HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 32.133 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1 [U]M‑MAthus:ADV DUTU‑ŠI:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN mmur‑ši‑DINGIR‑LIMMuršili:PNm.NOM.SG(UNM) LUGALking:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) DUMUchild:NOM.SG(UNM) mšu‑up‑pí‑lu‑li‑u‑maŠuppiluliyama:PNm.GEN.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) UR.SAGhero:GEN.SG(UNM)

[U]M‑MADUTU‑ŠImmur‑ši‑DINGIR‑LIMLUGALGALDUMUmšu‑up‑pí‑lu‑li‑u‑maLUGALGALUR.SAG
thus
ADV

NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
Muršili
PNm.NOM.SG(UNM)
king
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
child
NOM.SG(UNM)
Šuppiluliyama
PNm.GEN.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
hero
GEN.SG(UNM)

Vs. I 2 AB.BA‑IA‑za‑kánancestor:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=REFL=OBPk ku‑wa‑pías soon as:CNJ mdu‑ut‑ḫa‑li‑ia‑ašTudḫaliya:PNm.NOM.SG.C LUGALking:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) DINGIRdeity:ACC.SG(UNM) GE₆night:GEN.SG(UNM) IŠ‑TU ÉhouseABL DINGIRdeity:GEN.SG(UNM) GE₆night:GEN.SG(UNM)

AB.BA‑IA‑za‑kánku‑wa‑pímdu‑ut‑ḫa‑li‑ia‑ašLUGALGALDINGIRGE₆IŠ‑TU ÉDINGIRGE₆
ancestor
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=REFL=OBPk
as soon as
CNJ
Tudḫaliya
PNm.NOM.SG.C
king
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
deity
ACC.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)
houseABLdeity
GEN.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)

Vs. I 3 URUki‑iz‑zu‑wa‑at‑niKizuwatna:GN.D/L.SG ar‑ḫaaway from:PREV šar‑ri‑i‑e‑etto divide:3SG.PST na‑an‑za‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs I‑NA URUša‑mu‑ḫaŠamuḫaD/L.SG

URUki‑iz‑zu‑wa‑at‑niar‑ḫašar‑ri‑i‑e‑etna‑an‑za‑anI‑NA URUša‑mu‑ḫa
Kizuwatna
GN.D/L.SG
away from
PREV
to divide
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPsŠamuḫaD/L.SG

Vs. I 4 Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM)
DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) ḫa‑an‑ti‑iapart:ADV i‑ia‑atto make:3SG.PST nu‑zaCONNn=REFL ḫa‑az‑zi‑wi₅‑tacult:LUW.ACC.PL iš‑ḫi‑ú‑liḪI.A‑iatreaty:ACC.PL.N=CNJadd ku‑ewhich:REL.ACC.PL.N

ÉDINGIR‑LIMḫa‑an‑ti‑ii‑ia‑atnu‑zaḫa‑az‑zi‑wi₅‑taiš‑ḫi‑ú‑liḪI.A‑iaku‑e
house
D/L.SG(UNM)
house
D/L.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
apart
ADV
to make
3SG.PST
CONNn=REFLcult
LUW.ACC.PL
treaty
ACC.PL.N=CNJadd
which
REL.ACC.PL.N

Vs. I 5 I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DINGIRdeity:GEN.SG(UNM) GE₆night:GEN.SG(UNM) kat‑ta‑anbelow:PREV ḫa‑ma‑an‑kat‑tato tie:3SG.PST ú‑e‑er‑ma‑at‑kánto come:3PL.PST=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk LÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠscribe (on wood):NOM.PL(UNM)

I‑NA ÉDINGIRGE₆kat‑ta‑anḫa‑ma‑an‑kat‑taú‑e‑er‑ma‑at‑kánLÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠ
houseD/L.SG
houseD/L.PL
deity
GEN.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)
below
PREV
to tie
3SG.PST
to come
3PL.PST=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
scribe (on wood)
NOM.PL(UNM)

Vs. I 6 MEŠman:NOM.PL(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM)
DINGIR‑LIM‑iagod:GEN.SG(UNM)=CNJadd wa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑wa‑anto turn:IMPF.SUP da‑a‑erto sit:3PL.PST na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC mmur‑ši‑DINGIR‑LIM**Muršili:PNm.NOM.SG.C

MEŠÉDINGIR‑LIM‑iawa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑wa‑anda‑a‑erna‑atmmur‑ši‑DINGIR‑LIM**
man
NOM.PL(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)=CNJadd
to turn
IMPF.SUP
to sit
3PL.PST
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCMuršili
PNm.NOM.SG.C

