HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 29.4+ (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KUB 29.4 (Frg. 1) + KBo 24.86 (Frg. 2) (CTH 481)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1 UM‑MAthus:ADV SANGApriest:NOM.SG(UNM) ŠA DINGIRdeityGEN.SG GE₆night:GEN.SG(UNM) ma‑a‑an‑zawhen:CNJ=REFL an‑tu‑u‑wa‑aḫ‑ḫa‑ašman:NOM.SG.C

UM‑MASANGAŠA DINGIRGE₆ma‑a‑an‑zaan‑tu‑u‑wa‑aḫ‑ḫa‑aš
thus
ADV
priest
NOM.SG(UNM)
deityGEN.SGnight
GEN.SG(UNM)
when
CNJ=REFL
man
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 2 ku‑e‑da‑niwhich:REL.D/L.SG ŠA ÉhouseGEN.SG,…:GEN.PL DINGIRdeity:GEN.SG(UNM) GE₆night:GEN.SG(UNM) ŠA DINGIRdeityGEN.SG GE₆night:GEN.SG(UNM) ki‑ša‑rito become:3SG.PRS.MP ú‑ez‑zi‑ma‑za‑kánto come:3SG.PRS=CNJctr=REFL=OBPk

ku‑e‑da‑niŠA ÉDINGIRGE₆ŠA DINGIRGE₆ki‑ša‑riú‑ez‑zi‑ma‑za‑kán
which
REL.D/L.SG
houseGEN.SG,…
GEN.PL
deity
GEN.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)
deityGEN.SGnight
GEN.SG(UNM)
to become
3SG.PRS.MP
to come
3SG.PRS=CNJctr=REFL=OBPk

(Frg. 1) Vs. I 3 ma‑a‑anwhen:CNJ a‑pé‑e‑ezhim-/her-/itself:DEM2/3.ABL IŠ‑TU ÉhouseABL DINGIRdeity:GEN.SG(UNM) GE₆night:GEN.SG(UNM) pa‑ra‑aout:POSP ta‑ma‑iother:INDoth.ACC.SG.N Éhouse:ACC.SG(UNM) DINGIRdeity:GEN.SG(UNM) GE₆night:GEN.SG(UNM)

ma‑a‑ana‑pé‑e‑ezIŠ‑TU ÉDINGIRGE₆pa‑ra‑ata‑ma‑iÉDINGIRGE₆
when
CNJ
him-/her-/itself
DEM2/3.ABL
houseABLdeity
GEN.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)
out
POSP
other
INDoth.ACC.SG.N
house
ACC.SG(UNM)
deity
GEN.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 4 ú‑e‑te‑ez‑zito build:3SG.PRS nam‑ma‑zathen:CNJ=REFL DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) ḫa‑an‑ti‑iapart:ADV a‑ša‑šito set:3SG.PRS

ú‑e‑te‑ez‑zinam‑ma‑zaDINGIR‑LAMḫa‑an‑ti‑ia‑ša‑ši
to build
3SG.PRS
then
CNJ=REFL
god
ACC.SG(UNM)
apart
ADV
to set
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 5 nu‑kánCONNn=OBPk ku‑it‑ma‑anwhile:CNJ ú‑e‑tum‑ma‑an‑zito build:INF ḫu‑u‑ma‑an‑ta‑az‑zi‑iaentirely:ADV;
entirely:ADV=CNJadd
aš‑nu‑zito provide for:3SG.PRS


nu‑kánku‑it‑ma‑anú‑e‑tum‑ma‑an‑ziḫu‑u‑ma‑an‑ta‑az‑zi‑iaaš‑nu‑zi
CONNn=OBPkwhile
CNJ
to build
INF
entirely
ADV
entirely
ADV=CNJadd
to provide for
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 6 LÚ.MEŠSIMUG.A‑ma(male) blacksmith:NOM.PL(UNM)=CNJctr DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) i‑en‑zito make:3PL.PRS A‑NA DINGIR‑LIM‑magodD/L.SG=CNJctr

LÚ.MEŠSIMUG.A‑maDINGIR‑LAMKÙ.SI₂₂i‑en‑ziA‑NA DINGIR‑LIM‑ma
(male) blacksmith
NOM.PL(UNM)=CNJctr
god
ACC.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
to make
3PL.PRS
godD/L.SG=CNJctr

(Frg. 1) Vs. I 7 a‑ni‑u‑ur‑še‑etmagic ritual:NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N ma‑aḫ‑ḫa‑anwhen:INTadv na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC a‑ni‑ia‑u‑wa‑an‑zito carry out:INF

a‑ni‑u‑ur‑še‑etma‑aḫ‑ḫa‑anna‑ana‑ni‑ia‑u‑wa‑an‑zi
magic ritual
NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N
when
INTadv
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCto carry out
INF

(Frg. 1) Vs. I 8 QA‑TAM‑MAlikewise:ADV ša‑ra‑aup:PREV ti‑it‑ta‑nu‑wa‑an‑zito place:3PL.PRS EGIR‑anafterwards:ADV iš‑ga‑ra‑an‑ta‑ia‑aš‑šito stab:PTCP.NOM.PL.N=CNJadd=PPRO.3SG.D/L

QA‑TAM‑MAša‑ra‑ati‑it‑ta‑nu‑wa‑an‑ziEGIR‑aniš‑ga‑ra‑an‑ta‑ia‑aš‑ši
likewise
ADV
up
PREV
to place
3PL.PRS
afterwards
ADV
to stab
PTCP.NOM.PL.N=CNJadd=PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Vs. I 9 NA₄ku‑un‑na‑na‑ašcopper ore:GEN.SG ma‑aḫ‑ḫa‑anwhen:INTadv ŠA KÙ.BABBARsilverGEN.SG KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) NA₄ZA.GÌNlapis lazuli:GEN.SG(UNM)

NA₄ku‑un‑na‑na‑ašma‑aḫ‑ḫa‑anŠA KÙ.BABBARKÙ.SI₂₂NA₄ZA.GÌN
copper ore
GEN.SG
when
INTadv
silverGEN.SGgold
GEN.SG(UNM)
lapis lazuli
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 10 NA₄GUGcarnelian vel sim.:GEN.SG(UNM) NA₄KÁ.DINGIR.RA‘Babylon stone’:GEN.SG(UNM) NA₄NÍRa precious stone:GEN.SG(UNM) NA₄DUḪ.ŠÚ.Aquartz:GEN.SG(UNM) NA₄AŠ.NU₁₁.GALalabaster:GEN.SG(UNM)

NA₄GUGNA₄KÁ.DINGIR.RANA₄NÍRNA₄DUḪ.ŠÚ.ANA₄AŠ.NU₁₁.GAL
carnelian vel sim.
GEN.SG(UNM)
‘Babylon stone’
GEN.SG(UNM)
a precious stone
GEN.SG(UNM)
quartz
GEN.SG(UNM)
alabaster
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 11 AŠ.MEḪI.Asundisc:NOM.PL(UNM) ZI‑TUMsoul:NOM.SG(UNM) MULwa‑an‑nu‑up‑pa‑aš‑tal‑li‑iš‑šacomet:NOM.SG.C=CNJadd ŠA KÙ.BABBARsilverGEN.SG KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)

AŠ.MEḪI.AZI‑TUMMULwa‑an‑nu‑up‑pa‑aš‑tal‑li‑iš‑šaŠA KÙ.BABBARKÙ.SI₂₂
sundisc
NOM.PL(UNM)
soul
NOM.SG(UNM)
comet
NOM.SG.C=CNJadd
silverGEN.SGgold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 12 na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC i‑ia‑u‑an‑zito make:INF QA‑TAM‑MAlikewise:ADV ša‑ra‑aup:PREV ti‑it‑ta‑nu‑wa‑an‑zito place:3PL.PRS


na‑aši‑ia‑u‑an‑ziQA‑TAM‑MAša‑ra‑ati‑it‑ta‑nu‑wa‑an‑zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto make
INF
likewise
ADV
up
PREV
to place
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 13 1one:QUANcar AŠ.MEsundisc:NOM.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) ŠA 1oneGEN.SG GÍNshekel:GEN.SG(UNM) ŠUM‑ŠUname:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG D**‑ri‑in‑kirPire/i(n)ka/ir:DN.NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar LI.DURnavel:NOM.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)

1AŠ.MEKÙ.SI₂₂ŠA 1GÍNŠUM‑ŠUD**‑ri‑in‑kir1LI.DURKÙ.SI₂₂
one
QUANcar
sundisc
NOM.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
oneGEN.SGshekel
GEN.SG(UNM)
name
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
Pire/i(n)ka/ir
DN.NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
navel
NOM.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 14 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) pur‑ki‑išexcrescence(?):NOM.PL.C KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM IŠ‑TU NA₄KÁ.DINGIR.RA‘Babylon stone’ABL,…:INS ti‑ia‑an‑te‑ešset:PTCP.NOM.PL.C

1‑NU‑TIMpur‑ki‑išKÙ.SI₂₂na‑atIŠ‑TU NA₄KÁ.DINGIR.RAti‑ia‑an‑te‑eš
set
NOM.SG(UNM)
excrescence(?)
NOM.PL.C
gold
GEN.SG(UNM)
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘Babylon stone’ABL,…
INS
set
PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 1) Vs. I 15 na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A‑NA LÚ.MEŠSIMUG.A(male) blacksmithD/L.PL a‑ni‑u‑ur‑še‑etmagic ritual:ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N SANGApriest:NOM.SG(UNM) lam‑*ni*‑ia‑zito call:3SG.PRS

na‑ašA‑NA LÚ.MEŠSIMUG.Aa‑ni‑u‑ur‑še‑etSANGAlam‑*ni*‑ia‑zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC(male) blacksmithD/L.PLmagic ritual
ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N
priest
NOM.SG(UNM)
to call
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 16 EGIR‑anafterwards:ADV iš‑ga‑ra‑an‑ta‑ia‑aš‑šito stab:PTCP.NOM.PL.N=CNJadd=PPRO.3SG.D/L ŠA KÙ.BABBARsilverGEN.SG KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) NA₄ZA.GÌNlapis lazuli:GEN.SG(UNM)

EGIR‑aniš‑ga‑ra‑an‑ta‑ia‑aš‑šiŠA KÙ.BABBARKÙ.SI₂₂NA₄ZA.GÌN
afterwards
ADV
to stab
PTCP.NOM.PL.N=CNJadd=PPRO.3SG.D/L
silverGEN.SGgold
GEN.SG(UNM)
lapis lazuli
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 17 NA₄GUGcarnelian vel sim.:GEN.SG(UNM) NA₄KÁ.DINGIR.RA‘Babylon stone’:GEN.SG(UNM) NA₄DUḪ.ŠÚ.Aquartz:GEN.SG(UNM) NA₄NÍRa precious stone:GEN.SG(UNM) *NA₄*AŠ.NU₁₁.GALalabaster:GEN.SG(UNM)

NA₄GUGNA₄KÁ.DINGIR.RANA₄DUḪ.ŠÚ.ANA₄NÍR*NA₄*AŠ.NU₁₁.GAL
carnelian vel sim.
GEN.SG(UNM)
‘Babylon stone’
GEN.SG(UNM)
quartz
GEN.SG(UNM)
a precious stone
GEN.SG(UNM)
alabaster
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 18 1‑ENone:QUANcar pé‑ra‑an˽pé‑e‑du‑na‑aša utensil of carrying forward:GENunh ŠAGEN.SG *NA₄*stone:GEN.SG(UNM)


1‑ENpé‑ra‑an˽pé‑e‑du‑na‑ašŠA*NA₄*
one
QUANcar
a utensil of carrying forward
GENunh
GEN.SGstone
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 19 2two:QUANcar TU‑U‑DÌ‑IT‑TUMdress pin:NOM.SG(UNM) AN.BARiron:GEN.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:ABL(UNM);
gold:INS(UNM)
GAR.RAcovered:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar GAGpeg:NOM.SG(UNM) AN.BARiron:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar ḫal‑wa‑né‑ešrhyton:NOM.SG.C KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)

2TU‑U‑DÌ‑IT‑TUMAN.BARKÙ.SI₂₂GAR.RA2GAGAN.BAR2ḫal‑wa‑né‑ešKÙ.BABBAR
two
QUANcar
dress pin
NOM.SG(UNM)
iron
GEN.SG(UNM)
gold
ABL(UNM)
gold
INS(UNM)
covered
GEN.SG(UNM)
two
QUANcar
peg
NOM.SG(UNM)
iron
GEN.SG(UNM)
two
QUANcar
rhyton
NOM.SG.C
silver
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 20 2two:QUANcar GALmug:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar e‑et‑ma‑ri‑e‑eš:NOM.SG.C KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar e‑et‑ma‑ri‑iš:NOM.SG.C ZABARbronze:GEN.SG(UNM)

2GALKÙ.BABBAR2e‑et‑ma‑ri‑e‑ešKÙ.BABBAR2e‑et‑ma‑ri‑išZABAR
two
QUANcar
mug
NOM.SG(UNM)
silver
GEN.SG(UNM)
two
QUANcar

NOM.SG.C
silver
GEN.SG(UNM)
two
QUANcar

NOM.SG.C
bronze
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 21 zé‑ri‑ia‑al‑licup-holder:NOM.SG.N ZABARbronze:GEN.SG(UNM) an‑dainside:PREV ap‑pa‑an‑dato seize:PTCP.NOM.PL.N

zé‑ri‑ia‑al‑liZABARan‑daap‑pa‑an‑da
cup-holder
NOM.SG.N
bronze
GEN.SG(UNM)
inside
PREV
to seize
PTCP.NOM.PL.N

(Frg. 1) Vs. I 22 6six:QUANcar ši‑it‑ta‑re‑ešsun disk(?):NOM.SG.C ZABARbronze:GEN.SG(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 3three:QUANcar KÙ.BABBARsilver:ABL(UNM);
silver:INS(UNM)
GAR.RAcovered:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar KÙ.SI₂₂gold:ABL(UNM);
gold:INS(UNM)
GAR.RAcovered:NOM.SG(UNM)

6ši‑it‑ta‑re‑ešZABARŠÀ.BA3KÙ.BABBARGAR.RA3KÙ.SI₂₂GAR.RA
six
QUANcar
sun disk(?)
NOM.SG.C
bronze
GEN.SG(UNM)
therein
ADV
three
QUANcar
silver
ABL(UNM)
silver
INS(UNM)
covered
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
gold
ABL(UNM)
gold
INS(UNM)
covered
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 23 2two:QUANcar GÍRknife:NOM.SG(UNM) ZABARbronze:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar TA‑PALpair:NOM.SG(UNM) DUGGÌR.GÁNa vessel:GEN.SG(UNM) ZABARbronze:GEN.SG(UNM)

2GÍRZABAR2TA‑PALDUGGÌR.GÁNZABAR
two
QUANcar
knife
NOM.SG(UNM)
bronze
GEN.SG(UNM)
two
QUANcar
pair
NOM.SG(UNM)
a vessel
GEN.SG(UNM)
bronze
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 24 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) ḪA‑AS‑KAL‑LA‑TUMleaf(?); a decorative item:NOM.SG(UNM);
leaf(?); a decorative item:NOM.PL(UNM)
ZABARbronze:GEN.SG(UNM) 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) GIŠḫu‑u‑ḫu‑pa‑alcymbals:NOM.SG.N

1‑NU‑TIMḪA‑AS‑KAL‑LA‑TUMZABAR1‑NU‑TIMGIŠḫu‑u‑ḫu‑pa‑al
set
NOM.SG(UNM)
leaf(?)
a decorative item
NOM.SG(UNM)
leaf(?)
a decorative item
NOM.PL(UNM)
bronze
GEN.SG(UNM)
set
NOM.SG(UNM)
cymbals
NOM.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 25 ma‑a‑anwhen:CNJ ŠA GIŠTÚGboxwoodGEN.SG ma‑a‑anwhen:CNJ ŠA ZU₉toothGEN.SG AM.SIelephant:GEN.SG(UNM) 1‑ENone:QUANcar GIŠar‑kam‑mi‑iša kind of harp or lyre:NOM.SG.C


ma‑a‑anŠA GIŠTÚGma‑a‑anŠA ZU₉AM.SI1‑ENGIŠar‑kam‑mi‑iš
when
CNJ
boxwoodGEN.SGwhen
CNJ
toothGEN.SGelephant
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
a kind of harp or lyre
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 26 1one:QUANcar SIhorn:NOM.SG(UNM) GU₄!cattle:GEN.SG(UNM)1 Ì.DU₁₀.GAfine oil:GEN.SG(UNM) 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) GIŠKÀ.SÚMmug:NOM.SG(UNM);
mug:NOM.PL(UNM)
ma‑a‑anwhen:CNJ ŠA GIŠTÚGboxwoodGEN.SG ma‑a‑anwhen:CNJ ŠA ZU₉toothGEN.SG AM.SIelephant:GEN.SG(UNM)

1SIGU₄!Ì.DU₁₀.GA1‑NU‑TIMGIŠKÀ.SÚMma‑a‑anŠA GIŠTÚGma‑a‑anŠA ZU₉AM.SI
one
QUANcar
horn
NOM.SG(UNM)
cattle
GEN.SG(UNM)
fine oil
GEN.SG(UNM)
set
NOM.SG(UNM)
mug
NOM.SG(UNM)
mug
NOM.PL(UNM)
when
CNJ
boxwoodGEN.SGwhen
CNJ
toothGEN.SGelephant
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 27 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) GIŠma‑na‑ap‑na‑al‑laa toiletry implement made of boxwood or ivory:LUW||HITT.NOM.PL;
a toiletry implement made of boxwood or ivory:HITT.NOM.SG(UNM)
ma‑a‑anwhen:CNJ ŠA GIŠTÚGboxwoodGEN.SG ma‑a‑anwhen:CNJ ŠA ZU₉toothGEN.SG AM.SIelephant:GEN.SG(UNM)

1‑NU‑TIMGIŠma‑na‑ap‑na‑al‑lama‑a‑anŠA GIŠTÚGma‑a‑anŠA ZU₉AM.SI
set
NOM.SG(UNM)
a toiletry implement made of boxwood or ivory
LUW||HITT.NOM.PL
a toiletry implement made of boxwood or ivory
HITT.NOM.SG(UNM)
when
CNJ
boxwoodGEN.SGwhen
CNJ
toothGEN.SGelephant
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 28 2two:QUANcar GIŠGAN.KALoffering table(?):NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar GIŠBANŠURtable:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar GIŠKÀ‑AN‑NU‑UMa stand:NOM.SG(UNM) GIŠwood:GEN.SG(UNM) 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) GIŠki‑iš‑ḫi‑tathrone:LUW.NOM.PL;
throne:HITT.NOM.SG(UNM)

