HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 34.81 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

lk. Kol. 1′ ]-ia-x

lk. Kol. 2′ ]x-x

Lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ [ ]x[

r. Kol. 2′ [ ]x-aš-š[a

r. Kol. 3′ [ ]x-aš pé-ra-a[nin front of:POSP;
(be)fore:PREV

pé-ra-a[n
in front of
POSP
(be)fore
PREV

r. Kol. 4′ [ ]-x ḫa-aš-ši-i[hearth:D/L.SG


ḫa-aš-ši-i[
hearth
D/L.SG

r. Kol. 5′ ḫu-ke-eš-šar:NOM.SG.N;
:ACC.SG.N
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
[

ḫu-ke-eš-šarú-ez-zi

NOM.SG.N

ACC.SG.N
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

r. Kol. 6′ ti-i-e-zito step:3SG.PRS UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALD[IMcook:GEN.PL(UNM)

ti-i-e-ziUGULALÚ.MEŠMUḪALD[IM
to step
3SG.PRS
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)

r. Kol. 7′ [L]UGAL-šaking:NOM.SG.C=CNJctr UDUsheep:ACC.SG(UNM) ḫa-an-ti-i[š-

[L]UGAL-šaUDU
king
NOM.SG.C=CNJctr
sheep
ACC.SG(UNM)

r. Kol. 8′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C pa-iz-zito go:3SG.PRS A-ŠA[Rplace:ACC.SG(UNM);
place:ACC.PL(UNM)

LUGAL-ušpa-iz-ziA-ŠA[R
king
NOM.SG.C
to go
3SG.PRS
place
ACC.SG(UNM)
place
ACC.PL(UNM)

r. Kol. 9′ LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM);
cook:NOM.PL(UNM)
ḫu-wa-ši-iacult stele:ACC.PL.N;
cult stele:D/L.SG
ḫu-x[

LÚ.MEŠMUḪALDIMḫu-wa-ši-ia
cook
GEN.PL(UNM)
cook
NOM.PL(UNM)
cult stele
ACC.PL.N
cult stele
D/L.SG

r. Kol. 10′ ˽DIŠKUR-ašStorm-god man:NOM.SG.C;
Storm-god man:GEN.SG
pa-iz-zito go:3SG.PRS 1one:QUANcar ga-[

˽DIŠKUR-ašpa-iz-zi1
Storm-god man
NOM.SG.C
Storm-god man
GEN.SG
to go
3SG.PRS
one
QUANcar

r. Kol. 11′ 1one:QUANcar SA₅red:ACC.SG(UNM) da-an-zito take:3PL.PRS tu-uš-[

1SA₅da-an-zi
one
QUANcar
red
ACC.SG(UNM)
to take
3PL.PRS

r. Kol. 12′ [ ]x BÁ-AL-ṬÚ-TIalive(?):NOM.SG(UNM);
alive(?):ACC.SG(UNM);
alive(?):NOM.PL(UNM);
alive(?):ACC.PL(UNM);
alive(?):GEN.SG(UNM);
alive(?):GEN.PL(UNM);
alive(?):D/L.SG(UNM);
alive(?):D/L.PL(UNM);
alive(?):ABL(UNM);
alive(?):INS(UNM)
1 ap-pa-a[nto:POSP;
after:PREV;
behind:ADV

BÁ-AL-ṬÚ-TIap-pa-a[n
alive(?)
NOM.SG(UNM)
alive(?)
ACC.SG(UNM)
alive(?)
NOM.PL(UNM)
alive(?)
ACC.PL(UNM)
alive(?)
GEN.SG(UNM)
alive(?)
GEN.PL(UNM)
alive(?)
D/L.SG(UNM)
alive(?)
D/L.PL(UNM)
alive(?)
ABL(UNM)
alive(?)
INS(UNM)
to
POSP
after
PREV
behind
ADV

r. Kol. 13′ [ ]x taḫ-waa-ši-iz-zu-unTaḫawašez(u)u:DN.ACC.SG.C [

taḫ-waa-ši-iz-zu-un
Taḫawašez(u)u
DN.ACC.SG.C

r. Kol. 14′ [ ]x pa-a-an-zito go:3PL.PRS a-x[


pa-a-an-zi
to go
3PL.PRS

r. Kol. 15′ [ ]x x x[

Text bricht ab

Lesung unsicher, Wort scheint außerhalb dieses Textes nicht in Ḫattuša belegt zu sein.