aš-ma-az-kánone:QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=REFL=OBPk
[ŠU-SÚ | ḫ]a⸣-at-ta | 1-aš-ma-az-kán |
---|---|---|
hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to stab 3SG.PRS.MP | one QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=REFL=OBPk |
15′ [GÌR-ŠU]foot:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ḫa-at-tato stab:3SG.PRS.MP
[GÌR-ŠU] | ḫa-at-ta |
---|---|
foot ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to stab 3SG.PRS.MP |
16′ [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.ME]Šzi-li-pu-ri-ia-tal-la-[aš]priest of Zilipuri:GEN.PL
[UGULA | LÚ.ME]Šzi-li-pu-ri-ia-tal-la-[aš] |
---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | priest of Zilipuri GEN.PL |
17′ [ḫa-a]t-ti-liin Hattic language:ADV ki-iš-ša-anthus:DEMadv
[ḫa-a]t-ti-li | ki-iš-ša-an |
---|---|
in Hattic language ADV | thus DEMadv |
18′ [ma-a]l-dito utter:3SG.PRS
[ma-a]l-di |
---|
to utter 3SG.PRS |
[ta-ba-a]r-⸢na | ka⸣-at-ti |
---|---|
20′ [ -wii-i-na Dz]i-li-pu-u-ri [ ]
… | Dz]i-li-pu-u-ri | … | |
---|---|---|---|
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|