2GIŠGAN.KAL2GIŠBANŠUR2GIŠKÀ‑AN‑NU‑UMGIŠ1‑NU‑TIMGIŠki‑iš‑ḫi‑ta
two
QUANcar
offering table(?)
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar
table
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar
a stand
NOM.SG(UNM)
wood
GEN.SG(UNM)
set
NOM.SG(UNM)
throne
LUW.NOM.PL
throne
HITT.NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 29 pár‑ga‑aš‑tiheight:D/L.SG 6six:QUANcar še‑kána unit:NOM.SG.N na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM 2‑ŠUtwice:QUANmul pa‑az‑za‑na‑a‑anmng. unkn.:NOM.SG.N 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) GIŠki‑iš‑ḫi‑tathrone:LUW.NOM.PL;
throne:HITT.NOM.SG(UNM)

pár‑ga‑aš‑ti6še‑kánna‑at2‑ŠUpa‑az‑za‑na‑a‑an1‑NU‑TIMGIŠki‑iš‑ḫi‑ta
height
D/L.SG
six
QUANcar
a unit
NOM.SG.N
CONNn=PPRO.3SG.N.NOMtwice
QUANmul
mng. unkn.
NOM.SG.N
set
NOM.SG(UNM)
throne
LUW.NOM.PL
throne
HITT.NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 30 a‑ša‑an‑na‑ašto sit:VBN.GEN.SG 1one:QUANcar GIŠGÌR.GUBfootstool:NOM.SG(UNM) 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) GIŠtar‑ma‑al‑lapiece of furniture(?):NOM.PL.N


a‑ša‑an‑na‑aš1GIŠGÌR.GUB1‑NU‑TIMGIŠtar‑ma‑al‑la
to sit
VBN.GEN.SG
one
QUANcar
footstool
NOM.SG(UNM)
set
NOM.SG(UNM)
piece of furniture(?)
NOM.PL.N

(Frg. 1) Vs. I 31 SÍGwool:ACC.SG(UNM) SA₅red:ACC.SG(UNM) SÍGwool:ACC.SG(UNM) ZA.GÌNblue:ACC.SG(UNM) SÍGwool:ACC.SG(UNM) ḫa‑an‑za‑na‑ašto become dark:ACC.SG.C(!) SÍGwool:ACC.SG(UNM) SIG₇.SIG₇green:ACC.SG(UNM) SÍGwool:ACC.SG(UNM) BABBARwhite:ACC.SG(UNM) da‑an‑zito take:3PL.PRS

SÍGSA₅SÍGZA.GÌNSÍGḫa‑an‑za‑na‑ašSÍGSIG₇.SIG₇SÍGBABBARda‑an‑zi
wool
ACC.SG(UNM)
red
ACC.SG(UNM)
wool
ACC.SG(UNM)
blue
ACC.SG(UNM)
wool
ACC.SG(UNM)
to become dark
ACC.SG.C(!)
wool
ACC.SG(UNM)
green
ACC.SG(UNM)
wool
ACC.SG(UNM)
white
ACC.SG(UNM)
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 32 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
2two:QUANcar TA‑PALpair:ACC.SG(UNM);
pair:ACC.PL(UNM)
a‑az‑za‑al‑la‑iaveil(?):HURR.RLT.PL.ABS=CNJadd i‑ia‑an‑zito make:3PL.PRS nuCONNn nam‑mathen:CNJ SÍGwool:ACC.SG(UNM) ZA.GÌNblue:ACC.SG(UNM)

na‑at2TA‑PALa‑az‑za‑al‑la‑iai‑ia‑an‑zinunam‑maSÍGZA.GÌN
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
two
QUANcar
pair
ACC.SG(UNM)
pair
ACC.PL(UNM)
veil(?)
HURR.RLT.PL.ABS=CNJadd
to make
3PL.PRS
CONNnthen
CNJ
wool
ACC.SG(UNM)
blue
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 33 SÍGwool:ACC.SG(UNM) *SA₅*red:ACC.SG(UNM) SÍGwool:ACC.SG(UNM) ḫa‑an‑za‑na‑ašto become dark:ACC.SG.C(!) SÍGwool:ACC.SG(UNM) SIG₇.SIG₇green:ACC.SG(UNM) SÍGwool:ACC.SG(UNM) BABBAR‑iawhite:ACC.SG(UNM)=CNJadd da‑an‑zito take:3PL.PRS

SÍG*SA₅*SÍGḫa‑an‑za‑na‑ašSÍGSIG₇.SIG₇SÍGBABBAR‑iada‑an‑zi
wool
ACC.SG(UNM)
red
ACC.SG(UNM)
wool
ACC.SG(UNM)
to become dark
ACC.SG.C(!)
wool
ACC.SG(UNM)
green
ACC.SG(UNM)
wool
ACC.SG(UNM)
white
ACC.SG(UNM)=CNJadd
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 34 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
šu‑tu‑ri‑iaa woollen fabric:ACC.PL.N i‑ia‑an‑zito make:3PL.PRS 2two:QUANcar GAGpeg:NOM.SG(UNM) ZABARbronze:GEN.SG(UNM) na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ŠA ÉhouseGEN.SG,…:GEN.PL DINGIRLIMgod:GEN.SG(UNM)

na‑atšu‑tu‑ri‑iai‑ia‑an‑zi2GAGZABARna‑aš‑kánŠA ÉDINGIRLIM
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
a woollen fabric
ACC.PL.N
to make
3PL.PRS
two
QUANcar
peg
NOM.SG(UNM)
bronze
GEN.SG(UNM)
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkhouseGEN.SG,…
GEN.PL
god
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 35 Éḫi‑i‑la‑ašyard:GEN.SG ‑ašdoor:D/L.PL an‑dainside:PREV;
in:POSP
1‑ENone:QUANcar ke‑e‑ezhere:DEMadv 1‑EN‑maone:QUANcar=CNJctr ke‑e‑ezhere:DEMadv

Éḫi‑i‑la‑aš‑ašan‑da1‑ENke‑e‑ez1‑EN‑make‑e‑ez
yard
GEN.SG
door
D/L.PL
inside
PREV
in
POSP
one
QUANcar
here
DEMadv
one
QUANcar=CNJctr
here
DEMadv

(Frg. 1) Vs. I 36 wa‑al‑aḫ‑ḫa‑an‑zito strike:3PL.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst šu‑tu‑ri‑iaa woollen fabric:NOM.PL.N kat‑tabelow:PREV ga‑an‑kánto hang:PTCP.NOM.SG.N

wa‑al‑aḫ‑ḫa‑an‑zina‑aš‑tašu‑tu‑ri‑iakat‑taga‑an‑kán
to strike
3PL.PRS
CONNn=OBPsta woollen fabric
NOM.PL.N
below
PREV
to hang
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 37 1one:QUANcar GIŠtup‑pa‑ašchest:NOM.SG.C ma‑a‑na‑ašwhen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ŠA AD.KIDmade of reed wickerworkGEN.SG ma‑a‑na‑ašwhen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ŠA ta‑ma‑la‑taa material for furniture or toolsGEN.SG

1GIŠtup‑pa‑ašma‑a‑na‑ašŠA AD.KIDma‑a‑na‑ašŠA ta‑ma‑la‑ta
one
QUANcar
chest
NOM.SG.C
when
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
made of reed wickerworkGEN.SGwhen
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
a material for furniture or toolsGEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 38 1one:QUANcar GADAḫu‑u‑pa‑ra‑aša kind of cloth or garment:NOM.SG.C 1one:QUANcar TÚGku‑re‑eš‑šarpiece of cloth:NOM.SG.N SA₅red:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar GIŠsicBUGINtrough:NOM.SG(UNM) G[EŠTIN?]wine:GEN.SG(UNM)


1GADAḫu‑u‑pa‑ra‑aš1TÚGku‑re‑eš‑šarSA₅2GIŠsicBUGING[EŠTIN?]
one
QUANcar
a kind of cloth or garment
NOM.SG.C
one
QUANcar
piece of cloth
NOM.SG.N
red
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar
trough
NOM.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 39 ki‑i‑ma‑aš‑ša‑anthis one:DEM1.ACC.SG.N=CNJctr=OBPs mNÍG.BAD10‑ašNÍG.BA-°D°10:PNm.NOM.SG.C na‑a‑i‑išto turn (trans./intrans.):3SG.PST 1one:QUANcar GIŠIG?door:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar x[ ]

ki‑i‑ma‑aš‑ša‑anmNÍG.BAD10‑ašna‑a‑i‑iš1GIŠIG?1
this one
DEM1.ACC.SG.N=CNJctr=OBPs
NÍG.BA-°D°10
PNm.NOM.SG.C
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST
one
QUANcar
door
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar

(Frg. 1) Vs. I 40 1one:QUANcar kat‑ta‑an˽ti‑ia‑an‑na‑aš:GENunh 1one:QUANcar pé‑ra‑an˽pé‑e‑d[u‑na‑aša utensil of carrying forward:GENunh ]x

1kat‑ta‑an˽ti‑ia‑an‑na‑aš1pé‑ra‑an˽pé‑e‑d[u‑na‑aš
one
QUANcar

GENunh
one
QUANcar
a utensil of carrying forward
GENunh

(Frg. 1) Vs. I 41 1[NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) GIŠ.NÁbed(ding):NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) Š]A GIŠTÚGboxwoodGEN.SG 1one:QUANcar x[ ] 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) ŠA‑GA‑RUa metal object:NOM.SG(UNM) ZABARbronze:GEN.SG(UNM)

1[NU‑TIMGIŠ.NÁTURŠ]A GIŠTÚG11‑NU‑TIMŠA‑GA‑RUZABAR
set
NOM.SG(UNM)
bed(ding)
NOM.SG(UNM)
small
NOM.SG(UNM)
boxwoodGEN.SGone
QUANcar
set
NOM.SG(UNM)
a metal object
NOM.SG(UNM)
bronze
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 42 1one:QUANcar QA‑TÙhand (a bowl for oil):NOM.SG(UNM) ZABARbronze:GEN.SG(UNM) ú‑wa‑an‑na‑ašto see:VBN.GEN.SG 1one:QUANcar DUG[ ] ZABARbronze:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar URUDUŠEN.TURsmall kettle:NOM.SG(UNM)

1QA‑TÙZABARú‑wa‑an‑na‑aš1ZABAR1URUDUŠEN.TUR
one
QUANcar
hand (a bowl for oil)
NOM.SG(UNM)
bronze
GEN.SG(UNM)
to see
VBN.GEN.SG
one
QUANcar
bronze
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
small kettle
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 43 7to sift:QUANcar TA‑KI‑IT‑TUMa metal vessel:NOM.SG(UNM) ZABARbronze:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar ÁB×Awater basin:NOM.SG(UNM) Z[A]BARbronze:GEN.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) ŠA 1oneGEN.SG MA.NAmina:GEN.SG(UNM) ŠA DINGIR‑LIMgodGEN.SG wa‑ar‑pu‑u‑ašto bathe:VBN.GEN.SG


7TA‑KI‑IT‑TUMZABAR1ÁB×AZ[A]BARTURŠA 1MA.NAŠA DINGIR‑LIMwa‑ar‑pu‑u‑aš
to sift
QUANcar
a metal vessel
NOM.SG(UNM)
bronze
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
water basin
NOM.SG(UNM)
bronze
GEN.SG(UNM)
small
NOM.SG(UNM)
oneGEN.SGmina
GEN.SG(UNM)
godGEN.SGto bathe
VBN.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 44 1one:QUANcar TÚGgarment:NOM.SG(UNM) ša‑ra‑aup:PREV ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑zato pull:PTCP.NOM.SG.C 1one:QUANcar TÚGE.ÍBbelt(?):NOM.SG(UNM) MAŠ‑LUembroidered:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar TÚGka‑ri‑ul‑lihood:NOM.SG.N

1TÚGša‑ra‑aḫu‑it‑ti‑ia‑an‑za1TÚGE.ÍBMAŠ‑LU1TÚGka‑ri‑ul‑li
one
QUANcar
garment
NOM.SG(UNM)
up
PREV
to pull
PTCP.NOM.SG.C
one
QUANcar
belt(?)
NOM.SG(UNM)
embroidered
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
hood
NOM.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 45 1one:QUANcar TÚGlu‑pa‑an‑ni‑iša narrow headband:LUW||HITT.NOM.SG 1one:QUANcar TÚGka‑lu‑up‑pa‑ašundergarment:NOM.SG.C 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) TÚGE.ÍB!?belt(?):NOM.SG(UNM) TA‑ḪAP‑ŠI:GEN.SG(UNM)

1TÚGlu‑pa‑an‑ni‑iš1TÚGka‑lu‑up‑pa‑aš1‑NU‑TIMTÚGE.ÍB!?TA‑ḪAP‑ŠI
one
QUANcar
a narrow headband
LUW||HITT.NOM.SG
one
QUANcar
undergarment
NOM.SG.C
set
NOM.SG(UNM)
belt(?)
NOM.SG(UNM)

GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 46 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) TU‑DÌ‑IT‑TUMdress pin:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) ki‑ithis one:DEM1.NOM.SG.N ŠA MUNUS‑TIMwomanGEN.SG 1one:QUANcar TÚGgarment:NOM.SG(UNM) 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) TÚGGÚ.È.Agarment:NOM.SG(UNM)

1‑NU‑TIMTU‑DÌ‑IT‑TUMKÙ.BABBARki‑iŠA MUNUS‑TIM1TÚG1‑NU‑TIMTÚGGÚ.È.A
set
NOM.SG(UNM)
dress pin
NOM.SG(UNM)
silver
GEN.SG(UNM)
this one
DEM1.NOM.SG.N
womanGEN.SGone
QUANcar
garment
NOM.SG(UNM)
set
NOM.SG(UNM)
garment
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 47 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) TÚGGÚ.È.Agarment:NOM.SG(UNM) ḫur‑riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar TÚGŠÀ.GA.AN.DÙcloth belt:NOM.SG(UNM) MAŠ‑LUembroidered:NOM.SG(UNM) šu‑up‑iš‑du‑wa‑ra‑anornamented:NOM.SG.N

1‑NU‑TIMTÚGGÚ.È.Aḫur‑ri1TÚGŠÀ.GA.AN.DÙMAŠ‑LUšu‑up‑iš‑du‑wa‑ra‑an
set
NOM.SG(UNM)
garment
NOM.SG(UNM)
Ḫurri
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
cloth belt
NOM.SG(UNM)
embroidered
NOM.SG(UNM)
ornamented
NOM.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 48 1one:QUANcar TÚGE.ÍBbelt(?):NOM.SG(UNM) MAŠ‑LUembroidered:NOM.SG(UNM) 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) TÚGBAR.TEMEŠa kind of garment:NOM.SG(UNM) 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) TÚGŠA‑[T]ÚR‑RA‑TÙ:NOM.SG(UNM)

1TÚGE.ÍBMAŠ‑LU1‑NU‑TIMTÚGBAR.TEMEŠ1‑NU‑TIMTÚGŠA‑[T]ÚR‑RA‑TÙ
one
QUANcar
belt(?)
NOM.SG(UNM)
embroidered
NOM.SG(UNM)
set
NOM.SG(UNM)
a kind of garment
NOM.SG(UNM)
set
NOM.SG(UNM)

NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 49 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) TÚGE.ÍBbelt(?):NOM.SG(UNM) TA‑ḪAP‑ŠI:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar GIŠPANbow:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar KUŠÉ.MÁ.URU₅ruquiver:NOM.SG(UNM)

1‑NU‑TIMTÚGE.ÍBTA‑ḪAP‑ŠI1GIŠPAN1KUŠÉ.MÁ.URU₅ru
set
NOM.SG(UNM)
belt(?)
NOM.SG(UNM)

GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
bow
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
quiver
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 50 1one:QUANcar ḪA‑AṢ‑ṢÍ‑IN‑NUaxe:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar GÍRknife:NOM.SG(UNM) ki‑i‑mathis one:DEM1.NOM.SG.N=CNJctr ŠA ‑LIMmanGEN.SG nuCONNn ma‑aḫ‑ḫa‑anwhen:CNJ

1ḪA‑AṢ‑ṢÍ‑IN‑NU1GÍRki‑i‑maŠA ‑LIMnuma‑aḫ‑ḫa‑an
one
QUANcar
axe
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
knife
NOM.SG(UNM)
this one
DEM1.NOM.SG.N=CNJctr
manGEN.SGCONNnwhen
CNJ

(Frg. 1) Vs. I 51 DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) a‑ni‑ia‑u‑wa‑an‑zito carry out:INF zi‑in‑na‑an‑zito stop:3PL.PRS ki‑ia‑aš‑ša‑andieser:DEM1.ACC.SG.N= CNJadd:=OBPs

DINGIR‑LAMa‑ni‑ia‑u‑wa‑an‑zizi‑in‑na‑an‑ziki‑ia‑aš‑ša‑an
god
ACC.SG(UNM)
to carry out
INF
to stop
3PL.PRS
dieser
DEM1.ACC.SG.N= CNJadd
=OBPs

(Frg. 1) Vs. I 52 ḫu‑u‑ma‑anevery; whole:QUANall.ACC.SG.N pé‑diplace:D/L.SG ḫa‑an‑da‑a‑an‑zito arrange:3PL.PRS nu‑zaCONNn=REFL DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) ku‑išwhich:REL.NOM.SG.C ḫa‑an‑ti‑iapart:ADV

ḫu‑u‑ma‑anpé‑diḫa‑an‑da‑a‑an‑zinu‑zaDINGIR‑LAMku‑išḫa‑an‑ti‑i
every
whole
QUANall.ACC.SG.N
place
D/L.SG
to arrange
3PL.PRS
CONNn=REFLgod
ACC.SG(UNM)
which
REL.NOM.SG.C
apart
ADV

(Frg. 1) Vs. I 53 a‑ša‑šito set:3SG.PRS nu‑zaCONNn=REFL a‑pa‑a‑ašhim-/her-/itself:DEM2/3.NOM.SG.C ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) SANGApriest:NOM.SG(UNM) MUNUS.MEŠkat‑ri‑eš‑šaa (female) temple functionary:NOM.PL.C=CNJadd

a‑ša‑šinu‑zaa‑pa‑a‑ašENSÍSKURSANGAMUNUS.MEŠkat‑ri‑eš‑ša
to set
3SG.PRS
CONNn=REFLhim-/her-/itself
DEM2/3.NOM.SG.C
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
priest
NOM.SG(UNM)
a (female) temple functionary
NOM.PL.C=CNJadd

