HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 35.136+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KUB 35.136 (Frg. 1) + KBo 30.180 (Frg. 2) + KBo 29.209 (Frg. 3) + KBo 43.219 (Frg. 4) + KBo 47.266 (Frg. 5) (CTH 773)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 5) Vs. 1′ 1 [ ]x-t[a? ]

(Frg. 5) Vs. 2′ [ ]-da?-x[ ]

(Frg. 5) Vs. 3′ [ ]-it x[ ]

(Frg. 5) Vs. 4′ [ ] x x [ P]A(Hohlmaß):NOM.SG(UNM) pár-ḫu-e-[na(Art Getreide):NOM.COLL.C ]

P]Apár-ḫu-e-[na
(Hohlmaß)
NOM.SG(UNM)
(Art Getreide)
NOM.COLL.C

(Frg. 5) Vs. 5′ [ ] GA.KIN.AGKäse:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar EM-ṢÚ(?)sauer:NOM.SG(UNM) ŠA GÍN.GÍNSchekelGEN.SG un-[ ]

GA.KIN.AG3EM-ṢÚ(?)ŠA GÍN.GÍN
Käse
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
sauer
NOM.SG(UNM)
SchekelGEN.SG

(Frg. 5) Vs. 6′ 1ein:QUANcar wa-ak-šur(Gefäß):NOM.SG.N Ì.DU₁₀.GAFeinöl:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar wa-ak-šur(Gefäß):NOM.SG.N Ì.UDUTalg:GEN.SG(UNM) x [ ]


1wa-ak-šurÌ.DU₁₀.GA1wa-ak-šurÌ.UDU
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.N
Feinöl
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.N
Talg
GEN.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. 7′ 2 [Š]A DINGIR-LIMGottGEN.SG TÚGNÍG.LÁMḪI.A(kostbares Gewand):NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar TÚGGewand:NOM.SG(UNM) 1-NU-TUMSatz:NOM.SG(UNM) TÚGGÚ.È.[AGewand:NOM.SG(UNM) ]

[Š]A DINGIR-LIMTÚGNÍG.LÁMḪI.A1TÚG1-NU-TUMTÚGGÚ.È.[A
GottGEN.SG(kostbares Gewand)
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Gewand
NOM.SG(UNM)
Satz
NOM.SG(UNM)
Gewand
NOM.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. 8′ 1-NU-TUMSatz:NOM.SG(UNM) KUŠE.SIRSchuh:NOM.SG(UNM) 1-NU-TUMSatz:NOM.SG(UNM) TÚGBAR.TEMEŠ(Gewand):NOM.SG(UNM) QA-DUnebstABL;
nebstINS
[ ]

1-NU-TUMKUŠE.SIR1-NU-TUMTÚGBAR.TEMEŠQA-DU
Satz
NOM.SG(UNM)
Schuh
NOM.SG(UNM)
Satz
NOM.SG(UNM)
(Gewand)
NOM.SG(UNM)
nebstABL
nebstINS

(Frg. 5) Vs. 9′ 1ein:QUANcar GIŠU-UP-PA-TÙBinse:NOM.SG(UNM) 1-NU-TUMSatz:NOM.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀRVorhang:NOM.SG(UNM) 6sechs:QUANcar SÍGki-i[š-ri-iš(Wollgegenstand):NOM.SG.C ]

1GIŠU-UP-PA-TÙ1-NU-TUMKUŠNÍG.BÀR6SÍGki-i[š-ri-iš
ein
QUANcar
Binse
NOM.SG(UNM)
Satz
NOM.SG(UNM)
Vorhang
NOM.SG(UNM)
sechs
QUANcar
(Wollgegenstand)
NOM.SG.C

(Frg. 5) Vs. 10′ 3?drei:QUANcar SÍGki-iš-ri-iš(Wollgegenstand):NOM.SG.C BABBARweiß:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar TÚGta-kar-ri-iš(Kleidungsstück):NOM.SG.C x[ ]