Vs. I 7 LUGALking:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) tup‑pí‑ia‑azclay tablet:ABL EGIR‑paagain:PREV a‑ni‑ia‑nu‑unto carry out:1SG.PST nuCONNn *〈〈ŠÚ〉〉* zi‑la‑du‑wain the future:ADV ku‑wa‑pías soon as:CNJ

LUGALGALtup‑pí‑ia‑azEGIR‑paa‑ni‑ia‑nu‑unnuzi‑la‑du‑waku‑wa‑pí
king
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
clay tablet
ABL
again
PREV
to carry out
1SG.PST
CONNnin the future
ADV
as soon as
CNJ

Vs. I 8 I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DINGIRdeity:GEN.SG(UNM) GE₆night:GEN.SG(UNM) URUša‑mu‑ḫaŠamuḫa:GN.GEN.SG(UNM) ma‑a‑anwhen:CNJ LUGALking:NOM.SG(UNM) na‑aš‑maor:CNJ MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) na‑aš‑šuor:CNJ DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM)

I‑NA ÉDINGIRGE₆URUša‑mu‑ḫama‑a‑anLUGALna‑aš‑maMUNUS.LUGALna‑aš‑šuDUMU.LUGAL
houseD/L.SG
houseD/L.PL
deity
GEN.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)
Šamuḫa
GN.GEN.SG(UNM)
when
CNJ
king
NOM.SG(UNM)
or
CNJ
queen
NOM.SG(UNM)
or
CNJ
prince
NOM.SG(UNM)

Vs. I 9 na‑aš‑maor:CNJ DUMU.MUNUSdaughter:NOM.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DINGIRdeity:GEN.SG(UNM) GE₆night:GEN.SG(UNM) URUša‑mu‑ḫaŠamuḫa:GN.GEN.SG(UNM) ú‑ez‑zito come:3SG.PRS nuCONNn ke‑ethis one:DEM1.ACC.PL.N

na‑aš‑maDUMU.MUNUSLUGALI‑NA ÉDINGIRGE₆URUša‑mu‑ḫaú‑ez‑zinuke‑e
or
CNJ
daughter
NOM.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
houseD/L.SG
houseD/L.PL
deity
GEN.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)
Šamuḫa
GN.GEN.SG(UNM)
to come
3SG.PRS
CONNnthis one
DEM1.ACC.PL.N

Vs. I 10 ḫa‑az‑zi‑wi₅‑tacult:LUW.ACC.PL e‑eš‑ša‑an‑duto make:3PL.IMP.IMPF


ḫa‑az‑zi‑wi₅‑tae‑eš‑ša‑an‑du
cult
LUW.ACC.PL
to make
3PL.IMP.IMPF

Vs. I 11 [ḫa‑a]n‑te‑ez‑ziforemost:D/L.SG UD‑tiday:D/L.SG SISKURsacrifice:NOM.SG(UNM) du‑up‑ša‑ḫi‑ia‑aša ritual:HITT.GEN.SG nuCONNn ki‑ithis one:DEM1.ACC.SG.N da‑an‑zito take:3PL.PRS 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) ZA.G[ÌN]blue:GEN.SG(UNM)

[ḫa‑a]n‑te‑ez‑ziUD‑tiSISKURdu‑up‑ša‑ḫi‑ia‑ašnuki‑ida‑an‑zi1tar‑pa‑la‑ašSÍGZA.G[ÌN]
foremost
D/L.SG
day
D/L.SG
sacrifice
NOM.SG(UNM)
a ritual
HITT.GEN.SG
CONNnthis one
DEM1.ACC.SG.N
to take
3PL.PRS
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
blue
GEN.SG(UNM)

Vs. I 12 [1one:QUANcar tar‑pa]‑la‑a‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGḪA‑ṢAR‑TIgreen wool:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar pít‑tu‑la‑ašsling:NOM.SG.C e‑eš‑ri‑išfleece:NOM.SG.C

[1tar‑pa]‑la‑a‑ašSÍGḪA‑ṢAR‑TI1tar‑pa‑la‑ašSÍGSA₅1pít‑tu‑la‑aše‑eš‑ri‑iš
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
green wool
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sash(?)
NOM.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
red
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sling
NOM.SG.C
fleece
NOM.SG.C