(Frg. 1) Vs. I 54 pa‑ra‑a˽UD‑anon the next day:ADV wa‑ar‑ap‑pa‑an‑zito bathe:3PL.PRS nuCONNn a‑pa‑a‑ašhim-/her-/itself:DEM2/3.NOM.SG.C UDKAM‑azday:NOM.SG.C pa‑iz‑zito go:3SG.PRS


pa‑ra‑a˽UD‑anwa‑ar‑ap‑pa‑an‑zinua‑pa‑a‑ašUDKAM‑azpa‑iz‑zi
on the next day
ADV
to bathe
3PL.PRS
CONNnhim-/her-/itself
DEM2/3.NOM.SG.C
day
NOM.SG.C
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 55 lu‑uk‑〈kat〉‑ta‑mathe (next) morning:ADV=CNJctr I‑NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar ku‑it‑ma‑anwhile:CNJ DUTU‑ušSolar deity:DN.HITT.NOM.SG nu‑u‑astill:INDCL ar‑ta‑rito stand:3SG.PRS.MP

lu‑uk‑〈kat〉‑ta‑maI‑NA UD2KAMku‑it‑ma‑anDUTU‑ušnu‑u‑aar‑ta‑ri
the (next) morning
ADV=CNJctr
dayD/L.SGtwo
QUANcar
while
CNJ
Solar deity
DN.HITT.NOM.SG
still
INDCL
to stand
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 56 nuCONNn a‑pé‑e‑elhim-/her-/itself:DEM2/3.GEN.SG IŠ‑TU ÉhouseABL ENlord:GEN.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) ki‑ithis one:DEM1.ACC.SG.N da‑an‑zito take:3PL.PRS 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM)

nua‑pé‑e‑elIŠ‑TU ÉENSÍSKURki‑ida‑an‑zi1tar‑pa‑la‑ašSÍGSA₅
CONNnhim-/her-/itself
DEM2/3.GEN.SG
houseABLlord
GEN.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
this one
DEM1.ACC.SG.N
to take
3PL.PRS
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
red
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 57 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) ZA.GÌNblue:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar SÍGki‑iš‑ri‑eša woollen utensil:NOM.SG.C 1one:QUANcar GÍNshekel:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar GADAkaz‑za‑ar‑nu‑ula ritual cloth:NOM.SG.N

1tar‑pa‑la‑ašSÍGZA.GÌN1SÍGki‑iš‑ri‑eš1GÍNKÙ.BABBAR1GADAkaz‑za‑ar‑nu‑ul
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
blue
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
a woollen utensil
NOM.SG.C
one
QUANcar
shekel
NOM.SG(UNM)
silver
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
a ritual cloth
NOM.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 58 Ì.DU₁₀.GAfine oil:NOM.SG(UNM) te‑pulittle:NOM.SG.N 3three:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGKU‑KU‑UBa vessel:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM še‑ḫe‑el‑li‑**purification:HITT.GEN.SG

Ì.DU₁₀.GAte‑pu3NINDA.SIGMEŠ1DUGKU‑KU‑UBGEŠTINna‑atše‑ḫe‑el‑li‑**
fine oil
NOM.SG(UNM)
little
NOM.SG.N
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
a vessel
NOM.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMpurification
HITT.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 59 A.AḪI.A‑ašwater(course):D/L.PL ḫa‑nu‑ma‑an‑zito scoop:INF pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS *nu*CONNn še‑ḫi‑il‑li‑ia‑ašpurification:HITT.GEN.SG A.AḪI.A‑arwater(course):ACC.PL.N

A.AḪI.A‑ašḫa‑nu‑ma‑an‑zipa‑a‑an‑zi*nu*še‑ḫi‑il‑li‑ia‑ašA.AḪI.A‑ar
water(course)
D/L.PL
to scoop
INF
to go
3PL.PRS
CONNnpurification
HITT.GEN.SG
water(course)
ACC.PL.N

(Frg. 1) Vs. I 60 ḫa‑ni‑ia‑an‑zito scoop:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) *GE₆*night:GEN.SG(UNM) IŠ‑TU ÉhouseABL DINGIRdeity:GEN.SG(UNM) GE₆‑kánnight:GEN.SG(UNM)=OBPk

ḫa‑ni‑ia‑an‑zina‑atI‑NA ÉDINGIR‑LIM*GE₆*IŠ‑TU ÉDINGIRGE₆‑kán
to scoop
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACChouseD/L.SG
houseD/L.PL
god
GEN.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)
houseABLdeity
GEN.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)=OBPk

(Frg. 1) Vs. I 61 ku‑e‑〈ez〉which:REL.ABL Éhouse:NOM.SG(UNM) DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) GE₆night:GEN.SG(UNM) pa‑ra‑aout (to):PREV ú‑e‑da‑anto build:PTCP.NOM.SG.N na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC a‑pé‑e‑da‑ašhim-/her-/itself:DEM2/3.D/L.PL A‑NA ÉhouseD/L.PL DINGIRdeity:GEN.SG(UNM) GE₆night:GEN.SG(UNM)

ku‑e‑〈ez〉ÉDINGIR‑LIMGE₆pa‑ra‑aú‑e‑da‑anna‑ata‑pé‑e‑da‑ašA‑NA ÉDINGIRGE₆
which
REL.ABL
house
NOM.SG(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)
out (to)
PREV
to build
PTCP.NOM.SG.N
CONNn=PPRO.3PL.N.ACChim-/her-/itself
DEM2/3.D/L.PL
houseD/L.PLdeity
GEN.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 62 pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs šu‑uḫ‑ḫiroof:D/L.SG ti‑an‑zito sit:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM ŠA‑PAL MULḪI.AstarD/L.PL_unter:POSP

pé‑e‑da‑an‑zina‑at‑ša‑anšu‑uḫ‑ḫiti‑an‑zina‑atŠA‑PAL MULḪI.A
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPsroof
D/L.SG
to sit
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.NOMstarD/L.PL_unter
POSP

(Frg. 1) Vs. I 63 še‑eš‑zito sleep:3SG.PRS nuCONNn še‑ḫe‑el‑li‑ia‑ašpurification:HITT.GEN.SG A.AḪI.A‑arwater(course):ACC.PL.N (Rasur) ku‑e‑da‑niwhich:REL.D/L.SG UD‑tiday:D/L.SG da‑an‑zito take:3PL.PRS

še‑eš‑zinuše‑ḫe‑el‑li‑ia‑ašA.AḪI.A‑arku‑e‑da‑niUD‑tida‑an‑zi
to sleep
3SG.PRS
CONNnpurification
HITT.GEN.SG
water(course)
ACC.PL.N
which
REL.D/L.SG
day
D/L.SG
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 64 ka‑ru‑ú‑i‑li‑in‑naformer:ACC.SG.C=CNJadd DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) IŠ‑TU SÍGwoolABL,…:INS SA₅red:ABL(UNM);
red:INS(UNM)
Ì.DU₁₀.GA‑iafine oil:ABL(UNM)=CNJadd;
fine oil:INS(UNM)=CNJadd

ka‑ru‑ú‑i‑li‑in‑naDINGIR‑LAMIŠ‑TU SÍGSA₅Ì.DU₁₀.GA‑ia
former
ACC.SG.C=CNJadd
god
ACC.SG(UNM)
woolABL,…
INS
red
ABL(UNM)
red
INS(UNM)
fine oil
ABL(UNM)=CNJadd
fine oil
INS(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Vs. I 65 IŠ‑TU 7to siftABL KASKALḪI.Away:ABL(UNM) 7to sift:QUANcar KA.GÌRḪI.Away:ABL(UNM) ḪUR.SAG‑azmountain:ABL ÍD‑azriver:ABL

IŠ‑TU 7KASKALḪI.A7KA.GÌRḪI.AḪUR.SAG‑azÍD‑az
to siftABLway
ABL(UNM)
to sift
QUANcar
way
ABL(UNM)
mountain
ABL
river
ABL

(Frg. 1) Vs. I 66 ú‑e‑el‑lu‑wa‑azmeadow:ABL ne‑pí‑ša‑azsky:ABL ták‑na‑azsoil:ABL


ú‑e‑el‑lu‑wa‑azne‑pí‑ša‑azták‑na‑az
meadow
ABL
sky
ABL
soil
ABL

(Frg. 1) Vs. I 67 a‑pé‑e‑da‑nihim-/her-/itself:DEM2/3.D/L.SG UD‑tiday:D/L.SG ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑zito pull:3PL.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ka‑ru‑ú‑i‑li‑ašformer:D/L.PL

a‑pé‑e‑da‑niUD‑tiḫu‑it‑ti‑ia‑an‑zina‑an‑kánka‑ru‑ú‑i‑li‑aš
him-/her-/itself
DEM2/3.D/L.SG
day
D/L.SG
to pull
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkformer
D/L.PL

(Frg. 1) Vs. I 68 A‑NA ÉhouseD/L.PL DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) an‑dainside:PREV;
in:POSP
ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑zito pull:3PL.PRS nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ú‑li‑ḫi‑ina woollen cult object:ACC.SG.C

A‑NA ÉDINGIR‑LIMan‑daḫu‑it‑ti‑ia‑an‑zinu‑uš‑ša‑anú‑li‑ḫi‑in
houseD/L.PLgod
GEN.SG(UNM)
inside
PREV
in
POSP
to pull
3PL.PRS
CONNn=OBPsa woollen cult object
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 69 A‑NA DINGIR‑LIMgodD/L.SG an‑dainside:PREV;
in:POSP
ḫa‑ma‑an‑kán‑zito tie:3PL.PRS MEŠman:NOM.PL(UNM) DINGIR‑LIM‑magod:GEN.SG(UNM)=CNJctr ki‑ithis one:DEM1.ACC.SG.N da‑an‑zito take:3PL.PRS

A‑NA DINGIR‑LIMan‑daḫa‑ma‑an‑kán‑ziMEŠDINGIR‑LIM‑maki‑ida‑an‑zi
godD/L.SGinside
PREV
in
POSP
to tie
3PL.PRS
man
NOM.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)=CNJctr
this one
DEM1.ACC.SG.N
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 70 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) ZA.GÌNblue:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar SÍGki‑iš‑ri‑ina woollen utensil:NOM.SG.C(!)

1tar‑pa‑la‑ašSÍGSA₅1tar‑pa‑la‑ašSÍGZA.GÌN1SÍGki‑iš‑ri‑in
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
red
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
blue
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
a woollen utensil
NOM.SG.C(!)

(Frg. 1) Vs. I 71 1one:QUANcar TÚGku‑re‑eš‑šarpiece of cloth:NOM.SG.N BABBARwhite:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NA₄ku‑un‑na‑na‑ancopper ore:NOM.SG.N=PPRO.3SG.C.ACC NA₄ki‑ri‑in‑ni‑išporphyry(?):NOM.SG.C

1TÚGku‑re‑eš‑šarBABBAR1NA₄ku‑un‑na‑na‑anNA₄ki‑ri‑in‑ni‑iš
one
QUANcar
piece of cloth
NOM.SG.N
white
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
copper ore
NOM.SG.N=PPRO.3SG.C.ACC
porphyry(?)
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 72 1one:QUANcar GÍNshekel:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:NOM.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil:NOM.SG(UNM) te‑pulittle:NOM.SG.N 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑iš:NOM.SG.C ½one half:QUANcar UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar GA.KIN.AGcheese:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM)

1GÍNKÙ.BABBARÌ.DU₁₀.GAte‑pu5NINDA.SIGMEŠ2NINDAmu‑u‑la‑ti‑iš½UP‑NI1GA.KIN.AGTUR
one
QUANcar
shekel
NOM.SG(UNM)
silver
NOM.SG(UNM)
fine oil
NOM.SG(UNM)
little
NOM.SG.N
fünf
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar

NOM.SG.C
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
cheese
NOM.SG(UNM)
small
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 73 1one:QUANcar DUGKU‑KU‑UBa vessel:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) ki‑ithis one:DEM1.ACC.SG.N ša‑ra‑aup:PREV ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑u‑wa‑ašto pull:VBN.GEN.SG A‑NA SÍSKURsacrificeD/L.SG

1DUGKU‑KU‑UBGEŠTINki‑iša‑ra‑aḫu‑u‑it‑ti‑ia‑u‑wa‑ašA‑NA SÍSKUR
one
QUANcar
a vessel
NOM.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
this one
DEM1.ACC.SG.N
up
PREV
to pull
VBN.GEN.SG
sacrificeD/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 74 da‑an‑zito take:3PL.PRS 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) ZA.GÌNblue:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar pít‑tu‑u‑la‑ašsling:NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) BABBARwhite:GEN.SG(UNM)

Ende Vs. I

da‑an‑zi1tar‑pa‑la‑ašSÍGSA₅1tar‑pa‑la‑ašSÍGZA.GÌN1pít‑tu‑u‑la‑ašSÍGBABBAR
to take
3PL.PRS
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
red
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
blue
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sling
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
white
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 1 2two:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑iš:NOM.SG.C ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil:NOM.SG(UNM) te‑pulittle:NOM.SG.N

2NINDAmu‑u‑la‑ti‑išŠA ½UP‑NI5NINDA.SIGMEŠÌ.DU₁₀.GAte‑pu
two
QUANcar

NOM.SG.C
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)
fünf
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
fine oil
NOM.SG(UNM)
little
NOM.SG.N

(Frg. 1) Vs. II 2 ki‑i‑mathis one:DEM1.ACC.SG.N=CNJctr A‑NA SÍSKURsacrificeD/L.SG du‑up‑ša‑ḫi‑ia‑aša ritual:HITT.GEN.SG da‑an‑zito take:3PL.PRS


ki‑i‑maA‑NA SÍSKURdu‑up‑ša‑ḫi‑ia‑ašda‑an‑zi
this one
DEM1.ACC.SG.N=CNJctr
sacrificeD/L.SGa ritual
HITT.GEN.SG
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 3 1one:QUANcar TÚGku‑re‑eš‑šarpiece of cloth:NOM.SG.N BABBARwhite:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) ZA.GÌNblue:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar SÍGki‑‑ri‑eša woollen utensil:NOM.SG.C

1TÚGku‑re‑eš‑šarBABBAR1tar‑pa‑la‑ašSÍGZA.GÌN1tar‑pa‑la‑ašSÍGSA₅1SÍGki‑‑ri‑eš
one
QUANcar
piece of cloth
NOM.SG.N
white
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
blue
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
red
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
a woollen utensil
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 4 1‑NU‑TIMset:NOM.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀRcurtain:NOM.PL(UNM) 4.TA.ÀMfour each:QUANdist ŠA‑PU‑Údense:NOM.PL(UNM) 2two:QUANcar GÍNshekel:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:NOM.SG(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar GÍNshekel:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:NOM.SG(UNM)

1‑NU‑TIMKUŠNÍG.BÀR4.TA.ÀMŠA‑PU‑Ú2GÍNKÙ.BABBARŠÀ.BA1GÍNKÙ.BABBAR
set
NOM.SG(UNM)
curtain
NOM.PL(UNM)
four each
QUANdist
dense
NOM.PL(UNM)
two
QUANcar
shekel
NOM.SG(UNM)
silver
NOM.SG(UNM)
therein
ADV
one
QUANcar
shekel
NOM.SG(UNM)
silver
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 5 a‑a‑pí‑ti‑isacrificial pit:LUW||HITT.D/L.SG 1one:QUANcar GÍNshekel:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBAR‑masilver:NOM.SG(UNM)=CNJctr ga‑an‑ga‑ta‑at‑titreatment with the gangati- plant:LUW||HITT.D/L.SG 10ten:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.SG(UNM)

a‑a‑pí‑ti‑i1GÍNKÙ.BABBAR‑maga‑an‑ga‑ta‑at‑ti10NINDA.SIGMEŠ
sacrificial pit
LUW||HITT.D/L.SG
one
QUANcar
shekel
NOM.SG(UNM)
silver
NOM.SG(UNM)=CNJctr
treatment with the gangati- plant
LUW||HITT.D/L.SG
ten
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 6 2two:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑iš:NOM.SG.C (Rasur) ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar GA.KIN.AGcheese:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil:NOM.SG(UNM) te‑pulittle:NOM.SG.N

2NINDAmu‑u‑la‑ti‑išŠA ½UP‑NI1GA.KIN.AGTURÌ.DU₁₀.GAte‑pu
two
QUANcar

NOM.SG.C
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
cheese
NOM.SG(UNM)
small
NOM.SG(UNM)
fine oil
NOM.SG(UNM)
little
NOM.SG.N

(Frg. 1) Vs. II 7 ½one half:QUANcar UP‑NIhand:NOM.SG(UNM) Ì.GIŠoil:NOM.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP‑NIhand:NOM.SG(UNM) LÀLhoney:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar ½one half:QUANcar UP‑NIhand:NOM.SG(UNM) Ì.NUNghee:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar wa‑ak‑šura unit:NOM.SG.N GEŠTINwine:NOM.SG(UNM)

½UP‑NIÌ.GIŠ½UP‑NILÀL1½UP‑NIÌ.NUN1wa‑ak‑šurGEŠTIN
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
oil
NOM.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
honey
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
ghee
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
a unit
NOM.SG.N
wine
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 8 1one:QUANcar SILA₄lamb:NOM.SG(UNM) na‑aš‑maor:CNJ MÁŠ.TURkid:NOM.SG(UNM) ki‑ithis one:DEM1.ACC.SG.N A‑NA SÍSKURsacrificeD/L.SG zu‑ur‑ki‑ia‑ašblood:HITT.GEN.SG da‑an‑zito take:3PL.PRS

1SILA₄na‑aš‑maMÁŠ.TURki‑iA‑NA SÍSKURzu‑ur‑ki‑ia‑ašda‑an‑zi
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
or
CNJ
kid
NOM.SG(UNM)
this one
DEM1.ACC.SG.N
sacrificeD/L.SGblood
HITT.GEN.SG
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 9 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑iš:ACC.PL.C(!) ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NAM‑MA‑AN‑DUMa vessel:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)

5NINDA.SIGMEŠ3NINDAmu‑u‑la‑ti‑išŠA ½UP‑NI1NAM‑MA‑AN‑DUMGEŠTIN
fünf
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
three
QUANcar

ACC.PL.C(!)
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
a vessel
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 10 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A‑NA SÍSKURsacrificeD/L.SG šar‑la‑at‑tiworship:LUW||HITT.D/L.SG da‑an‑zito take:3PL.PRS *20*20:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑〈ti〉‑iš:NOM.SG.C

1UDUA‑NA SÍSKURšar‑la‑at‑tida‑an‑zi*20*NINDA.SIG2NINDAmu‑u‑la‑〈ti〉‑iš
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
sacrificeD/L.SGworship
LUW||HITT.D/L.SG
to take
3PL.PRS
20
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar

NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 11 ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NAM‑MA‑AN‑DUMa vessel:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP‑NIhand:NOM.SG(UNM) Ì.GIŠoil:NOM.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP‑NIhand:NOM.SG(UNM) LÀLhoney:NOM.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP‑NIhand:NOM.SG(UNM) Ì.NUNghee:NOM.SG(UNM)

