HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 32.130 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. 1 DIŠTARIštar:DN.D/L.SG(UNM) ṢE-RIsteppe:GEN.SG(UNM) URUša-mu-u-ḫaŠamuḫa:GN.GEN.SG(UNM)

DIŠTARṢE-RIURUša-mu-u-ḫa
Ištar
DN.D/L.SG(UNM)
steppe
GEN.SG(UNM)
Šamuḫa
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 2 kar-di-mi-at-tiwrath:D/L.SG ḫa-an-da-a-it-ta-atto arrange:3SG.PST.MP

kar-di-mi-at-tiḫa-an-da-a-it-ta-at
wrath
D/L.SG
to arrange
3SG.PST.MP

Vs. 3 nuCONNn DUTU-ŠI‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN ki-iš-ša-anthus:DEMadv a-ri-ia-nu-unto make an oracular inquiry:1SG.PST

nuDUTU-ŠIki-iš-ša-ana-ri-ia-nu-un
CONNn‘my sun’
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
thus
DEMadv
to make an oracular inquiry
1SG.PST

Vs. 4 pa-i-mi-kánto go:1SG.PRS=OBPk DUTU-ŠI‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN an-tu-uḫ-ša-anman:ACC.SG.C

pa-i-mi-kánDUTU-ŠIan-tu-uḫ-ša-an
to go
1SG.PRS=OBPk
‘my sun’
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
man
ACC.SG.C

Vs. 5 I-NA URUša-mu-u-ḫaŠamuḫaD/L.SG pa-ra-aout (to):PREV ne-eḫ-ḫito turn (trans./intrans.):1SG.PRS


I-NA URUša-mu-u-ḫapa-ra-ane-eḫ-ḫi
ŠamuḫaD/L.SGout (to)
PREV
to turn (trans./intrans.)
1SG.PRS

Vs. 6 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs pa-iz-zito go:3SG.PRS I-NA URUša-mu-u-ḫaŠamuḫaD/L.SG

nu-uš-ša-anpa-iz-ziI-NA URUša-mu-u-ḫa
CONNn=OBPsto go
3SG.PRS
ŠamuḫaD/L.SG

Vs. 7 A-NA DIŠTARIštarD/L.SG ṢE-RIsteppe:GEN.SG(UNM) mu-ke-eš-šarinvocation:ACC.SG.N pé-di-pátplace:D/L.SG=FOC pa-a-ito give:3SG.PRS

A-NA DIŠTARṢE-RImu-ke-eš-šarpé-di-pátpa-a-i
IštarD/L.SGsteppe
GEN.SG(UNM)
invocation
ACC.SG.N
place
D/L.SG=FOC
to give
3SG.PRS

Vs. 8 nam-ma-aš-šidann:CNJ=PPRO.3SG.D/L EZEN₄-ancultic festival:ACC.SG.C i-e-iz-zito make:3SG.PRS

nam-ma-aš-šiEZEN₄-ani-e-iz-zi
dann
CNJ=PPRO.3SG.D/L
cultic festival
ACC.SG.C
to make
3SG.PRS

Vs. 9 me-mi-ia-nu-šaword:ACC.PL.C=CNJctr PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP aš-šu-liwith good intent:ADV me-ma-ito speak:3SG.PRS


me-mi-ia-nu-šaPA-NI DINGIR-LIMaš-šu-lime-ma-i
word
ACC.PL.C=CNJctr
godD/L.SG_vor
POSP
with good intent
ADV
to speak
3SG.PRS

Vs. 10 ku-wa-pí-ma-kánas soon as:CNJ=CNJctr=OBPk KASKALway:NOM.SG(UNM) URUiš-ḫu-u-pí-it-taIšḫupitta:GN.GEN.SG(UNM)

ku-wa-pí-ma-kánKASKALURUiš-ḫu-u-pí-it-ta
as soon as
CNJ=CNJctr=OBPk
way
NOM.SG(UNM)
Išḫupitta
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 11 KASKALway:NOM.SG(UNM) URUta-aš-ma-ḫa-iaTašmaḫa:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd aš-nu-ut-ta-rito provide for:3SG.PRS.MP

KASKALURUta-aš-ma-ḫa-iaaš-nu-ut-ta-ri
way
NOM.SG(UNM)
Tašmaḫa
GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd
to provide for
3SG.PRS.MP

Vs. 12 nuCONNn DUTU-ŠI‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN pé-i-e-mito send:1SG.PRS nu-muCONNn:=PPRO.1SG.DAT DIŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM) ṢE-RIsteppe:GEN.SG(UNM)

Ende Vs.