Vs. I 13 [1one:QUANcar GADAk]az‑za‑ar‑nu‑ula ritual cloth:NOM.SG.N 4vier:QUANcar GÍNshekel:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:NOM.SG(UNM) 4vier:QUANcar TÚGku‑re‑eš‑šarpiece of cloth:NOM.SG.N BABBARwhite:NOM.SG(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar TÚGku‑re‑eš‑šarpiece of cloth:NOM.SG.N Š[A?]GEN.SG

[1GADAk]az‑za‑ar‑nu‑ul4GÍNKÙ.BABBAR4TÚGku‑re‑eš‑šarBABBARŠÀ.BA1TÚGku‑re‑eš‑šarŠ[A?]
one
QUANcar
a ritual cloth
NOM.SG.N
vier
QUANcar
shekel
NOM.SG(UNM)
silver
NOM.SG(UNM)
vier
QUANcar
piece of cloth
NOM.SG.N
white
NOM.SG(UNM)
therein
ADV
one
QUANcar
piece of cloth
NOM.SG.N
GEN.SG

Vs. I 14 [ša‑ra‑a?up:PREV ]u‑it‑ti‑ia‑wa‑ašto pull:VBN.GEN.SG 4vier:QUANcar SÍGki‑iš‑ri‑iša woollen utensil:NOM.SG.C BABBARwhite:NOM.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil:NOM.SG(UNM) na‑aḫ‑ši‑iš:NOM.SG.C

[ša‑ra‑a?]u‑it‑ti‑ia‑wa‑aš4SÍGki‑iš‑ri‑išBABBARÌ.DU₁₀.GAna‑aḫ‑ši‑iš
up
PREV
to pull
VBN.GEN.SG
vier
QUANcar
a woollen utensil
NOM.SG.C
white
NOM.SG(UNM)
fine oil
NOM.SG(UNM)

NOM.SG.C

Vs. I 15 [n(unknown number):QUANcar wa‑a]k‑šura unit:NOM.SG.N Ì.NUNghee:NOM.SG(UNM) 2020:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 6six:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) tar‑na‑aša dry measure:GEN.SG 3three:QUANcar DUGḫa‑ni‑iš‑ša‑a‑ašscooping bowl:NOM.SG.C KA[Š]beer:GEN.SG(UNM)

[nwa‑a]k‑šurÌ.NUN20NINDA.SIG6NINDA.GUR₄.RAtar‑na‑aš3DUGḫa‑ni‑iš‑ša‑a‑ašKA[Š]
(unknown number)
QUANcar
a unit
NOM.SG.N
ghee
NOM.SG(UNM)
20
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
six
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
a dry measure
GEN.SG
three
QUANcar
scooping bowl
NOM.SG.C
beer
GEN.SG(UNM)

Vs. I 16 [3three:QUANcar GI]*kur‑ši*‑ištray(?):NOM.SG.C AD.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) 6six:QUANcar DUGPUR‑SÍ‑TUM:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar DUGḪAL‑TI‑KU‑TUMa vessel:NOM.SG(UNM) še‑ḫe‑el‑l[i‑ia‑ašpurification:HITT.GEN.SG A‑te‑na‑aš]water(course):GEN.PL


[3GI]*kur‑ši*‑išAD.KID6DUGPUR‑SÍ‑TUM3DUGḪAL‑TI‑KU‑TUMše‑ḫe‑el‑l[i‑ia‑ašA‑te‑na‑aš]
three
QUANcar
tray(?)
NOM.SG.C
made of reed wickerwork
GEN.SG(UNM)
six
QUANcar

NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
a vessel
NOM.SG(UNM)
purification
HITT.GEN.SG
water(course)
GEN.PL

Vs. I 17 [nuCONNn ma‑aḫ‑ḫ]a‑[a]nwhen:CNJ ŠU.TIritual paraphernalia:ACC.SG(UNM) ḫa‑an‑ta‑ez‑zito arrange:3SG.PRS nam‑ma‑kánthen:CNJ=OBPk ku‑it‑ma‑anwhile:CNJ D[UTU‑ušSolar deity:DN.HITT.NOM.SG ]

[numa‑aḫ‑ḫ]a‑[a]nŠU.TIḫa‑an‑ta‑ez‑zinam‑ma‑kánku‑it‑ma‑anD[UTU‑uš
CONNnwhen
CNJ
ritual paraphernalia
ACC.SG(UNM)
to arrange
3SG.PRS
then
CNJ=OBPk
while
CNJ
Solar deity
DN.HITT.NOM.SG