ŠA ½UP‑NI1NAM‑MA‑AN‑DUMGEŠTIN½UP‑NIÌ.GIŠ½UP‑NILÀL½UP‑NIÌ.NUN
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
a vessel
NOM.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
oil
NOM.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
honey
NOM.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
ghee
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 12 1one:QUANcar UP‑NUhand:NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM) ŠEbarley:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar SILA₄lamb:NOM.SG(UNM) ki‑i‑mathis one:DEM1.ACC.SG.N=CNJctr A‑NA SÍSKURsacrificeD/L.SG am‑ba‑šiburnt offering:HITT.D/L.SG da‑an‑zito take:3PL.PRS

1UP‑NUZÌ.DAŠE1SILA₄ki‑i‑maA‑NA SÍSKURam‑ba‑šida‑an‑zi
one
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
flour
NOM.SG(UNM)
barley
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
this one
DEM1.ACC.SG.N=CNJctr
sacrificeD/L.SGburnt offering
HITT.D/L.SG
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 13 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ki‑ithis one:DEM1.ACC.SG.N ḫu‑u‑ma‑anevery; whole:QUANall.ACC.SG.N pé‑diplace:D/L.SG ḫa‑an‑da‑a‑an‑zito arrange:3PL.PRS UDday:NOM.SG(UNM) 2KAMtwo:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)


nu‑uš‑ša‑anki‑iḫu‑u‑ma‑anpé‑diḫa‑an‑da‑a‑an‑ziUD2KAMQA‑TI
CONNn=OBPsthis one
DEM1.ACC.SG.N
every
whole
QUANall.ACC.SG.N
place
D/L.SG
to arrange
3PL.PRS
day
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 14 I‑NA UDdayD/L.SG 3KAM‑mathree:QUANcar=CNJctr ma‑a‑anwhen:CNJ lu‑uk‑kat‑tato become light:3SG.PRS.MP nuCONNn ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) ka‑ru‑ú‑a‑ri‑wa‑arin the morning:ADV

I‑NA UD3KAM‑mama‑a‑anlu‑uk‑kat‑tanuENSÍSKURka‑ru‑ú‑a‑ri‑wa‑ar
dayD/L.SGthree
QUANcar=CNJctr
when
CNJ
to become light
3SG.PRS.MP
CONNnlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
in the morning
ADV

(Frg. 1) Vs. II 15 ḫu‑u‑da‑akin a hurry:ADV I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) ú!‑ez‑zito come:3SG.PRS MULḪI.Astar:NOM.PL(UNM) nu‑u‑aCONNn=QUOT a‑ra‑an‑dato stand:3PL.PRS.MP

ḫu‑u‑da‑akI‑NA ÉDINGIR‑LIMú!‑ez‑ziMULḪI.Anu‑u‑aa‑ra‑an‑da
in a hurry
ADV
houseD/L.SG
houseD/L.PL
god
GEN.SG(UNM)
to come
3SG.PRS
star
NOM.PL(UNM)
CONNn=QUOTto stand
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 16 na‑aš‑taCONNn=OBPst še‑ḫe‑el‑li‑ia‑ašpurification:HITT.GEN.SG A.AḪI.A‑arwater(course):ACC.PL.N šu‑uḫ‑ḫa‑azroof:ABL kat‑tabelow:PREV

na‑aš‑taše‑ḫe‑el‑li‑ia‑ašA.AḪI.A‑aršu‑uḫ‑ḫa‑azkat‑ta
CONNn=OBPstpurification
HITT.GEN.SG
water(course)
ACC.PL.N
roof
ABL
below
PREV

(Frg. 1) Vs. II 17 ú‑da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP an‑dainside:PREV

ú‑da‑an‑zina‑aš‑taENSÍSKURA‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMan‑da
to bring (here)
3PL.PRS
CONNn=OBPstlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
godD/L.SG_vor
POSP
inside
PREV

(Frg. 1) Vs. II 18 ú‑ez‑zito come:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA DINGIR‑LIMgodD/L.SG UŠ‑KE‑ENto throw oneself down:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIRbehind:POSP SISKURsacrifice:D/L.SG(UNM) ša‑ra‑aup:PREV ḫu‑it‑ti‑ia‑u‑ašto pull:VBN.GEN.SG

ú‑ez‑zina‑ašA‑NA DINGIR‑LIMUŠ‑KE‑ENna‑ašEGIRSISKURša‑ra‑aḫu‑it‑ti‑ia‑u‑aš
to come
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMgodD/L.SGto throw oneself down
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMbehind
POSP
sacrifice
D/L.SG(UNM)
up
PREV
to pull
VBN.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 19 ti‑ia‑zito step:3SG.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst SANGApriest:NOM.SG(UNM) DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) a‑a‑pí‑ta‑azsacrificial pit:HITT.ABL

ti‑ia‑zina‑aš‑taSANGADINGIR‑LAMa‑a‑pí‑ta‑az
to step
3SG.PRS
CONNn=OBPstpriest
NOM.SG(UNM)
god
ACC.SG(UNM)
sacrificial pit
HITT.ABL

(Frg. 1) Vs. II 20 ša‑ra‑aup:PREV 7‑ŠUseven times:QUANmul ḫu‑it‑ti‑ia‑az‑zito pull:3SG.PRS ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR‑ia‑kánsacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk

ša‑ra‑a7‑ŠUḫu‑it‑ti‑ia‑az‑ziENSÍSKUR‑ia‑kán
up
PREV
seven times
QUANmul
to pull
3SG.PRS
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk

(Frg. 1) Vs. II 21 7‑ŠUseven times:QUANmul ša‑ra‑aup:PREV ḫu‑it‑ti‑ia‑az‑zito pull:3SG.PRS


7‑ŠUša‑ra‑aḫu‑it‑ti‑ia‑az‑zi
seven times
QUANmul
up
PREV
to pull
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 22 nam‑ma‑at‑kánthen:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk IŠ‑TU ÉhouseABL DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) I‑NA ÉA‑BU‑US‑SÍstorehouseD/L.SG pa‑ra‑aout (to):PREV

nam‑ma‑at‑kánIŠ‑TU ÉDINGIR‑LIMI‑NA ÉA‑BU‑US‑SÍpa‑ra‑a
then
CNJ=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
houseABLgod
GEN.SG(UNM)
storehouseD/L.SGout (to)
PREV

(Frg. 1) Vs. II 23 ú‑wa‑an‑zito come:3PL.PRS nuCONNn I‑NA ÉA‑BU‑US‑SÍstorehouseD/L.SG SÍSKURsacrifice:ACC.SG(UNM) du‑up‑ša‑a‑ḫi‑ina ritual:HITT.ACC.SG.C

ú‑wa‑an‑zinuI‑NA ÉA‑BU‑US‑SÍSÍSKURdu‑up‑ša‑a‑ḫi‑in
to come
3PL.PRS
CONNnstorehouseD/L.SGsacrifice
ACC.SG(UNM)
a ritual
HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 24 i‑ia‑an‑zito make:3PL.PRS A‑NA SISKURsacrificeD/L.SG du‑up‑ša‑ḫi‑ti‑ia ritual:LUW||HITT.D/L.SG 1one:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑in:ACC.SG.C

i‑ia‑an‑ziA‑NA SISKURdu‑up‑ša‑ḫi‑ti‑i1NINDAmu‑u‑la‑ti‑in
to make
3PL.PRS
sacrificeD/L.SGa ritual
LUW||HITT.D/L.SG
one
QUANcar

ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 25 da‑a‑an‑zito take:3PL.PRS a‑aš‑zi‑ma‑kánto remain:3SG.PRS=CNJctr=OBPk ku‑išwhich:REL.NOM.SG.C 1one:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti(Rasur)‑iš:NOM.SG.C

da‑a‑an‑zia‑aš‑zi‑ma‑kánku‑iš1NINDAmu‑u‑la‑ti(Rasur)‑iš
to take
3PL.PRS
to remain
3SG.PRS=CNJctr=OBPk
which
REL.NOM.SG.C
one
QUANcar

NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 26 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIRagain:ADV SISKURsacrifice:D/L.SG(UNM) du‑up‑ša‑ḫi‑ti‑ia ritual:LUW||HITT.D/L.SG šar‑la‑at‑tiworship:LUW||HITT.D/L.SG da‑an‑zito take:3PL.PRS

na‑anEGIRSISKURdu‑up‑ša‑ḫi‑ti‑išar‑la‑at‑tida‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCagain
ADV
sacrifice
D/L.SG(UNM)
a ritual
LUW||HITT.D/L.SG
worship
LUW||HITT.D/L.SG
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 27 nuCONNn A‑NA ENlordD/L.SG SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) ku‑wa‑píwhere:INTadv a‑aš‑šuwell:NOM.SG.N na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a‑pád‑dathere:DEMadv pa‑iz‑zito go:3SG.PRS

nuA‑NA ENSISKURku‑wa‑pía‑aš‑šuna‑aša‑pád‑dapa‑iz‑zi
CONNnlordD/L.SGsacrifice
GEN.SG(UNM)
where
INTadv
well
NOM.SG.N
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMthere
DEMadv
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 28 ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m[a]when:CNJ=CNJctr a‑pé‑e‑da‑*ni*him-/her-/itself:DEM2/3.D/L.SG UD‑tiday:D/L.SG ne‑ku‑uzevening:GEN.SG.C me‑ḫurtime:STF

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m[a]a‑pé‑e‑da‑*ni*UD‑tine‑ku‑uzme‑ḫur
when
CNJ=CNJctr
him-/her-/itself
DEM2/3.D/L.SG
day
D/L.SG
evening
GEN.SG.C
time
STF

(Frg. 1) Vs. II 29 MUL‑ašstar:NOM.SG.C wa‑at‑ku‑uz‑zito jump:3SG.PRS nuCONNn ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) ka‑ru‑ú‑i‑liformer:D/L.SG

MUL‑ašwa‑at‑ku‑uz‑zinuENSÍSKURka‑ru‑ú‑i‑li
star
NOM.SG.C
to jump
3SG.PRS
CONNnlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
former
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 30 I‑NA ÉhouseD/L.SG DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) ú‑ez‑zito come:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA DINGIR‑LIMgodD/L.SG Ú‑ULnot:NEG UŠ‑KE‑ENto throw oneself down:3SG.PRS

I‑NA ÉDINGIR‑LIMú‑ez‑zina‑ašA‑NA DINGIR‑LIMÚ‑ULUŠ‑KE‑EN
houseD/L.SGgod
GEN.SG(UNM)
to come
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMgodD/L.SGnot
NEG
to throw oneself down
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 31 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIRbehind:POSP SÍSKURsacrifice:D/L.SG(UNM) zu‑úr‑ki‑ia‑ašblood:HITT.GEN.SG ti‑ia‑az‑zito step:3SG.PRS

na‑ašEGIRSÍSKURzu‑úr‑ki‑ia‑ašti‑ia‑az‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMbehind
POSP
sacrifice
D/L.SG(UNM)
blood
HITT.GEN.SG
to step
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 32 nuCONNn SÍSKURsacrifice:ACC.SG(UNM) zu‑úr‑ki‑ia‑ašblood:HITT.GEN.SG IŠ‑TU KU₆fishABL,…:INS2 ši‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS

nuSÍSKURzu‑úr‑ki‑ia‑ašIŠ‑TU KU₆ši‑pa‑an‑da‑an‑zi
CONNnsacrifice
ACC.SG(UNM)
blood
HITT.GEN.SG
fishABL,…
INS
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 33 EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr MÁŠ.TURkid:ACC.SG(UNM) na‑aš‑maor:CNJ SILA₄lamb:ACC.SG(UNM) ši‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS

EGIR‑ŠU‑maMÁŠ.TURna‑aš‑maSILA₄ši‑pa‑an‑da‑an‑zi
afterwards
ADV=CNJctr
kid
ACC.SG(UNM)
or
CNJ
lamb
ACC.SG(UNM)
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 34 nuCONNn ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) ar‑na‑mi‑in‑tito sacrifice(?):LUW.3PL.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ša‑ra‑aup:PREV ti‑ia‑zito step:3SG.PRS


nuENSÍSKURar‑na‑mi‑in‑tina‑ašša‑ra‑ati‑ia‑zi
CONNnlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
to sacrifice(?)
LUW.3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMup
PREV
to step
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 35 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIRbehind:POSP SÍSKURsacrifice:D/L.SG(UNM) šar‑la‑at‑tiworship:LUW||HITT.D/L.SG ti‑ia‑zito step:3SG.PRS nuCONNn SISKURsacrifice:ACC.SG(UNM) šar‑la‑at‑ta‑ašworship:HITT.GEN.SG

na‑ašEGIRSÍSKURšar‑la‑at‑titi‑ia‑zinuSISKURšar‑la‑at‑ta‑aš
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMbehind
POSP
sacrifice
D/L.SG(UNM)
worship
LUW||HITT.D/L.SG
to step
3SG.PRS
CONNnsacrifice
ACC.SG(UNM)
worship
HITT.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 36 IŠ‑TU UDUsheepABL,…:INS ši‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS nam‑m[athen:CNJ E]Nlord:ACC.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) IT‑TI DINGIR‑LIMgodABL,…:INS

IŠ‑TU UDUši‑pa‑an‑da‑an‑zinam‑m[aE]NSÍSKURIT‑TI DINGIR‑LIM
sheepABL,…
INS
to pour a libation
3PL.PRS
then
CNJ
lord
ACC.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
godABL,…
INS

(Frg. 1) Vs. II 37 ‑TU KÙ.BABBARsilverABL,…:INS ga‑an‑ga‑ti‑ia‑zi‑iaa cultivated plant:ABL=CNJadd ga‑an‑ga‑da‑an‑zito treat with the gangati- plant:3PL.PRS

‑TU KÙ.BABBARga‑an‑ga‑ti‑ia‑zi‑iaga‑an‑ga‑da‑an‑zi
silverABL,…
INS
a cultivated plant
ABL=CNJadd
to treat with the gangati- plant
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 38 E[GI]RŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr SILA₄lamb:ACC.SG(UNM) am‑ba‑aš‑ši‑ti‑iburnt offering:LUW||HITT.D/L.SG wa‑ar‑nu‑wa‑an‑zito light:3PL.PRS

E[GI]RŠU‑maSILA₄am‑ba‑aš‑ši‑ti‑iwa‑ar‑nu‑wa‑an‑zi
afterwards
ADV=CNJctr
lamb
ACC.SG(UNM)
burnt offering
LUW||HITT.D/L.SG
to light
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 39 nuCONNn E[Nlord:NOM.SG(UNM) SÍS]KURsacrifice:GEN.SG(UNM) UŠ‑KE‑ENto throw oneself down:3SG.PRS na‑aš‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ar‑ḫaaway from:PREV I‑NA É‑ŠUhouseD/L.SG pa‑iz‑zito go:3SG.PRS


nuE[NSÍS]KURUŠ‑KE‑ENna‑aš‑zaar‑ḫaI‑NA É‑ŠUpa‑iz‑zi
CONNnlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
to throw oneself down
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLaway from
PREV
houseD/L.SGto go
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 40 ku‑it‑ma‑a[n‑mawhile:CNJ=CNJctr ne‑ku‑uzevening:GEN.SG.C a‑pé‑e‑da‑ni]him-/her-/itself:DEM2/3.D/L.SG UD‑tiday:D/L.SG DUTU‑ušSolar deity:DN.HITT.NOM.SG nu‑u‑astill:INDCL ar‑ta‑rito stand:3SG.PRS.MP

ku‑it‑ma‑a[n‑mane‑ku‑uza‑pé‑e‑da‑ni]UD‑tiDUTU‑ušnu‑u‑aar‑ta‑ri
while
CNJ=CNJctr
evening
GEN.SG.C
him-/her-/itself
DEM2/3.D/L.SG
day
D/L.SG
Solar deity
DN.HITT.NOM.SG
still
INDCL
to stand
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 41 nuCONNn MEŠman:NOM.PL(UNM) DINGIR‑L[IMgod:GEN.SG(UNM) ki‑ithis one:DEM1.ACC.SG.N da‑an‑zito take:3PL.PRS 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑a]šsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) ZA.GÌNblue:GEN.SG(UNM)

nuMEŠDINGIR‑L[IMki‑ida‑an‑zi1tar‑pa‑la‑a]šSÍGSA₅1tar‑pa‑la‑ašSÍGZA.GÌN
CONNnman
NOM.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
this one
DEM1.ACC.SG.N
to take
3PL.PRS
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
red
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
blue
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 42 1one:QUANcar SÍGki‑iš‑ri‑e[ša woollen utensil:NOM.SG.C 1one:QUANcar GÍNshekel:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar GADAkaz‑za‑a]r‑nu‑ula ritual cloth:NOM.SG.N 3three:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.SG(UNM)

1SÍGki‑iš‑ri‑e[š1GÍNKÙ.BABBAR1GADAkaz‑za‑a]r‑nu‑ul3NINDA.SIGMEŠ
one
QUANcar
a woollen utensil
NOM.SG.C
one
QUANcar
shekel
NOM.SG(UNM)
silver
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
a ritual cloth
NOM.SG.N
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 43 1one:QUANcar DUGKU‑KU‑UBa vessel:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) Ì.DU₁₀.G[Afine oil:NOM.SG(UNM) t]e‑pu?!little:NOM.SG.N3 n[a‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM še‑ḫe‑e]l‑li‑ia‑ašpurification:HITT.GEN.SG

1DUGKU‑KU‑UBGEŠTINÌ.DU₁₀.G[At]e‑pu?!n[a‑atše‑ḫe‑e]l‑li‑ia‑aš
one
QUANcar
a vessel
NOM.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
fine oil
NOM.SG(UNM)
little
NOM.SG.N
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMpurification
HITT.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 44 A.AḪI.A‑ašwater(course):D/L.PL pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS nuCONNn še‑ḫe‑el‑l[i‑ia‑a]špurification:HITT.GEN.SG A.AḪI.A‑arwater(course):ACC.PL.N

A.AḪI.A‑ašpa‑a‑an‑zinuše‑ḫe‑el‑l[i‑ia‑a]šA.AḪI.A‑ar
water(course)
D/L.PL
to go
3PL.PRS
CONNnpurification
HITT.GEN.SG
water(course)
ACC.PL.N

(Frg. 1) Vs. II 45 ka‑ru‑ú‑i‑liformer:D/L.SG A‑NA ÉhouseD/L.SG DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) pé‑e‑da[a]n‑zito take:3PL.PRS

ka‑ru‑ú‑i‑liA‑NA ÉDINGIR‑LIMpé‑e‑da[a]n‑zi
former
D/L.SG
houseD/L.SGgod
GEN.SG(UNM)
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 46 na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs šu‑uḫ‑ḫiroof:D/L.SG ti‑an‑zito sit:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM ŠA‑PAL MULḪI.AstarD/L.PL_unter:POSP

na‑at‑ša‑anšu‑uḫ‑ḫiti‑an‑zina‑atŠA‑PAL MULḪI.A
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPsroof
D/L.SG
to sit
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.NOMstarD/L.PL_unter
POSP