nuDUTU-ŠIpé-i-e-minu-muDIŠTARṢE-RI
CONNn‘my sun’
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
to send
1SG.PRS
CONNn
=PPRO.1SG.DAT
Ištar
DN.ACC.SG(UNM)
steppe
GEN.SG(UNM)

u. Rd. 13 kat-ti-mibei:ADV=POSS.1SG.D/L ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS EGIR.KASKAL-ma-aš-ši(on the) return trip:D/L.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

kat-ti-miú-da-an-ziEGIR.KASKAL-ma-aš-ši
bei
ADV=POSS.1SG.D/L
to bring (here)
3PL.PRS
(on the) return trip
D/L.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

u. Rd. 14 UD-atday:D/L.SG UD-atday:D/L.SG SÍSKURsacrifice:ACC.PL(UNM) pí-iš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF


UD-atUD-atSÍSKURpí-iš-kán-zi
day
D/L.SG
day
D/L.SG
sacrifice
ACC.PL(UNM)
to give
3PL.PRS.IMPF

u. Rd. 15 ma-aḫ-ḫa-an-ma-anwhen:CNJ=IRR MA-ḪARin front ofD/L.SG_vor:POSP DUTU-ŠI‘my sun’:D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

Ende u. Rd.

ma-aḫ-ḫa-an-ma-anMA-ḪARDUTU-ŠI
when
CNJ=IRR
in front ofD/L.SG_vor
POSP
‘my sun’
D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

Rs. 16 ar-nu-an-zito take:3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC I-NA URUša-mu-u-ḫaŠamuḫaD/L.SG

ar-nu-an-zina-anI-NA URUša-mu-u-ḫa
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCŠamuḫaD/L.SG

Rs. 17 ma-aḫ-ḫa-anwhen:CNJ mu-ke-eš-kán-zito pray:3PL.PRS.IMPF a-pí-ia-ia-anthere; then:DEMadv=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC

ma-aḫ-ḫa-anmu-ke-eš-kán-zia-pí-ia-ia-an
when
CNJ
to pray
3PL.PRS.IMPF
there
then
DEMadv=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC

Rs. 18 I-NA UDdayD/L.SG 8KAMeight:QUANcar QA-TAM-MAlikewise:ADV mu-ga-a-an-zito pray:3PL.PRS

I-NA UD8KAMQA-TAM-MAmu-ga-a-an-zi
dayD/L.SGeight
QUANcar
likewise
ADV
to pray
3PL.PRS

Rs. 19 nam-ma-an-zastill:ADV=PPRO.3SG.C.ACC=REFL DUTU-ŠI‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN i-e-mito make:1SG.PRS


nam-ma-an-zaDUTU-ŠIi-e-mi
still
ADV=PPRO.3SG.C.ACC=REFL
‘my sun’
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
to make
1SG.PRS

Rs. 20 nam-ma-anthen:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC a-ap-paagain:ADV I-NA URUša-mu-u-ḫaŠamuḫaD/L.SG

nam-ma-ana-ap-paI-NA URUša-mu-u-ḫa
then
CNJ=PPRO.3SG.C.ACC
again
ADV
ŠamuḫaD/L.SG

Rs. 21 pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L a-pí-ia-iathere; then:DEMadv=CNJadd

pé-e-da-an-zinu-uš-šia-pí-ia-ia
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.D/Lthere
then
DEMadv=CNJadd

Rs. 22 EGIR.KASKAL(on the) return trip:D/L.SG(UNM) UD-atday:D/L.SG UD-atday:D/L.SG SÍSKURsacrifice:ACC.PL(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV pí-iš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF

EGIR.KASKALUD-atUD-atSÍSKURQA-TAM-MApí-iš-kán-zi
(on the) return trip
D/L.SG(UNM)
day
D/L.SG
day
D/L.SG
sacrifice
ACC.PL(UNM)
likewise
ADV
to give
3PL.PRS.IMPF

Rs. 23 ma-aḫ-ḫa-an-ma-anwhen:CNJ=IRR a-ap-paagain:ADV I-NA URUša-mu-ḫaŠamuḫaD/L.SG

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ana-ap-paI-NA URUša-mu-ḫa
when
CNJ=IRR
again
ADV
ŠamuḫaD/L.SG

Rs. 24 ar-nu-an-zito take:3PL.PRS nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L a-pí-ia-iathere; then:DEMadv=CNJadd EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) i-an-zito make:3PL.PRS


ar-nu-an-zinu-uš-šia-pí-ia-iaEZEN₄i-an-zi
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.D/Lthere
then
DEMadv=CNJadd
cultic festival
ACC.SG(UNM)
to make
3PL.PRS