Vs. I 18 [nu‑u‑wastill:INDCL še‑erup:ADV n]u‑zaCONNn=REFL MUNUSkat‑ri‑iša (female) temple functionary:NOM.SG.C šu‑up‑pí‑inritually pure:ACC.SG.C DUGvessel:ACC.SG(UNM) Awater(course):GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) da‑a‑ito take:3SG.PRS n[u‑uš‑ši‑kán?]CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk

[nu‑u‑waše‑ern]u‑zaMUNUSkat‑ri‑iššu‑up‑pí‑inDUGAKÙ.BABBARda‑a‑in[u‑uš‑ši‑kán?]
still
INDCL
up
ADV
CONNn=REFLa (female) temple functionary
NOM.SG.C
ritually pure
ACC.SG.C
vessel
ACC.SG(UNM)
water(course)
GEN.SG(UNM)
silver
GEN.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk

Vs. I 19 [1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ansash(?):ACC.SG.C ZA.GÌ]Nblue:ACC.SG(UNM);
blue:GEN.SG(UNM)
1one:QUANcar tar‑pa‑la‑ansash(?):ACC.SG.C SÍGḪA‑ṢAR‑TIgreen wool:GEN.SG(UNM) *1one:QUANcar tar*‑pa‑l[a‑ansash(?):ACC.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅]red:GEN.SG(UNM)

[1tar‑pa‑la‑anZA.GÌ]N1tar‑pa‑la‑anSÍGḪA‑ṢAR‑TI*1tar*‑pa‑l[a‑anSÍGSA₅]
one
QUANcar
sash(?)
ACC.SG.C
blue
ACC.SG(UNM)
blue
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sash(?)
ACC.SG.C
green wool
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sash(?)
ACC.SG.C
wool
GEN.SG(UNM)
red
GEN.SG(UNM)

Vs. I 20 [1one:QUANcar GADAkaz‑za‑ar‑nu‑ul]a ritual cloth:ACC.SG.N an‑dainside:PREV ḫa‑ma‑an‑kito tie:3SG.PRS nam‑ma‑zathen:CNJ=REFL 3three:QUANcar [DUGḪAL‑TI‑KU‑TUMa vessel:ACC.PL(UNM) n(unknown number):QUANcar NINDA.SIG]‘flat bread’:ACC.SG(UNM)

[1GADAkaz‑za‑ar‑nu‑ul]an‑daḫa‑ma‑an‑kinam‑ma‑za3[DUGḪAL‑TI‑KU‑TUMnNINDA.SIG]
one
QUANcar
a ritual cloth
ACC.SG.N
inside
PREV
to tie
3SG.PRS
then
CNJ=REFL
three
QUANcar
a vessel
ACC.PL(UNM)
(unknown number)
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)

Vs. I 21 G[EŠTINwine:ACC.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito take:3SG.PRS n]a‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM še‑ḫe‑el‑li‑ia‑ašpurification:HITT.GEN.SG A‑t[e‑na‑ašwater(course):D/L.PL ḫa‑nu‑wa‑an‑zito scoop:INF pa‑iz‑zi]to go:3SG.PRS

G[EŠTINÌ.DU₁₀.GAda‑a‑in]a‑ašše‑ḫe‑el‑li‑ia‑ašA‑t[e‑na‑ašḫa‑nu‑wa‑an‑zipa‑iz‑zi]
wine
ACC.SG(UNM)
fine oil
ACC.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMpurification
HITT.GEN.SG
water(course)
D/L.PL
to scoop
INF
to go
3SG.PRS

Vs. I 22 na‑aš‑ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ma‑aḫ‑ḫa‑anwhen:CNJ A‑NA P]ÚwellD/L.SG pa‑ra‑afurther:ADV;
out (to):PREV
a‑rito arrive at:3SG.PRS nuCONNn [NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) ar‑ḫaaway from:PREV pár‑ši‑ia‑az‑zito break:3SG.PRS ]

na‑aš‑ká[nma‑aḫ‑ḫa‑anA‑NA P]Úpa‑ra‑aa‑rinu[NINDA.SIGar‑ḫapár‑ši‑ia‑az‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkwhen
CNJ
wellD/L.SGfurther
ADV
out (to)
PREV
to arrive at
3SG.PRS
CONNn‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
away from
PREV
to break
3SG.PRS