(Frg. 1) Vs. II 47 še‑eš‑zito sleep:3SG.PRS a‑pé‑e‑mahim-/her-/itself:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAa‑a‑anwarm bread:NOM.SG.N ŠA ½one halfGEN.SG SA₂₀‑A‑TI:GEN.SG(UNM)

še‑eš‑zia‑pé‑e‑ma1UDU1NINDAa‑a‑anŠA ½SA₂₀‑A‑TI
to sleep
3SG.PRS
him-/her-/itself
DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
warm bread
NOM.SG.N
one halfGEN.SG
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 48 5fünf:QUANcar NINDA.GÚGa type of pastry:NOM.SG(UNM) ŠA UP‑NIhandGEN.SG 3three:QUANcar NINDA.Ìfat bread:NOM.SG(UNM) ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑iš:NOM.SG.C

5NINDA.GÚGŠA UP‑NI3NINDA.ÌŠA ½UP‑NI1NINDAmu‑u‑la‑ti‑iš
fünf
QUANcar
a type of pastry
NOM.SG(UNM)
handGEN.SGthree
QUANcar
fat bread
NOM.SG(UNM)
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar

NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 49 ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 10ten:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDAḫar‑aš‑pa‑u‑wa‑an‑te‑eš:NOM.PL.C ZÌ.DA.MA.AD.?a type of flour:GEN.SG(UNM)4

ŠA ½UP‑NI10NINDA.SIGMEŠ3NINDAḫar‑aš‑pa‑u‑wa‑an‑te‑ešZÌ.DA.MA.AD.?
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)
ten
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar

NOM.PL.C
a type of flour
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 50 ½one half:QUANcar UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) TU₇soup:NOM.SG(UNM) ga‑an‑ga‑tiSARa cultivated plant:GEN.SG(UNM) TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup:NOM.SG(UNM) TU₇˽GÚ.GALchickpea soup:NOM.SG(UNM) TU₇˽GÚ.GAL.GALbroad bean soup:NOM.SG(UNM)

½UP‑NITU₇ga‑an‑ga‑tiSARTU₇˽BA.BA.ZATU₇˽GÚ.GALTU₇˽GÚ.GAL.GAL
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)
soup
NOM.SG(UNM)
a cultivated plant
GEN.SG(UNM)
barley porridge soup
NOM.SG(UNM)
chickpea soup
NOM.SG(UNM)
broad bean soup
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 51 TU₇˽GÚ.TURlentil soup:NOM.SG(UNM) TU₇soup:NOM.SG(UNM) e‑u‑wa‑anbarley(?):GEN.SG(UNM) TU₇soup:NOM.SG(UNM) AR‑SÀ‑AN‑NU‑UMbarley-groats:GEN.SG(UNM) ku‑it‑taeach:INDFevr.NOM.SG.N ½one half:QUANcar UP‑NIhand:GEN.SG(UNM)

TU₇˽GÚ.TURTU₇e‑u‑wa‑anTU₇AR‑SÀ‑AN‑NU‑UMku‑it‑ta½UP‑NI
lentil soup
NOM.SG(UNM)
soup
NOM.SG(UNM)
barley(?)
GEN.SG(UNM)
soup
NOM.SG(UNM)
barley-groats
GEN.SG(UNM)
each
INDFevr.NOM.SG.N
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 52 IN‑BIḪI.Afruit:NOM.PL(UNM) ḪÁD.DU.Adry:NOM.PL(UNM) ku‑it‑taeach:INDFevr.NOM.SG.N pa‑ra‑afurther:ADV te‑pulittle:NOM.SG.N ZÀ.AḪ.LISARcress(?):NOM.SG(UNM)

IN‑BIḪI.AḪÁD.DU.Aku‑it‑tapa‑ra‑ate‑puZÀ.AḪ.LISAR
fruit
NOM.PL(UNM)
dry
NOM.PL(UNM)
each
INDFevr.NOM.SG.N
further
ADV
little
NOM.SG.N
cress(?)
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 53 ŠU.KIŠSARa garden plant or flower:NOM.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil:NOM.SG(UNM) te‑pulittle:NOM.SG.N 2two:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) ZA.GÌ[N]blue:GEN.SG(UNM)

ŠU.KIŠSARÌ.DU₁₀.GAte‑pu2tar‑pa‑la‑ašSÍGSA₅2tar‑pa‑la‑ašSÍGZA.GÌ[N]
a garden plant or flower
NOM.SG(UNM)
fine oil
NOM.SG(UNM)
little
NOM.SG.N
two
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
red
GEN.SG(UNM)
two
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
blue
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 54 1one:QUANcar SÍGki‑iš‑ri‑eša woollen utensil:NOM.SG.C 1one:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑párhusk:NOM.SG.N KAŠbeer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)

1SÍGki‑iš‑ri‑eš1DUGḫu‑u‑up‑párKAŠ1DUGḪAB.ḪABGEŠTIN
one
QUANcar
a woollen utensil
NOM.SG.C
one
QUANcar
husk
NOM.SG.N
beer
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
pitcher
NOM.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 55 ki‑ithis one:DEM1.ACC.SG.N A‑NA Dpí‑ri‑in‑kirPire/i(n)ka/irD/L.SG ke‑el‑di‑iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu‑uḫ‑ḫi‑iš‑ša‑anroof:D/L.SG=OBPs

ki‑iA‑NA Dpí‑ri‑in‑kirke‑el‑di‑iašu‑uḫ‑ḫi‑iš‑ša‑an
this one
DEM1.ACC.SG.N
Pire/i(n)ka/irD/L.SGwell-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
roof
D/L.SG=OBPs

(Frg. 1) Vs. II 56 še‑erup:PREV;
on:POSP
da‑an‑zito take:3PL.PRS 1one:QUANcar GÍNshekel:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:NOM.SG(UNM) A‑NA a‑a‑pí‑ti‑isacrificial pitLUW||HITT.D/L.SG 2two:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM)

še‑erda‑an‑zi1GÍNKÙ.BABBARA‑NA a‑a‑pí‑ti‑i2tar‑pa‑la‑ašSÍGSA₅
up
PREV
on
POSP
to take
3PL.PRS
one
QUANcar
shekel
NOM.SG(UNM)
silver
NOM.SG(UNM)
sacrificial pitLUW||HITT.D/L.SGtwo
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
red
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 57 2two:QUANcar tar‑*pa*‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C *SÍG*wool:GEN.SG(UNM) ZA.GÌNblue:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar SÍGki‑iš‑ri‑eša woollen utensil:NOM.SG.C 〈〈〉〉 Ì.DU₁₀.GAfine oil:NOM.SG(UNM) te‑pulittle:NOM.SG.N

2tar‑*pa*‑la‑aš*SÍG*ZA.GÌN2SÍGki‑iš‑ri‑ešÌ.DU₁₀.GAte‑pu
two
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
blue
GEN.SG(UNM)
two
QUANcar
a woollen utensil
NOM.SG.C
fine oil
NOM.SG(UNM)
little
NOM.SG.N

(Frg. 1) Vs. II 58 ½one half:QUANcar UP‑NIhand:NOM.SG(UNM) Ì.GIŠoil:NOM.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP‑NIhand:NOM.SG(UNM) Ì.NUNghee:NOM.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP‑NIhand:NOM.SG(UNM) LÀLhoney:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar GADAkaz‑za‑ar‑nu‑ula ritual cloth:NOM.SG.N

½UP‑NIÌ.GIŠ½UP‑NIÌ.NUN½UP‑NILÀL1GADAkaz‑za‑ar‑nu‑ul
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
oil
NOM.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
ghee
NOM.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
honey
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
a ritual cloth
NOM.SG.N

(Frg. 1) Vs. II 59 1one:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑iš:NOM.SG.C ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.Ìfat bread:NOM.SG(UNM) ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GÚGa type of pastry:NOM.SG(UNM)

1NINDAmu‑u‑la‑ti‑išŠA ½UP‑NI3NINDA.ÌŠA ½UP‑NI1NINDA.GÚG
one
QUANcar

NOM.SG.C
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)
three
QUANcar
fat bread
NOM.SG(UNM)
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
a type of pastry
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 60 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) ŠA UP‑NIhandGEN.SG 2020:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar *NINDA*ḫu‑ut‑ḫu‑u‑ta‑al‑la:NOM.PL.N ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇ŠA UP‑NI20NINDA.SIGMEŠ2*NINDA*ḫu‑ut‑ḫu‑u‑ta‑al‑laŠA ½UP‑NI
one
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
handGEN.SG20
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar

NOM.PL.N
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 61 3three:QUANcar NINDAḫar‑aš‑pa‑u‑wa‑an‑te‑eš:NOM.PL.C ZÌ.DA.MA.AD.GÁ!a type of flour:GEN.SG(UNM)5 ½one half:QUANcar UP‑NIhand:GEN.SG(UNM)


3NINDAḫar‑aš‑pa‑u‑wa‑an‑te‑ešZÌ.DA.MA.AD.GÁ!½UP‑NI
three
QUANcar

NOM.PL.C
a type of flour
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 62 TU₇soup:NOM.SG(UNM) ga‑an‑ga‑tia kind of mash:STF TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup:NOM.SG(UNM) TU₇˽GÚ.GALchickpea soup:NOM.SG(UNM) TU₇˽GÚ.GAL.GALbroad bean soup:NOM.SG(UNM) TU₇˽GÚ.TURlentil soup:NOM.SG(UNM)

TU₇ga‑an‑ga‑tiTU₇˽BA.BA.ZATU₇˽GÚ.GALTU₇˽GÚ.GAL.GALTU₇˽GÚ.TUR
soup
NOM.SG(UNM)
a kind of mash
STF
barley porridge soup
NOM.SG(UNM)
chickpea soup
NOM.SG(UNM)
broad bean soup
NOM.SG(UNM)
lentil soup
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 63 TU₇soup:NOM.SG(UNM) e‑u‑wa‑anbarley(?):GEN.SG(UNM) TU₇soup:NOM.SG(UNM) AR‑SÀ‑AN‑NU‑UMbarley-groats:GEN.SG(UNM) ku‑it‑taeach:INDFevr.NOM.SG.N ½one half:QUANcar UP‑〈〈*NI*〉〉NIhand:GEN.SG(UNM)

TU₇e‑u‑wa‑anTU₇AR‑SÀ‑AN‑NU‑UMku‑it‑ta½UP‑〈〈*NI*〉〉NI
soup
NOM.SG(UNM)
barley(?)
GEN.SG(UNM)
soup
NOM.SG(UNM)
barley-groats
GEN.SG(UNM)
each
INDFevr.NOM.SG.N
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 64 IN‑BIḪI.Afruit:NOM.PL(UNM) ḪÁD.DU.Adry:NOM.PL(UNM) ku‑it‑taeach:INDFevr.NOM.SG.N pa‑ra‑afurther:ADV te‑pulittle:NOM.SG.N *1*one:QUANcar SA₂₀‑A‑TÙa unit of volume:NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM) ŠEbarley:GEN.SG(UNM)

IN‑BIḪI.AḪÁD.DU.Aku‑it‑tapa‑ra‑ate‑pu*1*SA₂₀‑A‑TÙZÌ.DAŠE
fruit
NOM.PL(UNM)
dry
NOM.PL(UNM)
each
INDFevr.NOM.SG.N
further
ADV
little
NOM.SG.N
one
QUANcar
a unit of volume
NOM.SG(UNM)
flour
NOM.SG(UNM)
barley
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 65 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑párhusk:NOM.SG.N KAŠbeer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) ZÀ.AḪ.LIcress(?):NOM.SG(UNM) ŠU.GÁNSARa garden plant or flower:NOM.SG(UNM)

1UDU1DUGḫu‑u‑up‑párKAŠ1DUGḪAB.ḪABGEŠTINZÀ.AḪ.LIŠU.GÁNSAR
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
husk
NOM.SG.N
beer
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
pitcher
NOM.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
cress(?)
NOM.SG(UNM)
a garden plant or flower
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 66 ki‑i‑mathis one:DEM1.ACC.SG.N=CNJctr an‑dur‑zatherein:ADV PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP ke‑el‑di‑ia‑ašwell-being:HITT.GEN.SG6 da‑an‑zito take:3PL.PRS

ki‑i‑maan‑dur‑zaPA‑NI DINGIR‑LIMke‑el‑di‑ia‑ašda‑an‑zi
this one
DEM1.ACC.SG.N=CNJctr
therein
ADV
godD/L.SG_vor
POSP
well-being
HITT.GEN.SG
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 67 ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR‑iasacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJadd A‑*NA DINGIR‑LIM*godD/L.SG NÍG.*BA*present:ACC.SG(UNM) ḫa‑an‑da‑a‑ez‑zito arrange:3SG.PRS ma‑a‑anwhen:CNJ ZI‑TUMsoul:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)

ENSÍSKUR‑iaA‑*NA DINGIR‑LIM*NÍG.*BA*ḫa‑an‑da‑a‑ez‑zima‑a‑anZI‑TUMKÙ.BABBAR
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJadd
godD/L.SGpresent
ACC.SG(UNM)
to arrange
3SG.PRS
when
CNJ
soul
NOM.SG(UNM)
silver
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 68 ma‑a‑anwhen:CNJ MULwa‑an‑nu‑up‑pa‑aš‑ta‑al‑la‑ašcomet:NOM.SG.C KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)

ma‑a‑anMULwa‑an‑nu‑up‑pa‑aš‑ta‑al‑la‑ašKÙ.BABBAR
when
CNJ
comet
NOM.SG.C
silver
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 69 UDday:NOM.SG(UNM) 3KAMthree:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)


Ende Vs. II

UD3KAMQA‑TI
day
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 1 ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawhen:CNJ=CNJctr I‑NA UDdayD/L.SG 4KAMvier:QUANcar MUL‑ašstar:NOM.SG.C wa‑at‑ku‑uz‑zito jump:3SG.PRS

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑maI‑NA UD4KAMMUL‑ašwa‑at‑ku‑uz‑zi
when
CNJ=CNJctr
dayD/L.SGvier
QUANcar
star
NOM.SG.C
to jump
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 2 nuCONNn ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) ú‑ez‑zito come:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIRbehind:POSP Dpí‑re‑en‑kirPire/i(n)ka/ir:DN.D/L.SG(UNM)

nuENSÍSKURI‑NA ÉDINGIR‑LIMú‑ez‑zina‑ašEGIRDpí‑re‑en‑kir
CONNnlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
houseD/L.SG
houseD/L.PL
god
GEN.SG(UNM)
to come
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMbehind
POSP
Pire/i(n)ka/ir
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 3 ti‑ia‑zito step:3SG.PRS nuCONNn A‑NA Dpí‑ri‑in‑kirPire/i(n)ka/irD/L.SG SISKURsacrifice:ACC.SG(UNM) ke‑el‑di‑ia‑ašwell-being:HITT.GEN.SG

ti‑ia‑zinuA‑NA Dpí‑ri‑in‑kirSISKURke‑el‑di‑ia‑aš
to step
3SG.PRS
CONNnPire/i(n)ka/irD/L.SGsacrifice
ACC.SG(UNM)
well-being
HITT.GEN.SG

(Frg. 1) Rs. III 4 ši‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑at‑kánwhen:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk aš‑nu‑an‑zito provide for:3PL.PRS

ši‑pa‑an‑da‑an‑zima‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑at‑kánaš‑nu‑an‑zi
to pour a libation
3PL.PRS
when
CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
to provide for
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 5 na‑aš‑taCONNn=OBPst DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) šu‑uḫ‑ḫa‑azroof:ABL kat‑tabelow:PREV ú‑da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS

na‑aš‑taDINGIR‑LAMšu‑uḫ‑ḫa‑azkat‑taú‑da‑an‑zi
CONNn=OBPstgod
ACC.SG(UNM)
roof
ABL
below
PREV
to bring (here)
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 6 nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L NINDApu‑u‑ur‑pu‑ri‑ešlump:ACC.PL.C *IN*‑BIḪI.A‑iafruit:ACC.PL(UNM)=CNJadd kat‑ta‑anbelow:PREV

nu‑uš‑šiNINDApu‑u‑ur‑pu‑ri‑eš*IN*‑BIḪI.A‑iakat‑ta‑an
CONNn=PPRO.3SG.D/Llump
ACC.PL.C
fruit
ACC.PL(UNM)=CNJadd
below
PREV

(Frg. 1) Rs. III 7 iš‑ḫu‑u‑wa‑an‑zito pour:3PL.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM)
DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) an‑dainside:PREV;
in:POSP
pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS


iš‑ḫu‑u‑wa‑an‑zina‑an‑kánÉDINGIR‑LIMan‑dapé‑e‑da‑an‑zi
to pour
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkhouse
D/L.SG(UNM)
house
D/L.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
inside
PREV
in
POSP
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 8 [n]uCONNn an‑dur‑zi‑iatherein:ADV=CNJadd PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP ke‑el‑di‑iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

[n]uan‑dur‑zi‑iaPA‑NI DINGIR‑LIMke‑el‑di‑ia
CONNntherein
ADV=CNJadd
godD/L.SG_vor
POSP
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 9 [ši]‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS nuCONNn ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) *SANGA*priest:ACC.SG(UNM)

[ši]‑pa‑an‑da‑an‑zinuENSÍSKURDINGIR‑LAM*SANGA*
to pour a libation
3PL.PRS
CONNnlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
god
ACC.SG(UNM)
priest
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 10 MUNUS.MEŠkat‑ri‑eš‑šaa (female) temple functionary:ACC.PL.C=CNJadd pí‑ia‑na‑a‑ez‑zito reward:3SG.PRS nuCONNn ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) UŠ‑KE‑ENto throw oneself down:3SG.PRS

MUNUS.MEŠkat‑ri‑eš‑šapí‑ia‑na‑a‑ez‑zinuENSÍSKURUŠ‑KE‑EN
a (female) temple functionary
ACC.PL.C=CNJadd
to reward
3SG.PRS
CONNnlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
to throw oneself down
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 11 na‑aš‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ar‑ḫaaway from:PREV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS UDday:NOM.SG(UNM) 4KAMvier:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)


na‑aš‑zaar‑ḫapa‑iz‑ziUD4KAMQA‑TI
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLaway from
PREV
to go
3SG.PRS
day
NOM.SG(UNM)
vier
QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 12 I‑NA UDdayD/L.SG 5KAMfünf:QUANcar ma‑a‑a[nwhen:CNJ lu]uk‑kat‑tato become light:3SG.PRS.MP nuCONNn 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑in:ACC.SG.C ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM)

I‑NA UD5KAMma‑a‑a[nlu]uk‑kat‑tanu5NINDA.SIGMEŠ1NINDAmu‑u‑la‑ti‑inŠA ½UP‑NI
dayD/L.SGfünf
QUANcar
when
CNJ
to become light
3SG.PRS.MP
CONNnfünf
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar

ACC.SG.C
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. III 13 TU₇soup:ACC.SG(UNM) ga‑an‑ga‑t[ia cultivated plant:GEN.SG(UNM) ZÀ.A]Ḫ.LIcress(?):ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḫa‑ni‑iš‑ša‑anscooping bowl:ACC.SG.C KAŠbeer:GEN.SG(UNM)

TU₇ga‑an‑ga‑t[iZÀ.A]Ḫ.LI1DUGḫa‑ni‑iš‑ša‑anKAŠ
soup
ACC.SG(UNM)
a cultivated plant
GEN.SG(UNM)
cress(?)
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
scooping bowl
ACC.SG.C
beer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. III 14 da‑an‑zito take:3PL.PRS n[uCONNn A‑N]A DINGIR‑LIMgodD/L.SG tu‑ḫal‑zia sacrificial object:ACC.SG.N ši‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS

da‑an‑zin[uA‑N]A DINGIR‑LIMtu‑ḫal‑ziši‑pa‑an‑da‑an‑zi
to take
3PL.PRS
CONNngodD/L.SGa sacrificial object
ACC.SG.N
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. III 15 ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR‑m[asacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJctr n]am‑mathen:CNJ Ú‑ULnot:NEG ú‑ez‑zito come:3SG.PRS SISKURsacrifice:NOM.SG(UNM) ka‑ru‑ú‑i[li‑ia‑aš]former:GEN.SG;
former:GEN.PL

ENSÍSKUR‑m[an]am‑maÚ‑ULú‑ez‑ziSISKURka‑ru‑ú‑i[li‑ia‑aš]
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJctr
then
CNJ
not
NEG
to come
3SG.PRS
sacrifice
NOM.SG(UNM)
former
GEN.SG
former
GEN.PL

(Frg. 1+2) Rs. III 16 ŠA ÉhouseGEN.SG;
houseGEN.PL
DINGIR‑L[IM]god:GEN.SG(UNM) QA[TI]completed:NOM.SG(UNM)


ŠA ÉDINGIR‑L[IM]QA[TI]
houseGEN.SG
houseGEN.PL
god
GEN.SG(UNM)
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. III 17 ÉḪI.Ahouse:NOM.PL(UNM);
house:ACC.PL(UNM)
DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) *GIBIL*‑manew:NOM.PL(UNM)=CNJctr;
new:ACC.PL(UNM)=CNJctr
ku‑e!which:REL.NOM.PL.N;
which:REL.ACC.PL.N
7 ú‑e‑da‑an‑tato build:PTCP.NOM.PL.N;
to build:PTCP.ACC.PL.N
na‑x[ MEŠ]8

ÉḪI.ADINGIR‑LIM*GIBIL*‑maku‑e!ú‑e‑da‑an‑ta
house
NOM.PL(UNM)
house
ACC.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
new
NOM.PL(UNM)=CNJctr
new
ACC.PL(UNM)=CNJctr
which
REL.NOM.PL.N
which
REL.ACC.PL.N
to build
PTCP.NOM.PL.N
to build
PTCP.ACC.PL.N

(Frg. 1+2) Rs. III 18 ku‑itwhich:REL.NOM.SG.N an‑dainside:PREV;
therein:ADV
ú‑e‑ḫa‑*an*‑ta‑atto turn:3PL.PST.MP na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM x[ ]

ku‑itan‑daú‑e‑ḫa‑*an*‑ta‑atna‑at
which
REL.NOM.SG.N
inside
PREV
therein
ADV
to turn
3PL.PST.MP
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM

(Frg. 1+2) Rs. III 19 SILA₄‑ialamb:ACC.SG(UNM)=CNJadd ar‑ḫaaway from:PREV wa‑aḫ‑nu‑wa‑an‑zito turn:3PL.PRS EGIR‑ŠÚ‑m[aafterwards:ADV=CNJctr ]

SILA₄‑iaar‑ḫawa‑aḫ‑nu‑wa‑an‑ziEGIR‑ŠÚ‑m[a
lamb
ACC.SG(UNM)=CNJadd
away from
PREV
to turn
3PL.PRS
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 1+2) Rs. III 20 wa‑aḫ‑nu‑wa‑an‑zito turn:3PL.PRS n[uCONNn DINGI]RLAMgod:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) GIBILnew:ACC.SG(UNM) QA‑D[U Ú‑NU‑TEMEŠ‑ŠU]toolsABL,…:INS

wa‑aḫ‑nu‑wa‑an‑zin[uDINGI]RLAMKÙ.SI₂₂GIBILQA‑D[U Ú‑NU‑TEMEŠ‑ŠU]
to turn
3PL.PRS
CONNngod
ACC.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
new
ACC.SG(UNM)
toolsABL,…
INS

(Frg. 1) Rs. III 21 I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) GIBILnew:D/L.SG(UNM);
new:D/L.PL(UNM)
pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs I‑NA GIŠBANŠURtableD/L.SG

I‑NA ÉDINGIR‑LIMGIBILpé‑e‑da‑an‑zina‑an‑ša‑anI‑NA GIŠBANŠUR
houseD/L.SG
houseD/L.PL
god
GEN.SG(UNM)
new
D/L.SG(UNM)
new
D/L.PL(UNM)
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPstableD/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 22 GIŠtup‑pa‑azchest:ABL kat‑tabelow:PREV a‑pé‑e‑ni‑iš‑šu‑u‑wa‑an:ADV ti‑an‑zito sit:3PL.PRS


GIŠtup‑pa‑azkat‑taa‑pé‑e‑ni‑iš‑šu‑u‑wa‑anti‑an‑zi
chest
ABL
below
PREV

ADV
to sit
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 23 a‑pé‑e‑ma‑kánhim-/her-/itself:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr=OBPk ma‑aḫ‑ḫa‑anwhen:CNJ I‑NA ÉhouseD/L.PL DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) ka‑ru‑ú‑i‑li‑ašformer:D/L.PL

a‑pé‑e‑ma‑kánma‑aḫ‑ḫa‑anI‑NA ÉDINGIR‑LIMka‑ru‑ú‑i‑li‑aš
him-/her-/itself
DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr=OBPk
when
CNJ
houseD/L.PLgod
GEN.SG(UNM)
former
D/L.PL

(Frg. 1) Rs. III 24 SISKURsacrifice:ACC.SG(UNM) tu‑ḫal‑zia sacrificial object:ACC.SG.N aš‑n[u]‑zito provide for:3SG.PRS nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs Ì.DU₁₀.GAfine oil:ACC.SG(UNM) GIŠtal‑la‑ia vessel:D/L.SG

SISKURtu‑ḫal‑ziaš‑n[u]‑zinu‑uš‑ša‑anÌ.DU₁₀.GAGIŠtal‑la‑i
sacrifice
ACC.SG(UNM)
a sacrificial object
ACC.SG.N
to provide for
3SG.PRS
CONNn=OBPsfine oil
ACC.SG(UNM)
a vessel
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 25 la‑a!‑ḫu‑u‑wa‑an‑zito pour:3PL.PRS nuCONNn PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP ki‑iš‑ša‑anthus:DEMadv me‑ma‑ito speak:3SG.PRS

la‑a!‑ḫu‑u‑wa‑an‑zinuPA‑NI DINGIR‑LIMki‑iš‑ša‑anme‑ma‑i
to pour
3PL.PRS
CONNngodD/L.SG_vor
POSP
thus
DEMadv
to speak
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 26 na‑ak‑ki‑iš‑zaweighty:VOC.SG=REFL DINGIR‑LUMgod:VOC.SG(UNM) NÍ.TE‑KAbody; person:ACC.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN pa‑aḫ‑šito protect:2SG.IMP DINGIR‑LIM‑ni‑ia‑tar‑ma‑za‑kándivinity:ACC.SG.N=CNJctr=REFL=OBPk

na‑ak‑ki‑iš‑zaDINGIR‑LUMNÍ.TE‑KApa‑aḫ‑šiDINGIR‑LIM‑ni‑ia‑tar‑ma‑za‑kán
weighty
VOC.SG=REFL
god
VOC.SG(UNM)
body
person
ACC.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN
to protect
2SG.IMP
divinity
ACC.SG.N=CNJctr=REFL=OBPk

(Frg. 1) Rs. III 27 šar‑rito divide:2SG.IMP nuCONNn e‑da‑aš‑šathat one:DEM3.D/L.PL=CNJadd A‑NA ÉḪI.AhouseD/L.PL GIBILḪI.Anew:D/L.PL(UNM) e‑ḫuto come:2SG.IMP

šar‑rinue‑da‑aš‑šaA‑NA ÉḪI.AGIBILḪI.Ae‑ḫu
to divide
2SG.IMP
CONNnthat one
DEM3.D/L.PL=CNJadd
houseD/L.PLnew
D/L.PL(UNM)
to come
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. III 28 nu‑zaCONNn=REFL na‑ak‑ki‑iweighty:ACC.SG.N pé‑e‑da‑anplace:ACC.SG.N e‑epto seize:2SG.IMP nuCONNn ma‑aḫ‑ḫa‑anwhen:CNJ i‑ia‑at‑ta‑rito go:2SG.PRS.MP

nu‑zana‑ak‑ki‑ipé‑e‑da‑ane‑epnuma‑aḫ‑ḫa‑ani‑ia‑at‑ta‑ri
CONNn=REFLweighty
ACC.SG.N
place
ACC.SG.N
to seize
2SG.IMP
CONNnwhen
CNJ
to go
2SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. III 29 nu‑zaCONNn=REFL e‑ni‑pátthat one:ACC.SG.N=FOC pé‑e‑da‑anplace:ACC.SG.N e‑epto seize:2SG.IMP nam‑ma‑kánthen:CNJ=OBPk DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) ku‑ut‑ta‑azwall:ABL

nu‑zae‑ni‑pátpé‑e‑da‑ane‑epnam‑ma‑kánDINGIR‑LAMku‑ut‑ta‑az
CONNn=REFLthat one
ACC.SG.N=FOC
place
ACC.SG.N
to seize
2SG.IMP
then
CNJ=OBPk
god
ACC.SG(UNM)
wall
ABL

(Frg. 1) Rs. III 30 ar‑ḫaaway from:POSP;
away from:PREV
IŠ‑TU SÍGwoolABL,…:INS SA₅red:ABL(UNM);
red:INS(UNM)
7‑ŠUseven times:QUANmul ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑zito pull:3PL.PRS

ar‑ḫaIŠ‑TU SÍGSA₅7‑ŠUḫu‑it‑ti‑ia‑an‑zi
away from
POSP
away from
PREV
woolABL,…
INS
red
ABL(UNM)
red
INS(UNM)
seven times
QUANmul
to pull
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 31 nam‑ma‑kánthen:CNJ=OBPk ú‑i‑li‑ḫi‑ina woollen cult object:ACC.SG.C ŠA *Ì*.DU₁₀.GAfine oilGEN.SG GIŠtal‑la‑ia vessel:D/L.SG an‑dainside:PREV;
in:POSP
da‑a‑ito sit:3SG.PRS


nam‑ma‑kánú‑i‑li‑ḫi‑inŠA *Ì*.DU₁₀.GAGIŠtal‑la‑ian‑dada‑a‑i
then
CNJ=OBPk
a woollen cult object
ACC.SG.C
fine oilGEN.SGa vessel
D/L.SG
inside
PREV
in
POSP
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 32 nuCONNn GIŠtal‑la‑ia vessel:NOM.SG.N an‑dainside:PREV iš‑tap‑pa‑anto cover:PTCP.NOM.SG.N na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) GIBILnew:D/L.SG(UNM);
new:D/L.PL(UNM)
pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS

nuGIŠtal‑la‑ian‑daiš‑tap‑pa‑anna‑atI‑NA ÉDINGIR‑LIMGIBILpé‑e‑da‑an‑zi
CONNna vessel
NOM.SG.N
inside
PREV
to cover
PTCP.NOM.SG.N
CONNn=PPRO.3SG.N.ACChouseD/L.SG
houseD/L.PL
god
GEN.SG(UNM)
new
D/L.SG(UNM)
new
D/L.PL(UNM)
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 33 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ar‑ḫa‑ia‑anfar away:ADV kat‑tabelow:PREV ti‑an‑zito sit:3PL.PRS Ú‑UL‑atnot:NEG=PPRO.3SG.N.ACC IT‑TI DINGIR‑LIMgodABL,…:INS ti‑an‑zito sit:3PL.PRS


na‑atar‑ḫa‑ia‑ankat‑tati‑an‑ziÚ‑UL‑atIT‑TI DINGIR‑LIMti‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCfar away
ADV
below
PREV
to sit
3PL.PRS
not
NEG=PPRO.3SG.N.ACC
godABL,…
INS
to sit
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 34 A‑NA ENlordD/L.SG SISKUR‑ma‑kánsacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ma‑a‑anwhen:CNJ a‑aš‑šuwell:NOM.SG.N nuCONNn ka‑ru‑ú‑i‑liformer:D/L.SG A‑NA ÉhouseD/L.SG DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM)

A‑NA ENSISKUR‑ma‑kánma‑a‑ana‑aš‑šunuka‑ru‑ú‑i‑liA‑NA ÉDINGIR‑LIM
lordD/L.SGsacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
when
CNJ
well
NOM.SG.N
CONNnformer
D/L.SG
houseD/L.SGgod
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 35 tu‑ḫal‑zi‑ina sacrificial object:ACC.SG.C ku‑e‑da‑niwhich:REL.D/L.SG UD‑tiday:D/L.SG ši‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS

tu‑ḫal‑zi‑inku‑e‑da‑niUD‑tiši‑pa‑an‑da‑an‑zi
a sacrificial object
ACC.SG.C
which
REL.D/L.SG
day
D/L.SG
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 36 DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) GIBIL‑ianew:ACC.SG(UNM)=CNJadd a‑pé‑e‑da‑nihim-/her-/itself:DEM2/3.D/L.SG UD‑tiday:D/L.SG A‑NA ÉḪI.AhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
GIBIL‑kánnew:D/L.SG(UNM)=OBPk;
new:D/L.PL(UNM)=OBPk

DINGIR‑LAMGIBIL‑iaa‑pé‑e‑da‑niUD‑tiA‑NA ÉḪI.AGIBIL‑kán
god
ACC.SG(UNM)
new
ACC.SG(UNM)=CNJadd
him-/her-/itself
DEM2/3.D/L.SG
day
D/L.SG
houseD/L.SG
houseD/L.PL
new
D/L.SG(UNM)=OBPk
new
D/L.PL(UNM)=OBPk

(Frg. 1) Rs. III 37 an‑da‑aninside:PREV;
inside:POSP
ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑zito pull:3PL.PRS ma‑a‑an‑ši Ú‑UL‑manot:NEG=CNJctr a‑aš‑šuwell:NOM.SG.N

an‑da‑anḫu‑it‑ti‑ia‑an‑zima‑a‑an‑šiÚ‑UL‑maa‑aš‑šu
inside
PREV
inside
POSP
to pull
3PL.PRS
not
NEG=CNJctr
well
NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. III 38 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC I‑NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar ḫu‑it‑ti‑an‑zito pull:3PL.PRS ḫu‑it‑ti‑ia‑u‑wa‑an‑zi‑mato pull:INF=CNJctr

na‑anI‑NA UD2KAMḫu‑it‑ti‑an‑ziḫu‑it‑ti‑ia‑u‑wa‑an‑zi‑ma
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCdayD/L.SGtwo
QUANcar
to pull
3PL.PRS
to pull
INF=CNJctr

(Frg. 1) Rs. III 39 ki‑ithis one:DEM1.ACC.SG.N da‑an‑[z]ito take:3PL.PRS 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar TÚGku‑re‑eš‑šarpiece of cloth:NOM.SG.N SA₅red:NOM.SG(UNM)

ki‑ida‑an‑[z]i1tar‑pa‑la‑ašSÍGSA₅1TÚGku‑re‑eš‑šarSA₅
this one
DEM1.ACC.SG.N
to take
3PL.PRS
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
red
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
piece of cloth
NOM.SG.N
red
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 40 Ì.DU₁₀.GAfine oil:NOM.SG(UNM) te‑pulittle:NOM.SG.N GIŠtal‑la‑ia vessel:NOM.SG.N 2020:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑a‑ti‑iš:NOM.SG.C ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM)

Ì.DU₁₀.GAte‑puGIŠtal‑la‑i20NINDA.SIGMEŠ2NINDAmu‑u‑la‑a‑ti‑išŠA ½UP‑NI
fine oil
NOM.SG(UNM)
little
NOM.SG.N
a vessel
NOM.SG.N
20
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar

NOM.SG.C
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 41 1one:QUANcar GA.KIN.AGcheese:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGKU‑KU‑UBa vessel:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs ÍD‑iriver:D/L.SG

1GA.KIN.AGTUR1DUGKU‑KU‑UBGEŠTINna‑at‑ša‑anÍD‑i
one
QUANcar
cheese
NOM.SG(UNM)
small
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
a vessel
NOM.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPsriver
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 42 pa‑ra‑aout (to):PREV pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS


pa‑ra‑apa‑a‑an‑zi
out (to)
PREV
to go
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 43 nuCONNn DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) URUa‑ag‑ga‑ta‑az:GN.ABL URUKÁ.DINGIR.RA‑azBabylon:GN.ABL

nuDINGIR‑LAMURUa‑ag‑ga‑ta‑azURUKÁ.DINGIR.RA‑az
CONNngod
ACC.SG(UNM)

GN.ABL
Babylon
GN.ABL

(Frg. 1) Rs. III 44 URUšu‑u‑ša‑azŠuša:GN.ABL URUe‑lam‑ta‑azElam:GN.ABL URUḪUR.SAG.KALAM.MA‑azḪursagkalama (Kiš):GN.ABL

URUšu‑u‑ša‑azURUe‑lam‑ta‑azURUḪUR.SAG.KALAM.MA‑az
Šuša
GN.ABL
Elam
GN.ABL
Ḫursagkalama (Kiš)
GN.ABL

(Frg. 1) Rs. III 45 I‑NA URU‑LIMcityD/L.SG ŠA TA‑RA‑AM‑MIto loveGEN.SG ḪUR.SAG‑azmountain:ABL ÍD‑azriver:ABL

I‑NA URU‑LIMŠA TA‑RA‑AM‑MIḪUR.SAG‑azÍD‑az
cityD/L.SGto loveGEN.SGmountain
ABL
river
ABL

(Frg. 1) Rs. III 46 a‑ru‑na‑azsea:ABL ḫa‑a‑ri‑ia‑azvalley:ABL ú‑e‑el‑lu‑wa‑azmeadow:ABL uš‑ša‑ru‑un‑ta‑azspring(?):ABL

a‑ru‑na‑azḫa‑a‑ri‑ia‑azú‑e‑el‑lu‑wa‑azuš‑ša‑ru‑un‑ta‑az
sea
ABL
valley
ABL
meadow
ABL
spring(?)
ABL