3?SÍGki-iš-ri-išBABBAR1TÚGta-kar-ri-iš
drei
QUANcar
(Wollgegenstand)
NOM.SG.C
weiß
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Kleidungsstück)
NOM.SG.C

(Frg. 5) Vs. 11′ ḫu-it-ti-ia-u-ašziehen:VBN.GEN.SG 1ein:QUANcar MA.NAMine:NOM.SG(UNM) URUDUKupfer:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar MA.NAMine:NOM.SG(UNM) A.B[ÁRBlei:NOM.SG(UNM) ]

ḫu-it-ti-ia-u-aš1MA.NAURUDU1MA.NAA.B[ÁR
ziehen
VBN.GEN.SG
ein
QUANcar
Mine
NOM.SG(UNM)
Kupfer
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Mine
NOM.SG(UNM)
Blei
NOM.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. 12′ [ ] DÍLIM.GALSchale:NOM.SG(UNM) ZABARBronze:GEN.SG(UNM) 2727:QUANcar GAGḪI.APflock:NOM.SG(UNM) URUDUKupfer:GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar URUDUa-te-[eš-šu-ušAxt:NOM.PL.C ]

DÍLIM.GALZABAR27GAGḪI.AURUDU2URUDUa-te-[eš-šu-uš
Schale
NOM.SG(UNM)
Bronze
GEN.SG(UNM)
27
QUANcar
Pflock
NOM.SG(UNM)
Kupfer
GEN.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Axt
NOM.PL.C

(Frg. 5) Vs. 13′ 3 [n]uCONNn ma-a-anwenn:CNJ LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) a-ni-an-ziwirken:3PL.PRS 4 nuCONNn 2.T[A?.ÀMje zwei:QUANdist ]

[n]uma-a-anLUGALMUNUS.LUGALa-ni-an-zinu2.T[A?.ÀM
CONNnwenn
CNJ
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
wirken
3PL.PRS
CONNnje zwei
QUANdist

(Frg. 5) Vs. 14′ ḫa-an-da-a-an-ziordnen:3PL.PRS 5 ma-a-anwenn:CNJ IT-TI LUGALKönigABL;
KönigINS
MUNUS.L[UGALKönigin:ABL(UNM);
Königin:INS(UNM)
]

ḫa-an-da-a-an-zima-a-anIT-TI LUGALMUNUS.L[UGAL
ordnen
3PL.PRS
wenn
CNJ
KönigABL
KönigINS
Königin
ABL(UNM)
Königin
INS(UNM)

(Frg. 5) Vs. 15′ [ ]x-ma-ši-uš -an-zimachen:3PL.PRS 6 URUDUKupfer:NOM.SG(UNM) [ ] x x x x [ ]


-an-ziURUDU
machen
3PL.PRS
Kupfer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. 16′ 7 [k]i?-madieser:DEM1.NOM.SG.N=CNJctr ŠA MEŠMannGEN.PL URUiš-ta-nu-[wa]Ištanuwa:GN.GEN.SG(UNM) GA[L?-ŠU-NUBecher:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ]

[k]i?-maŠA MEŠURUiš-ta-nu-[wa]GA[L?-ŠU-NU
dieser
DEM1.NOM.SG.N=CNJctr
MannGEN.PLIštanuwa
GN.GEN.SG(UNM)
Becher
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 5) Vs. 17′ [ ]x TÚGGÚ.È.AGewand:NOM.SG(UNM) x [ ] x [ ] x [ ] x [ ] x [ ]

TÚGGÚ.È.A
Gewand
NOM.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. 18′ [ ]-gi-nu-wa-al-li ta-ḫa-[ ] x x x [ ]


(Frg. 5) Vs. 19′ 8 [ U]D? GIŠḪI.AHolz:NOM.PL(UNM) 8acht:QUANcar GIŠBANŠURTisch:NOM.SG(UNM) AD.K[IDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM) Š]À.BAdarin:ADV x[ ]