Vs. I 23 na‑at‑k[ánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A‑NA wellD/L.SG kat‑ta‑a]n‑tadown(wards):ADV pí‑iš‑[ši‑ia‑az‑zito throw:3SG.PRS GEŠTIN‑ia‑kánwine:ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk kat‑ta‑an‑tadown(wards):ADV ]

na‑at‑k[ánA‑NA kat‑ta‑a]n‑tapí‑iš‑[ši‑ia‑az‑ziGEŠTIN‑ia‑kánkat‑ta‑an‑ta
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkwellD/L.SGdown(wards)
ADV
to throw
3SG.PRS
wine
ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk
down(wards)
ADV

Vs. I 24 ši‑pa‑an‑[tito pour a libation:3SG.PRS Ì.DU₁₀.GA‑ia‑kánfine oil:ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk kat‑ta‑an‑tadown(wards):ADV za‑ap‑nu‑uz‑zito drip:3SG.PRS nuCONNn wa‑a‑tarwater(course):ACC.SG.N ḫa‑a‑nito scoop:3SG.PRS ]

ši‑pa‑an‑[tiÌ.DU₁₀.GA‑ia‑kánkat‑ta‑an‑taza‑ap‑nu‑uz‑zinuwa‑a‑tarḫa‑a‑ni
to pour a libation
3SG.PRS
fine oil
ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk
down(wards)
ADV
to drip
3SG.PRS
CONNnwater(course)
ACC.SG.N
to scoop
3SG.PRS

Vs. I 25 nam‑mathen:CNJ x[ ]

nam‑ma
then
CNJ

Vs. I 26 ša‑ra‑aup:PREV [ú‑da‑ito bring (here):3SG.PRS ]

ša‑ra‑a[ú‑da‑i
up
PREV
to bring (here)
3SG.PRS

Vs. I 27 še‑ḫe‑el‑l[i‑ia‑ašpurification:HITT.GEN.SG A‑te‑na‑ašwater(course):GEN.PL,D/L.PL ]


še‑ḫe‑el‑l[i‑ia‑ašA‑te‑na‑aš
purification
HITT.GEN.SG
water(course)
GEN.PL,D/L.PL

Vs. I 28 ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m[awhen:CNJ=CNJctr MUL‑ašstar:NOM.SG.C wa‑at‑ku‑uz‑zito jump:3SG.PRS ]

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m[aMUL‑ašwa‑at‑ku‑uz‑zi
when
CNJ=CNJctr
star
NOM.SG.C
to jump
3SG.PRS

Vs. I 29 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
IŠ‑T[U GADAABL,…:INS an‑dainside:PREV ka‑ri‑ia‑az‑zito cover:3SG.PRS ]

na‑atIŠ‑T[U GADAan‑daka‑ri‑ia‑az‑zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
ABL,…
INS
inside
PREV
to cover
3SG.PRS

Vs. I 30 NA₄ki‑ri‑i[n‑ni‑inporphyry(?):ACC.SG.C an‑dainside:PREV ḫa‑ma‑an‑kito tie:3SG.PRS ]

NA₄ki‑ri‑i[n‑ni‑inan‑daḫa‑ma‑an‑ki
porphyry(?)
ACC.SG.C
inside
PREV
to tie
3SG.PRS

Vs. I 31 nam‑mathen:CNJ GIk[ur‑ši‑intray(?):ACC.SG.C AD.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) da‑a‑ito take:3SG.PRS ]

nam‑maGIk[ur‑ši‑inAD.KIDda‑a‑i
then
CNJ
tray(?)
ACC.SG.C
made of reed wickerwork
GEN.SG(UNM)
to take
3SG.PRS

Vs. I 32 ḫa‑an‑ta‑ez?[zito arrange:3SG.PRS ]

Vs. I bricht ab

ḫa‑an‑ta‑ez?[zi
to arrange
3SG.PRS

Rs. IV 1′ [nu‑za]CONNn=REFL ENlord:NOM.SG(UNM) SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) ar‑ḫaaway from:PREV x[ ]x a‑pé‑e‑da‑nihim-/her-/itself:DEM2/3.D/L.SG GE₆‑an‑tinight:D/L.SG

[nu‑za]ENSISKURar‑ḫaa‑pé‑e‑da‑niGE₆‑an‑ti
CONNn=REFLlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
away from
PREV
him-/her-/itself
DEM2/3.D/L.SG
night
D/L.SG

Rs. IV 2′ ša‑ak‑nu‑wa‑an‑zaimpure:NOM.SG.C ša‑an‑ku‑un‑ni‑iš‑šapriest:NOM.SG.C=CNJadd ku‑i‑e‑ešwhich:REL.NOM.PL.C MUNUSkat‑ri‑iš‑šaa (female) temple functionary:NOM.SG.C=CNJadd