(Frg. 1) Rs. III 47 ne‑pí‑ša‑azsky:ABL ták‑na‑azsoil:ABL IŠ‑TU 7to siftABL KASKALMEŠway:ABL(UNM) Ùand:CNJadd IŠ‑TU 7to siftABL KA.GÌR‑iaway:ABL(UNM)=CNJadd

ne‑pí‑ša‑azták‑na‑azIŠ‑TU 7KASKALMEŠÙIŠ‑TU 7KA.GÌR‑ia
sky
ABL
soil
ABL
to siftABLway
ABL(UNM)
and
CNJadd
to siftABLway
ABL(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Rs. III 48 ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑zito pull:3PL.PRS ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) EGIR‑anafterwards:PREV i‑ia‑at‑ta‑rito go:3SG.PRS.MP


ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑ziENSÍSKUREGIR‑ani‑ia‑at‑ta‑ri
to pull
3PL.PRS
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
afterwards
PREV
to go
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. III 49 nu‑kánCONNn=OBPk ma‑aḫ‑ḫa‑anwhen:CNJ DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) ḫu‑it‑ti‑ia‑u‑wa‑an‑zito pull:INF aš‑nu‑an‑zito provide for:3PL.PRS

nu‑kánma‑aḫ‑ḫa‑anDINGIR‑LAMḫu‑it‑ti‑ia‑u‑wa‑an‑ziaš‑nu‑an‑zi
CONNn=OBPkwhen
CNJ
god
ACC.SG(UNM)
to pull
INF
to provide for
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 50 nam‑ma‑aš‑ša‑anthen:CNJ=OBPs PA‑NI ÍDriverD/L.SG_vor:POSP GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent:NOM.PL(UNM) i‑ia‑anto make:PTCP.NOM.SG.N

nam‑ma‑aš‑ša‑anPA‑NI ÍDGIŠZA.LAM.GARḪI.Ai‑ia‑an
then
CNJ=OBPs
riverD/L.SG_vor
POSP
tent
NOM.PL(UNM)
to make
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. III 51 nu‑kánCONNn=OBPk ú‑li‑ḫi‑ina woollen cult object:ACC.SG.C GIŠZA.LAM.GAR‑aštent:D/L.PL an‑dainside:PREV;
in:POSP
pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS

nu‑kánú‑li‑ḫi‑inGIŠZA.LAM.GAR‑ašan‑dapé‑e‑da‑an‑zi
CONNn=OBPka woollen cult object
ACC.SG.C
tent
D/L.PL
inside
PREV
in
POSP
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 52 na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC(!)=OBPs GIŠBANŠURtable:D/L.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) ti‑an‑zito sit:3PL.PRS nuCONNn Ì.DU₁₀.GAfine oil:ACC.SG(UNM) te‑pulittle:ACC.SG.N

na‑at‑ša‑anGIŠBANŠURAD.KIDti‑an‑zinuÌ.DU₁₀.GAte‑pu
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC(!)=OBPstable
D/L.SG(UNM)
made of reed wickerwork
D/L.SG(UNM)
to sit
3PL.PRS
CONNnfine oil
ACC.SG(UNM)
little
ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. III 53 Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) na‑aḫ‑zi‑iš:ACC.SG.C(!) LÀLhoney:ACC.SG(UNM) na‑aḫ‑zi‑iš:ACC.SG.C(!) IN‑BUfruit:ACC.SG(UNM) na‑aḫ‑zi‑iš:ACC.SG.C(!)

Ì.GIŠna‑aḫ‑zi‑išLÀLna‑aḫ‑zi‑išIN‑BUna‑aḫ‑zi‑iš
oil
ACC.SG(UNM)

ACC.SG.C(!)
honey
ACC.SG(UNM)

ACC.SG.C(!)
fruit
ACC.SG(UNM)

ACC.SG.C(!)

(Frg. 1) Rs. III 54 30?30:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑iš:ACC.PL.C(!) ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.Ìfat bread:ACC.SG(UNM);
fat bread:ACC.PL(UNM)
ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM)

30?NINDA.SIGMEŠ3NINDAmu‑u‑la‑ti‑išŠA ½UP‑NI3NINDA.ÌŠA ½UP‑NI
30
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
three
QUANcar

ACC.PL.C(!)
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)
three
QUANcar
fat bread
ACC.SG(UNM)
fat bread
ACC.PL(UNM)
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 55 3three:QUANcar GA.KIN.AGcheese:ACC.SG(UNM);
cheese:ACC.PL(UNM)
TURsmall:ACC.SG(UNM);
small:ACC.PL(UNM)
1one:QUANcar UP‑NUhand:ACC.SG(UNM) ZÌ.DAflour:ACC.SG(UNM) ŠEbarley:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar DUGKU‑KU‑UBa vessel:ACC.SG(UNM);
a vessel:ACC.PL(UNM)
GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) da‑an‑*zi*to take:3PL.PRS


3GA.KIN.AGTUR1UP‑NUZÌ.DAŠE3DUGKU‑KU‑UBGEŠTINda‑an‑*zi*
three
QUANcar
cheese
ACC.SG(UNM)
cheese
ACC.PL(UNM)
small
ACC.SG(UNM)
small
ACC.PL(UNM)
one
QUANcar
hand
ACC.SG(UNM)
flour
ACC.SG(UNM)
barley
GEN.SG(UNM)
three
QUANcar
a vessel
ACC.SG(UNM)
a vessel
ACC.PL(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 56 nuCONNn SISKURsacrifice:ACC.SG(UNM) zu‑ur‑ki‑ia‑ašblood:HITT.GEN.SG IŠ‑TU MÁŠ.TURkidABL,…:INS ši‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS

nuSISKURzu‑ur‑ki‑ia‑ašIŠ‑TU MÁŠ.TURši‑pa‑an‑da‑an‑zi
CONNnsacrifice
ACC.SG(UNM)
blood
HITT.GEN.SG
kidABL,…
INS
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 57 EGIR‑ŠU*ma*afterwards:ADV=CNJctr *šar*la‑at‑ta‑an‑zaworship:LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU SILA₄lambABL,…:INS ši‑pa‑an‑*da*‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS

EGIR‑ŠU*ma**šar*la‑at‑ta‑an‑zaIŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑*da*‑an‑zi
afterwards
ADV=CNJctr
worship
LUW.ACC.SG.N
lambABL,…
INS
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 58 EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr SILA₄lamb:ACC.SG(UNM) am‑ba‑aš‑šiburnt offering:HITT.D/L.SG wa‑ra‑a‑nito burn:3SG.PRS.MP EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr A‑NA DINGIR‑LIMgodD/L.SG

EGIR‑ŠU‑maSILA₄am‑ba‑aš‑šiwa‑ra‑a‑niEGIR‑ŠU‑maA‑NA DINGIR‑LIM
afterwards
ADV=CNJctr
lamb
ACC.SG(UNM)
burnt offering
HITT.D/L.SG
to burn
3SG.PRS.MP
afterwards
ADV=CNJctr
godD/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 59 IŠ‑TU ˽GIŠBANŠURtable manABL,…:INS TU₇ḪI.Asoup:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑an‑daevery; whole:QUANall.ACC.PL.N 1one:QUANcar NINDAa‑a‑anwarm bread:ACC.SG.N *〈〈ŠA ½one halfGEN.SG GU₄〉〉*9

IŠ‑TU ˽GIŠBANŠURTU₇ḪI.Aḫu‑u‑ma‑an‑da1NINDAa‑a‑an*〈〈ŠA ½
table manABL,…
INS
soup
ACC.PL(UNM)
every
whole
QUANall.ACC.PL.N
one
QUANcar
warm bread
ACC.SG.N
one halfGEN.SG

(Frg. 1) Rs. III 60 ŠA ½one halfGEN.SG SA₂₀‑A‑TI:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.[]Ga type of pastry:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) ŠA 1oneGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑párhusk:ACC.SG.N KAŠbeer:GEN.SG(UNM)

ŠA ½SA₂₀‑A‑TI1NINDA.[]G1NINDA.KU₇ŠA 1UP‑NI1DUGḫu‑u‑up‑párKAŠ
one halfGEN.SG
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
a type of pastry
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
oneGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
husk
ACC.SG.N
beer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 61 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) *GEŠTIN*wine:GEN.SG(UNM) ú‑da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS nuCONNn A‑NA DINGIR‑LIMgodD/L.SG a‑da‑an‑nato eat:INF

1DUGḪAB.ḪAB*GEŠTIN*ú‑da‑an‑zinuA‑NA DINGIR‑LIMa‑da‑an‑na
one
QUANcar
pitcher
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
to bring (here)
3PL.PRS
CONNngodD/L.SGto eat
INF

(Frg. 1) Rs. III 62 pí‑an‑zito give:3PL.PRS nam‑mathen:CNJ SÍGú‑li‑ḫi‑ina woollen cult object:ACC.SG.C I‑NA ÉhouseD/L.SG ENlord:GEN.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM)

pí‑an‑zinam‑maSÍGú‑li‑ḫi‑inI‑NA ÉENSÍSKUR
to give
3PL.PRS
then
CNJ
a woollen cult object
ACC.SG.C
houseD/L.SGlord
GEN.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 63 *GIŠar‑kam‑mi‑it*a kind of harp or lyre:INS gal‑gal‑tu‑u‑ri‑ittambourine(?):INS pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS

*GIŠar‑kam‑mi‑it*gal‑gal‑tu‑u‑ri‑itpé‑e‑da‑an‑zi
a kind of harp or lyre
INS
tambourine(?)
INS
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 64 nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L NINDAbread:ACC.SG(UNM) EM‑*ṢÚ*sour:ACC.SG(UNM) GA.KIN.AGcheese:ACC.SG(UNM) pár‑ša‑a‑anto break:PTCP.ACC.SG.N *IN‑BI*ḪI.A‑iafruit:ACC.PL(UNM)=CNJadd

nu‑uš‑šiNINDAEM‑*ṢÚ*GA.KIN.AGpár‑ša‑a‑an*IN‑BI*ḪI.A‑ia
CONNn=PPRO.3SG.D/Lbread
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)
cheese
ACC.SG(UNM)
to break
PTCP.ACC.SG.N
fruit
ACC.PL(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Rs. III 65 kat‑ta‑anbelow:PREV iš‑ḫu‑u‑wa‑an‑zito pour:3PL.PRS nam‑mathen:CNJ DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑uš‑ti‑itamber(?):INS

kat‑ta‑aniš‑ḫu‑u‑wa‑an‑zinam‑maDINGIR‑LAMḫu‑u‑uš‑ti‑it
below
PREV
to pour
3PL.PRS
then
CNJ
god
ACC.SG(UNM)
amber(?)
INS

(Frg. 1) Rs. III 66 ar‑ḫaaway from:PREV wa‑aḫ‑nu‑an‑zito turn:3PL.PRS nam‑mathen:CNJ DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) I‑NA ÉA‑BU‑US‑SÍstorehouseD/L.SG a‑ši‑ša‑an‑zito set:3PL.PRS

Ende Rs. III

ar‑ḫawa‑aḫ‑nu‑an‑zinam‑maDINGIR‑LAMI‑NA ÉA‑BU‑US‑SÍa‑ši‑ša‑an‑zi
away from
PREV
to turn
3PL.PRS
then
CNJ
god
ACC.SG(UNM)
storehouseD/L.SGto set
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 1 nuCONNn am‑ba‑aš‑šiburnt offering:HITT.D/L.SG 1one:QUANcar SILA₄lamb:NOM.SG(UNM) 2020:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑iš:NOM.SG.C ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM)

nuam‑ba‑aš‑ši1SILA₄20NINDA.SIGMEŠ1NINDAmu‑u‑la‑ti‑išŠA ½UP‑NI
CONNnburnt offering
HITT.D/L.SG
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
20
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar

NOM.SG.C
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 2 1one:QUANcar NINDA.Ìfat bread:NOM.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UP‑NUhand:NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM) ŠEbarley:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP‑NIhand:NOM.SG(UNM) Ì.GIŠoil:NOM.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP‑NIhand:NOM.SG(UNM) Ì.NUNghee:NOM.SG(UNM)

1NINDA.̽UP‑NI1UP‑NUZÌ.DAŠE½UP‑NIÌ.GIŠ½UP‑NIÌ.NUN
one
QUANcar
fat bread
NOM.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
flour
NOM.SG(UNM)
barley
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
oil
NOM.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
ghee
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 3 ½one half:QUANcar UP‑NIhand:NOM.SG(UNM) LÀLhoney:NOM.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP‑NUhand:NOM.SG(UNM) IN‑BUfruit:NOM.SG(UNM) ḫa‑an‑da‑a‑anto arrange:PTCP.NOM.SG.N nuCONNn A‑NA DINGIR‑LIMgodD/L.SG

½UP‑NILÀL½UP‑NUIN‑BUḫa‑an‑da‑a‑annuA‑NA DINGIR‑LIM
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
honey
NOM.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
fruit
NOM.SG(UNM)
to arrange
PTCP.NOM.SG.N
CONNngodD/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 4 SILA₄lamb:ACC.SG(UNM) am‑ba‑aš‑šiburnt offering:HITT.D/L.SG pí‑an‑zito give:3PL.PRS nam‑ma‑kánthen:CNJ=OBPk ú‑li‑ḫi‑ina woollen cult object:ACC.SG.C A‑NA DINGIR‑LIMgodD/L.SG

SILA₄am‑ba‑aš‑šipí‑an‑zinam‑ma‑kánú‑li‑ḫi‑inA‑NA DINGIR‑LIM
lamb
ACC.SG(UNM)
burnt offering
HITT.D/L.SG
to give
3PL.PRS
then
CNJ=OBPk
a woollen cult object
ACC.SG.C
godD/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 5 an‑dainside:PREV pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ú‑li‑ḫi‑ina woollen cult object:ACC.SG.C

an‑dapé‑e‑da‑an‑zinu‑uš‑ša‑anú‑li‑ḫi‑in
inside
PREV
to take
3PL.PRS
CONNn=OBPsa woollen cult object
ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 6 A‑NA DINGIR‑LIMgodD/L.SG GIBILnew:D/L.SG(UNM) an‑dainside:PREV;
in:POSP
ḫa‑ma‑an‑kán‑zito tie:3PL.PRS SISKURsacrifice:NOM.SG(UNM) zu‑u‑ur‑ki‑iapertaining to blood:LUW||HITT.NOM.PL.N

A‑NA DINGIR‑LIMGIBILan‑daḫa‑ma‑an‑kán‑ziSISKURzu‑u‑ur‑ki‑ia
godD/L.SGnew
D/L.SG(UNM)
inside
PREV
in
POSP
to tie
3PL.PRS
sacrifice
NOM.SG(UNM)
pertaining to blood
LUW||HITT.NOM.PL.N

(Frg. 1) Rs. IV 7 SISKURsacrifice:NOM.SG(UNM) šar‑la‑at‑ta‑an‑za‑iaworship:LUW.NOM.SG.N=CNJadd NU.GÁL(there is) not:NEG nu‑zaCONNn=REFL ENlord:NOM.SG(UNM) SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) ar‑ḫaaway from:PREV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS


SISKURšar‑la‑at‑ta‑an‑za‑iaNU.GÁLnu‑zaENSISKURar‑ḫapa‑iz‑zi
sacrifice
NOM.SG(UNM)
worship
LUW.NOM.SG.N=CNJadd
(there is) not
NEG
CONNn=REFLlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
away from
PREV
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 8 a‑pé‑e‑mahim-/her-/itself:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ansash(?):ACC.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ansash(?):ACC.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) ZA.GÌNblue:GEN.SG(UNM)

a‑pé‑e‑ma1tar‑pa‑la‑anSÍGSA₅1tar‑pa‑la‑anSÍGZA.GÌN
him-/her-/itself
DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr
one
QUANcar
sash(?)
ACC.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
red
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sash(?)
ACC.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
blue
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 9 1one:QUANcar GÍNshekel:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar GADAkaz‑za‑ar‑nu‑ula ritual cloth:ACC.SG.N 1one:QUANcar SÍGki‑iš‑ri‑eša woollen utensil:ACC.SG.C(!) Ì.DU₁₀.GAfine oil:ACC.SG(UNM)

1GÍNKÙ.BABBAR1GADAkaz‑za‑ar‑nu‑ul1SÍGki‑iš‑ri‑ešÌ.DU₁₀.GA
one
QUANcar
shekel
ACC.SG(UNM)
silver
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
a ritual cloth
ACC.SG.N
one
QUANcar
a woollen utensil
ACC.SG.C(!)
fine oil
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 10 te‑pulittle:ACC.SG.N 3three:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:ACC.SG(UNM);
‘flat bread’:ACC.PL(UNM)
1one:QUANcar DUGKU‑KU‑UBa vessel:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) da‑an‑zito take:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM še‑ḫe‑el‑li‑ašpurification:HITT.GEN.SG

te‑pu3NINDA.SIGMEŠ1DUGKU‑KU‑UBGEŠTINda‑an‑zina‑atše‑ḫe‑el‑li‑aš
little
ACC.SG.N
three
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
‘flat bread’
ACC.PL(UNM)
one
QUANcar
a vessel
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMpurification
HITT.GEN.SG

(Frg. 1) Rs. IV 11 A.AḪI.A‑ašwater(course):D/L.PL pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS nuCONNn še‑ḫe‑el‑〈〈el〉〉li‑ia‑〈aš〉purification:HITT.GEN.SG A.AḪI.A‑arwater(course):ACC.PL.N

A.AḪI.A‑ašpa‑a‑an‑zinuše‑ḫe‑el‑〈〈el〉〉li‑ia‑〈aš〉A.AḪI.A‑ar
water(course)
D/L.PL
to go
3PL.PRS
CONNnpurification
HITT.GEN.SG
water(course)
ACC.PL.N

(Frg. 1) Rs. IV 12 I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) GIBILnew:D/L.SG(UNM);
new:D/L.PL(UNM)
pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs šu‑uḫ‑ḫiroof:D/L.SG

I‑NA ÉDINGIR‑LIMGIBILpé‑e‑da‑an‑zina‑at‑ša‑anšu‑uḫ‑ḫi
houseD/L.SG
houseD/L.PL
god
GEN.SG(UNM)
new
D/L.SG(UNM)
new
D/L.PL(UNM)
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPsroof
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 13 [t]i‑an‑zito sit:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM ŠA‑PAL MULḪI.AStar (deified)D/L.PL_unter:POSP še‑eš‑zito sleep:3SG.PRS

[t]i‑an‑zina‑atŠA‑PAL MULḪI.Aše‑eš‑zi
to sit
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.NOMStar (deified)D/L.PL_unter
POSP
to sleep
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 14 nuCONNn a‑pé‑e‑da‑nihim-/her-/itself:DEM2/3.D/L.SG UD‑tiday:D/L.SG Ú‑ULnot:NEG ku‑it‑kisomeone:INDFany.ACC.SG.N i‑ia‑an‑zito make:3PL.PRS


nua‑pé‑e‑da‑niUD‑tiÚ‑ULku‑it‑kii‑ia‑an‑zi
CONNnhim-/her-/itself
DEM2/3.D/L.SG
day
D/L.SG
not
NEG
someone
INDFany.ACC.SG.N
to make
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 15 a‑pé‑e‑mahim-/her-/itself:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr 2020:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑iš:ACC.PL.C(!) ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM)

a‑pé‑e‑ma20NINDA.SIGMEŠ2NINDAmu‑u‑la‑ti‑išŠA ½UP‑NI
him-/her-/itself
DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr
20
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
two
QUANcar