GIŠḪI.A8GIŠBANŠURAD.K[IDŠ]À.BA
Holz
NOM.PL(UNM)
acht
QUANcar
Tisch
NOM.SG(UNM)
aus Rohrgeflecht
GEN.SG(UNM)
darin
ADV

(Frg. 5) Vs. 20′ [ ] 4vier:QUANcar TA-PALPaar:NOM.PL(UNM) BABBARweiß:NOM.PL(UNM) 4vier:QUANcar TA-PA[LPaar:NOM.PL(UNM) ]

4TA-PALBABBAR4TA-PA[L
vier
QUANcar
Paar
NOM.PL(UNM)
weiß
NOM.PL(UNM)
vier
QUANcar
Paar
NOM.PL(UNM)

(Frg. 5) Vs. 21′ [ ]x-mu 2zwei:QUANcar GIŠAŠ-ḪA-LUM(Behälter):NOM.SG(UNM) AD.[KIDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM) ]

2GIŠAŠ-ḪA-LUMAD.[KID
zwei
QUANcar
(Behälter)
NOM.SG(UNM)
aus Rohrgeflecht
GEN.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. 22′ [ ] 4vier:QUANcar ŠU.NAG.NAG(Gefäß):NOM.PL(UNM)1 3drei:QUANcar GIŠt[i-i-pa-ašLöffel(?):NOM.SG.C ]

4ŠU.NAG.NAG3GIŠt[i-i-pa-aš
vier
QUANcar
(Gefäß)
NOM.PL(UNM)
drei
QUANcar
Löffel(?)
NOM.SG.C

(Frg. 5) Vs. 23′ [ ] 2zwei:QUANcar GIŠGU.ZA.GÍD.DARuhebett:NOM.PL(UNM) 2zwei:QUANcar GI[Š ]

2GIŠGU.ZA.GÍD.DA2
zwei
QUANcar
Ruhebett
NOM.PL(UNM)
zwei
QUANcar

(Frg. 5) Vs. 24′ [ ] wa-ar-ša-ma-[]Feuerholz:NOM.SG.C


wa-ar-ša-ma-[]
Feuerholz
NOM.SG.C

(Frg. 5) Vs. 25′ 9 [ ] GIR₄ḪI.ABrennofen:NOM.PL(UNM) 4vier:QUANcar DUGDÍLIM!.GALSchale:NOM.PL(UNM)2 AWasser:GEN.SG(UNM) x[ ]

GIR₄ḪI.A4DUGDÍLIM!.GALA
Brennofen
NOM.PL(UNM)
vier
QUANcar
Schale
NOM.PL(UNM)
Wasser
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+5) Vs. I 1′!/Vs. 26′ n(unbekannte Zahl):QUANcar [DUGN]A-AK-TÁM-MUḪI.ADeckel:NOM.PL(UNM) [ ]

n[DUGN]A-AK-TÁM-MUḪI.A
(unbekannte Zahl)
QUANcar
Deckel
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1+5) Vs. I 2′!/Vs. 27′ 5fünf:QUANcar D[UG]Gefäß:NOM.SG(UNM) ME-EWasser:GEN.SG(UNM) 4vier:QUANcar DUGGÌR.KIŠḪI.AMischkrug(?):NOM.PL(UNM) 4?vier:QUANcar D[UG?Gefäß:NOM.PL(UNM) ]

5D[UG]ME-E4DUGGÌR.KIŠḪI.A4?D[UG?
fünf
QUANcar
Gefäß
NOM.SG(UNM)
Wasser
GEN.SG(UNM)
vier
QUANcar
Mischkrug(?)
NOM.PL(UNM)
vier
QUANcar
Gefäß
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1+5) Vs. I 3′!/Vs. 28′ 5fünf:QUANcar DUG[LIM.GA]LSchale:NOM.SG(UNM) ku-uš-ku-uš-š[u?-wa-aš]zerstoßen:VBN.GEN.SG