ša‑ak‑nu‑wa‑an‑zaša‑an‑ku‑un‑ni‑iš‑šaku‑i‑e‑ešMUNUSkat‑ri‑iš‑ša
impure
NOM.SG.C
priest
NOM.SG.C=CNJadd
which
REL.NOM.PL.C
a (female) temple functionary
NOM.SG.C=CNJadd

Rs. IV 3′ A‑NA ENlordD/L.SG SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) an‑dainside:PREV ú‑e‑ri‑ia‑an‑te‑ešto summon:PTCP.NOM.PL.C e‑šerto exist:3PL.PST nu‑zaCONNn=REFL a‑pé‑e‑iahim-/her-/itself:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJadd

A‑NA ENSÍSKURan‑daú‑e‑ri‑ia‑an‑te‑eše‑šernu‑zaa‑pé‑e‑ia
lordD/L.SGsacrifice
GEN.SG(UNM)
inside
PREV
to summon
PTCP.NOM.PL.C
to exist
3PL.PST
CONNn=REFLhim-/her-/itself
DEM2/3.NOM.PL.C=CNJadd

Rs. IV 4′ I‑NA ÉMEŠ‑ŠU‑NUhouseD/L.PL ar‑ḫaaway from:PREV pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS


I‑NA ÉMEŠ‑ŠU‑NUar‑ḫapa‑a‑an‑zi
houseD/L.PLaway from
PREV
to go
3PL.PRS

Rs. IV Raum von ca. 5 Zeilen unbeschrieben

Kolophon

Rs. IV 5′ DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 1KAMone:QUANcar ŠA DINGIRdeityGEN.SG GE₆night:GEN.SG(UNM) Ú‑ULnot:NEG QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM) ma‑a‑[anwhen:CNJ LUGALŠarrumma:DN.STF na‑aš‑maor:CNJ MUNUS.LUGAL]queen:NOM.SG(UNM)

DUB1KAMŠA DINGIRGE₆Ú‑ULQA‑TIma‑a‑[anLUGALna‑aš‑maMUNUS.LUGAL]
clay tablet
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
deityGEN.SGnight
GEN.SG(UNM)
not
NEG
completed
NOM.SG(UNM)
when
CNJ
Šarrumma
DN.STF
or
CNJ
queen
NOM.SG(UNM)

Rs. IV 6′ na‑aš‑šuor:CNJ DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) na‑aš‑maor:CNJ DUMU.MUNUSdaughter:NOM.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) [I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DINGIRdeity:GEN.SG(UNM) GE₆night:GEN.SG(UNM) URUša‑mu‑ḫaŠamuḫa:GN.GEN.SG(UNM) ú‑ez‑zi]to come:3SG.PRS

na‑aš‑šuDUMU.LUGALna‑aš‑maDUMU.MUNUSLUGAL[I‑NA ÉDINGIRGE₆URUša‑mu‑ḫaú‑ez‑zi]
or
CNJ
prince
NOM.SG(UNM)
or
CNJ
daughter
NOM.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
houseD/L.SG
houseD/L.PL
deity
GEN.SG(UNM)
night
GEN.SG(UNM)
Šamuḫa
GN.GEN.SG(UNM)
to come
3SG.PRS

Rs. IV Raum von ca. 2 Zeilen unbeschrieben

Rs. IV 7′ ŠUhand:NOM.SG(UNM) man‑gul‑liAngulli:PNm.GEN.SG(UNM) DUB.SARscribe:GEN.SG(UNM) DUMU!child:GEN.SG(UNM) mpal‑la‑aPalla:PNm.GEN.SG(UNM)

ŠUman‑gul‑liDUB.SARDUMU!mpal‑la‑a
hand
NOM.SG(UNM)
Angulli
PNm.GEN.SG(UNM)
scribe
GEN.SG(UNM)
child
GEN.SG(UNM)
Palla
PNm.GEN.SG(UNM)

Rs. IV 8′ PA‑NI ma‑nu‑wa[a]n‑zaAnuanzaD/L.SG_vor:POSP ŠA SAGpalace officialD/L.SG IŠ‑ṬURto write:3SG.PST

PA‑NI ma‑nu‑wa[a]n‑zaŠA SAGIŠ‑ṬUR
AnuanzaD/L.SG_vor
POSP
palace officialD/L.SGto write
3SG.PST

Rs. IV Rest der Tafel (ca. 10 Zeilen) unbeschrieben