Rs. 25 nuCONNn ma-a-anwhen:CNJ A-NA DIŠTARIštarD/L.SG ṢE-RIsteppe:GEN.SG(UNM) URUša-mu-u-ḫaŠamuḫa:GN.GEN.SG(UNM)

numa-a-anA-NA DIŠTARṢE-RIURUša-mu-u-ḫa
CONNnwhen
CNJ
IštarD/L.SGsteppe
GEN.SG(UNM)
Šamuḫa
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. 26 a-pa-a-athe:DEM2/3.NOM.SG.N a-aš-šuwell:NOM.SG.N SÍSKUR-azsacrifice:ACC.SG(UNM)=CNJctr=REFL da-a-at-tito take:2SG.PRS

a-pa-a-ata-aš-šuSÍSKUR-azda-a-at-ti
he
DEM2/3.NOM.SG.N
well
NOM.SG.N
sacrifice
ACC.SG(UNM)=CNJctr=REFL
to take
2SG.PRS

Rs. 27 A-NA DUTU-ŠI-kán‘my sun’D/L.SG=OBPk an-dainside:PREV aš-šu-liwith good intent:ADV

Ende Rs.

A-NA DUTU-ŠI-kánan-daaš-šu-li
‘my sun’D/L.SG=OBPkinside
PREV
with good intent
ADV

o. Rd. 28 na-iš-ta-rito turn (trans./intrans.):2SG.PRS.MP kat-ti-mibei:ADV=POSS.1SG.D/L aš-šu-liwith good intent:ADV ar-ta-rito stand:2SG.PRS.MP

na-iš-ta-rikat-ti-miaš-šu-liar-ta-ri
to turn (trans./intrans.)
2SG.PRS.MP
bei
ADV=POSS.1SG.D/L
with good intent
ADV
to stand
2SG.PRS.MP

o. Rd. 29 I-NA KURlandD/L.SG KÚR-iaenemy:GEN.PL(UNM)=CNJadd ku-wa-pías soon as:CNJ pa-i-mito go:1SG.PRS

I-NA KURKÚR-iaku-wa-pípa-i-mi
landD/L.SGenemy
GEN.PL(UNM)=CNJadd
as soon as
CNJ
to go
1SG.PRS

o. Rd. 30 nu-muCONNn:=PPRO.1SG.DAT kat-ti-mibei:ADV=POSS.1SG.D/L aš-šu-liwith good intent:ADV ar-ta-rito stand:2SG.PRS.MP

nu-mukat-ti-miaš-šu-liar-ta-ri
CONNn
=PPRO.1SG.DAT
bei
ADV=POSS.1SG.D/L
with good intent
ADV
to stand
2SG.PRS.MP

o. Rd. 31 am-me-el-zaI:PPROa.1SG.GEN=REFL A-NA SAG.DU-IAheadD/L.SG aš-šu-liwith good intent:ADV TI-an-nilife:D/L.SG


Ende o. Rd.

am-me-el-zaA-NA SAG.DU-IAaš-šu-liTI-an-ni
I
PPROa.1SG.GEN=REFL
headD/L.SGwith good intent
ADV
life
D/L.SG

lk. Rd. 32 ḫa-an-zain front:ADV ḫar-šito have:2SG.PRS KÚRMEŠ-IA-muenemy:ACC.PL(UNM)_PPRO.1SG.GEN=PPRO.1SG.DAT

ḫa-an-zaḫar-šiKÚRMEŠ-IA-mu
in front
ADV
to have
2SG.PRS
enemy
ACC.PL(UNM)_PPRO.1SG.GEN=PPRO.1SG.DAT

lk. Rd. 33 pa-ra-aout (to):PREV pí-iš-ke-šito give:2SG.PRS.IMPF nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC

pa-ra-apí-iš-ke-šinu-uš
out (to)
PREV
to give
2SG.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

lk. Rd. 34 ḫar-ni-in-ki-iš-ke-mito destroy:1SG.PRS.IMPF nuCONNn MUŠENḪI.Abird:ACC.PL(UNM)

ḫar-ni-in-ki-iš-ke-minuMUŠENḪI.A
to destroy
1SG.PRS.IMPF
CONNnbird
ACC.PL(UNM)

lk. Rd. 35 ḫa-an-da-a-an-duto arrange:3PL.IMP nuCONNn ke-ethis one:DEM1.NOM.PL.C MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM)

Ende lk. Rd.

Textende

ḫa-an-da-a-an-dunuke-eMUŠENḪI.A
to arrange
3PL.IMP
CONNnthis one
DEM1.NOM.PL.C
bird
NOM.PL(UNM)