ACC.PL.C(!)
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 16 3three:QUANcar NINDA.Ìfat bread:ACC.SG(UNM);
fat bread:ACC.PL(UNM)
ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDAḫar‑aš‑pa‑u‑wa‑an‑te‑eš:ACC.PL.C ZÌ.DA‑ŠU‑NUflour:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

3NINDA.ÌŠA ½UP‑NI3NINDAḫar‑aš‑pa‑u‑wa‑an‑te‑ešZÌ.DA‑ŠU‑NU
three
QUANcar
fat bread
ACC.SG(UNM)
fat bread
ACC.PL(UNM)
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)
three
QUANcar

ACC.PL.C
flour
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 1) Rs. IV 17 tar‑na‑aša dry measure:NOM.SG.C TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup:ACC.SG(UNM) TU₇soup:ACC.SG(UNM) ga‑an‑ga‑tiSARa cultivated plant:GEN.SG(UNM) TU₇soup:ACC.SG(UNM) e‑u‑wa‑anbarley(?):GEN.SG(UNM)

tar‑na‑ašTU₇˽BA.BA.ZATU₇ga‑an‑ga‑tiSARTU₇e‑u‑wa‑an
a dry measure
NOM.SG.C
barley porridge soup
ACC.SG(UNM)
soup
ACC.SG(UNM)
a cultivated plant
GEN.SG(UNM)
soup
ACC.SG(UNM)
barley(?)
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 18 TU₇˽GÚ.GALchickpea soup:ACC.SG(UNM) TU₇˽GÚ.GAL.GALbroad bean soup:ACC.SG(UNM) TU₇soup:ACC.SG(UNM) AR‑SÀ‑AN‑NIbarley-groats:GEN.SG(UNM) ku‑it‑taeach:ACC.SG.N ½one half:QUANcar UP‑NIhand:GEN.SG(UNM)

TU₇˽GÚ.GALTU₇˽GÚ.GAL.GALTU₇AR‑SÀ‑AN‑NIku‑it‑ta½UP‑NI
chickpea soup
ACC.SG(UNM)
broad bean soup
ACC.SG(UNM)
soup
ACC.SG(UNM)
barley-groats
GEN.SG(UNM)
each
ACC.SG.N
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 19 ZÀ.AḪ.LIcress(?):ACC.SG(UNM) ŠU.GÁNSARa garden plant or flower:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑párhusk:ACC.SG.N KAŠbeer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḫa‑ni‑iš‑šascooping bowl:ACC.SG.C(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)

ZÀ.AḪ.LIŠU.GÁNSAR1DUGḫu‑u‑up‑párKAŠ1DUGḫa‑ni‑iš‑šaGEŠTIN
cress(?)
ACC.SG(UNM)
a garden plant or flower
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
husk
ACC.SG.N
beer
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
scooping bowl
ACC.SG.C(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 20 1one:QUANcar NINDAa‑a‑anwarm bread:ACC.SG.N ŠA ½one halfGEN.SG SA₂₀‑A‑TI:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GÚGa type of pastry:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar UP‑NIhand:GEN.SG(UNM)

1NINDAa‑a‑anŠA ½SA₂₀‑A‑TI1NINDA.GÚG1NINDA.KU₇1UP‑NI
one
QUANcar
warm bread
ACC.SG.N
one halfGEN.SG
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
a type of pastry
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 21 IN‑BIḪI.A‑iafruit:ACC.PL(UNM)=CNJadd te‑pulittle:ACC.SG.N da‑a‑an‑zito take:3PL.PRS


IN‑BIḪI.A‑iate‑puda‑a‑an‑zi
fruit
ACC.PL(UNM)=CNJadd
little
ACC.SG.N
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 22 nuCONNn [k]a‑ru‑ú‑i‑li‑ia‑ašformer:GEN.SG IŠ‑TU ÉhouseABL DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) ku‑išwhich:REL.NOM.SG.C ú‑li‑ḫi‑i[š]a woollen cult object:NOM.SG.C

nu[k]a‑ru‑ú‑i‑li‑ia‑ašIŠ‑TU ÉDINGIR‑LIMku‑išú‑li‑ḫi‑i[š]
CONNnformer
GEN.SG
houseABLgod
GEN.SG(UNM)
which
REL.NOM.SG.C
a woollen cult object
NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 23 [ú‑d]a‑an‑zato bring (here):PTCP.NOM.SG.C na‑aš‑taCONNn=OBPst a‑pa‑a‑athim-/her-/itself:DEM2/3.ACC.SG.N GIŠtal‑la‑ia vessel:ACC.SG.N ki‑nu‑an‑zito open:3PL.PRS

[ú‑d]a‑an‑zana‑aš‑taa‑pa‑a‑atGIŠtal‑la‑iki‑nu‑an‑zi
to bring (here)
PTCP.NOM.SG.C
CONNn=OBPsthim-/her-/itself
DEM2/3.ACC.SG.N
a vessel
ACC.SG.N
to open
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 24 [nuCONNn Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM)
DINGI]R‑LIMgod:GEN.SG(UNM) ku‑ut‑ta‑anwall:ACC.SG.C ku‑e‑ezwhich:REL.ABL ú‑i‑te‑na‑zawater(course):ABL ar‑ra‑an‑zito wash:3PL.PRS

[nuÉDINGI]R‑LIMku‑ut‑ta‑anku‑e‑ezú‑i‑te‑na‑zaar‑ra‑an‑zi
CONNnhouse
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
wall
ACC.SG.C
which
REL.ABL
water(course)
ABL
to wash
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 25 [nu‑uš‑š]iCONNn=PPRO.3SG.D/L a‑pa‑a‑athim-/her-/itself:DEM2/3.ACC.SG.N ka‑ru‑ú‑i‑liformer:ACC.SG.N GIŠtal‑la‑ia‑aša vessel:GEN.SG Ì.DU₁₀.GAfine oil:ACC.SG(UNM)

[nu‑uš‑š]ia‑pa‑a‑atka‑ru‑ú‑i‑liGIŠtal‑la‑ia‑ašÌ.DU₁₀.GA
CONNn=PPRO.3SG.D/Lhim-/her-/itself
DEM2/3.ACC.SG.N
former
ACC.SG.N
a vessel
GEN.SG
fine oil
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 26 [an‑d]ainside:PREV i‑mi‑ia‑an‑zito mix:3PL.PRS nuCONNn ku‑ut‑ta‑anwall:ACC.SG.C a‑pé‑e‑ezhim-/her-/itself:DEM2/3.ABL

[an‑d]ai‑mi‑ia‑an‑zinuku‑ut‑ta‑ana‑pé‑e‑ez
inside
PREV
to mix
3PL.PRS
CONNnwall
ACC.SG.C
him-/her-/itself
DEM2/3.ABL

(Frg. 1) Rs. IV 27 [a]r‑ra‑an‑zito wash:3PL.PRS nuCONNn ku‑ú‑uz‑zawall:NOM.SG.C šu‑up‑pí‑išritually pure:NOM.SG.C ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR‑masacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJctr

[a]r‑ra‑an‑zinuku‑ú‑uz‑zašu‑up‑pí‑išENSÍSKUR‑ma
to wash
3PL.PRS
CONNnwall
NOM.SG.C
ritually pure
NOM.SG.C
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) Rs. IV 28 [Ú‑U]Lnot:NEG ú‑ez‑zito come:3SG.PRS


[Ú‑U]Lú‑ez‑zi
not
NEG
to come
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 29 [ka]‑ru‑ú‑i‑li‑in‑ma‑aš‑ša‑anformer:ACC.SG.C=CNJctr=OBPs ú‑li‑ḫi‑i‑ina woollen cult object:ACC.SG.C

[ka]‑ru‑ú‑i‑li‑in‑ma‑aš‑ša‑anú‑li‑ḫi‑i‑in
former
ACC.SG.C=CNJctr=OBPs
a woollen cult object
ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 30 [TÚGk]u‑re‑eš‑nipiece of cloth:D/L.SG.N SA₅red:D/L.SG(UNM) ŠA DINGIR‑LIMgodGEN.SG GIBILnew:GEN.SG(UNM) an‑dainside:PREV;
in:POSP
ḫa‑ma‑an‑kán‑zito tie:3PL.PRS


[TÚGk]u‑re‑eš‑niSA₅ŠA DINGIR‑LIMGIBILan‑daḫa‑ma‑an‑kán‑zi
piece of cloth
D/L.SG.N
red
D/L.SG(UNM)
godGEN.SGnew
GEN.SG(UNM)
inside
PREV
in
POSP
to tie
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 31 [ma‑a]ḫ‑ḫa‑an‑mawhen:CNJ=CNJctr I‑NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar ne‑ku‑uzevening:GEN.SG.C me‑ḫurtime:STF MUL‑ašstar:NOM.SG.C wa‑at‑ku‑zito jump:3SG.PRS

[ma‑a]ḫ‑ḫa‑an‑maI‑NA UD2KAMne‑ku‑uzme‑ḫurMUL‑ašwa‑at‑ku‑zi
when
CNJ=CNJctr
dayD/L.SGtwo
QUANcar
evening
GEN.SG.C
time
STF
star
NOM.SG.C
to jump
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 32 [nuCONNn E]Nlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) ú‑ez‑zito come:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM DINGIR‑LIM‑nigod:D/L.SG UŠ‑KE‑ENto throw oneself down:3SG.PRS

[nuE]NSÍSKURI‑NA ÉDINGIR‑LIMú‑ez‑zina‑ašDINGIR‑LIM‑niUŠ‑KE‑EN
CONNnlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
houseD/L.SG
houseD/L.PL
god
GEN.SG(UNM)
to come
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMgod
D/L.SG
to throw oneself down
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 33 [nuCONNn I]T‑TI DINGIR‑LIMgodABL,…:INS GIBILnew:ABL(UNM);
new:INS(UNM)
10 ku‑ewhich:REL.ACC.PL.N 2two:QUANcar GÍRḪI.Aknife:ACC.SG(UNM) i‑ia‑anto make:PTCP.ACC.SG.N nuCONNn a‑pé‑ehim-/her-/itself:DEM2/3.ACC.PL.N

[nuI]T‑TI DINGIR‑LIMGIBILku‑e2GÍRḪI.Ai‑ia‑annua‑pé‑e
CONNngodABL,…
INS
new
ABL(UNM)
new
INS(UNM)
which
REL.ACC.PL.N
two
QUANcar
knife
ACC.SG(UNM)
to make
PTCP.ACC.SG.N
CONNnhim-/her-/itself
DEM2/3.ACC.PL.N

(Frg. 1) Rs. IV 34 [da‑a]n‑zito take:3PL.PRS nuCONNn A‑NA DINGIR‑LIMgodD/L.SG PA‑NI GIŠBANŠURtableD/L.SG_vor:POSP a‑a‑písacrificial pit:LUW.ACC.SG pád‑da‑an‑zidig:3PL.PRS

[da‑a]n‑zinuA‑NA DINGIR‑LIMPA‑NI GIŠBANŠURa‑a‑pípád‑da‑an‑zi
to take
3PL.PRS
CONNngodD/L.SGtableD/L.SG_vor
POSP
sacrificial pit
LUW.ACC.SG
dig
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 35 [na‑a]š‑[t]aCONNn=OBPst 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A‑NA DINGIR‑LIMgodD/L.SG e‑nu‑ma‑aš‑ši‑iacalming(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS

[na‑a]š‑[t]a1UDUA‑NA DINGIR‑LIMe‑nu‑ma‑aš‑ši‑iaši‑pa‑an‑da‑an‑zi
CONNn=OBPstone
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
godD/L.SGcalming(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 36 [na‑a]n‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ḫa‑at‑te‑eš‑nihole:D/L.SG.N kat‑ta‑an‑dadown(wards):ADV;
down to:POSP
ḫa‑ad‑da‑an‑zito stab:3PL.PRS

[na‑a]n‑kánḫa‑at‑te‑eš‑nikat‑ta‑an‑daḫa‑ad‑da‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkhole
D/L.SG.N
down(wards)
ADV
down to
POSP
to stab
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 37 [SUD‑aš‑m]ato pull:VBN.GEN.SG=CNJctr (Rasur) ku‑ut‑ta‑azwall:ABL Ú‑ULnot:NEG e‑eš‑zito exist:3SG.PRS GIŠBANŠURtable:NOM.SG(UNM) TUR!‑ia‑aš‑ša‑ansmall:NOM.SG(UNM)=CNJadd=OBPs11

[SUD‑aš‑m]aku‑ut‑ta‑azÚ‑ULe‑eš‑ziGIŠBANŠURTUR!‑ia‑aš‑ša‑an
to pull
VBN.GEN.SG=CNJctr
wall
ABL
not
NEG
to exist
3SG.PRS
table
NOM.SG(UNM)
small
NOM.SG(UNM)=CNJadd=OBPs

(Frg. 1) Rs. IV 38 [ki‑i]t‑ta?to lie:3SG.PRS.MP nuCONNn DINGIR‑LUMgod:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) ku‑ut‑ta‑anwall:ACC.SG.C Ú‑NU‑*TEMEŠ*tools:ACC.PL(UNM)

[ki‑i]t‑ta?nuDINGIR‑LUMKÙ.SI₂₂ku‑ut‑ta‑anÚ‑NU‑*TEMEŠ*
to lie
3SG.PRS.MP
CONNngod
ACC.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
wall
ACC.SG.C
tools
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 39 ŠA [DINGIR‑L]IMgodGEN.SG GIBILnew:GEN.SG(UNM) ḫu‑u‑ma‑anentirely:ADV e‑eš‑ḫar‑nu‑ma‑an‑zito make bloody:3PL.PRS

ŠA [DINGIR‑L]IMGIBILḫu‑u‑ma‑ane‑eš‑ḫar‑nu‑ma‑an‑zi
godGEN.SGnew
GEN.SG(UNM)
entirely
ADV
to make bloody
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 40 nuCONNn DINGIRdeity:NOM.SG(UNM) [GIB]ILnew:NOM.SG(UNM) Éhouse:NOM.SG(UNM);
house:NOM.PL(UNM)
DINGIR‑LIM‑iagod:GEN.SG(UNM)=CNJadd šu‑up‑pé‑eš‑zito become pure:3SG.PRS UZUÌ‑maoil:NOM.SG(UNM)=CNJctr

nuDINGIR[GIB]ILÉDINGIR‑LIM‑iašu‑up‑pé‑eš‑ziUZUÌ‑ma
CONNndeity
NOM.SG(UNM)
new
NOM.SG(UNM)
house
NOM.SG(UNM)
house
NOM.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)=CNJadd
to become pure
3SG.PRS
oil
NOM.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) Rs. IV 41 ar‑ḫaaway from:PREV wa‑ra‑a‑nito burn:3SG.PRS.MP Ú‑UL‑atnot:NEG=PPRO.3SG.N.ACC ku‑iš‑kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e‑ez‑za‑az‑zito eat:3SG.PRS


ar‑ḫawa‑ra‑a‑niÚ‑UL‑atku‑iš‑kie‑ez‑za‑az‑zi
away from
PREV
to burn
3SG.PRS.MP
not
NEG=PPRO.3SG.N.ACC
someone
INDFany.NOM.SG.C
to eat
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV Raum von ca. 4 Zeilen unbeschrieben

Kolophon

(Frg. 1) Rs. IV 42 DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 1KAMone:QUANcar A‑WA‑ATword:GEN.SG(UNM) SANGApriest:GEN.SG(UNM) DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) GE₆night:GEN.SG(UNM) ma‑a‑an‑zawhen:CNJ=REFL DINGIRdeity:ACC.SG(UNM) GE₆night:GEN.SG(UNM)

DUB1KAMA‑WA‑ATSANGADINGIR‑LIMGE₆ma‑a‑an‑zaDINGIRGE₆
clay tablet
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
word
GEN.SG(UNM)
priest
GEN.SG(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)
when
CNJ=REFL
deity
ACC.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 43 ku‑išwhich:REL.NOM.SG.C ḫa‑an‑ti‑iapart:ADV a‑ša‑a‑šito set:3SG.PRS nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ki‑ithis one:DEM1.NOM.SG.N SÍSKUR‑ŠÚ:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

ku‑išḫa‑an‑ti‑ia‑ša‑a‑šinu‑uš‑šiki‑iSÍSKUR‑ŠÚ
which
REL.NOM.SG.C
apart
ADV
to set
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.D/Lthis one
DEM1.NOM.SG.N

NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

(Frg. 1) Rs. IV 44 Ú‑ULnot:NEG QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)

Ú‑ULQA‑TI
not
NEG
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV eine Zeile unbeschrieben

(Frg. 1) Rs. IV 45 ŠUhand:NOM.SG(UNM) mZiti:PNm.GEN.SG(UNM) DUMUchild:GEN.SG(UNM) mNU.GIŠKIRI₆NU.°GIŠ°KIRI₆:PNm.GEN.SG(UNM) PA‑NI ma‑nu‑wa‑an‑zaAnuanzaD/L.SG_vor:POSP

ŠUmDUMUmNU.GIŠKIRI₆PA‑NI ma‑nu‑wa‑an‑za
hand
NOM.SG(UNM)
Ziti
PNm.GEN.SG(UNM)
child
GEN.SG(UNM)
NU.°GIŠ°KIRI₆
PNm.GEN.SG(UNM)
AnuanzaD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Rs. IV 46 SAGpalace official:D/L.SG(UNM) IŠ‑ṬURto write:3SG.PST

SAGIŠ‑ṬUR
palace official
D/L.SG(UNM)
to write
3SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV Rest der Tafel bis zum unteren Rand, ca. 12 Zeilen, unbeschrieben

Tafelende

Text: GA.
S. Miller J.L. 2004a: 282, Anm. 435.
S. Miller J.L. 2004a: 283, Anm. 436.
S. Miller J.L. 2004a: 283, Anm. 437.
S. Miller J.L. 2004a: 284, Anm. 438.
Das Zeichen AŠ ist vermutlich eine spätere Ergänzung (Miller J.L. 2004a: 286, Anm. 441).
Text: KAL.
S. Miller J.L. 2004a: 288, Anm. 444.
Das Zeichen GU₄ ist vermutlich ein nicht vollendetes ŠA. Der schreiber hat sich entschieden, diese Phrase auf die nächste Zeile zu schreiben.
s. Miller J.L. 2004a: 296, Anm. 450.
s. Miller J.L. 2004a: 296, Anm. 451.