5DUG[LIM.GA]Lku-uš-ku-uš-š[u?-wa-aš]
fünf
QUANcar
Schale
NOM.SG(UNM)
zerstoßen
VBN.GEN.SG

(Frg. 1+5) Vs. I 4′!/Vs. 29′ 10 na-aš-taCONNn=OBPst ma-aḫ-ḫa-anwie:CNJ ki-idieser:DEM1.NOM.SG.N ḫu-u-m[a-anjeder; ganz:QUANall.NOM.SG.N ḫa-an-da-a-an-zi]ordnen:3PL.PRS

na-aš-tama-aḫ-ḫa-anki-iḫu-u-m[a-anḫa-an-da-a-an-zi]
CONNn=OBPstwie
CNJ
dieser
DEM1.NOM.SG.N
jeder
ganz
QUANall.NOM.SG.N
ordnen
3PL.PRS

(Frg. 1+5) Vs. I 5′!/Vs. 30′ 11 nuCONNn a-ra-aḫ-za(nach) draußen:ADV gi-im-riFeld:D/L.SG 5fünf:QUANcar T[A-PALPaar:ACC.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GARḪI.AZelt:ACC.PL(UNM) ]

nua-ra-aḫ-zagi-im-ri5T[A-PALGIŠZA.LAM.GARḪI.A
CONNn(nach) draußen
ADV
Feld
D/L.SG
fünf
QUANcar
Paar
ACC.SG(UNM)
Zelt
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1+5) Vs. I 6′!/Vs. 31′ 12 ŠÀ.BAdarin:ADV 1-NU-TUMSatz:ACC.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GARZelt:ACC.SG(UNM) 13 na-[ ]

ŠÀ.BA1-NU-TUMGIŠZA.LAM.GAR
darin
ADV
Satz
ACC.SG(UNM)
Zelt
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 7′! i-wa-arwie:POSP wa-aḫ-nu-an-z[iwenden:3PL.PRS 14 ]

i-wa-arwa-aḫ-nu-an-z[i
wie
POSP
wenden
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 8′! [MU]NUS.LUGAL-an-naKönigin:ACC.SG.C=CNJadd ku-wa-píwo:INTadv an-d[adarin:ADV;
hinein-:PREV
15 ]

[MU]NUS.LUGAL-an-naku-wa-pían-d[a
Königin
ACC.SG.C=CNJadd
wo
INTadv
darin
ADV
hinein-
PREV

(Frg. 1+3) Vs. I 9′!/1′ [i]š-ki-ia-an-tabestreichen:PTCP.NOM.PL.N 16 DINGIR-LUM-kánGott:ACC.SG(UNM)=OBPk ku-wa-píwo:INTadv [ 17 ]

[i]š-ki-ia-an-taDINGIR-LUM-kánku-wa-pí
bestreichen
PTCP.NOM.PL.N
Gott
ACC.SG(UNM)=OBPk
wo
INTadv

(Frg. 1+3) Vs. I 10′!/2′ 18 [n(unbekannte Zahl):QUANcar T]A-PALPaar:D/L.PL(UNM);
Paar:ACC.PL(UNM);
Paar:NOM.PL(UNM)
GIŠZA.LAM.GARZelt:D/L.PL(UNM);
Zelt:NOM.PL(UNM);
Zelt:ACC.PL(UNM)
ŠA É.DU₁₀.ÚS.S[AHaus oder Raum der (kultischen) WaschungGEN.SG ]

[nT]A-PALGIŠZA.LAM.GARŠA É.DU₁₀.ÚS.S[A
(unbekannte Zahl)
QUANcar
Paar
D/L.PL(UNM)
Paar
ACC.PL(UNM)
Paar
NOM.PL(UNM)
Zelt
D/L.PL(UNM)
Zelt
NOM.PL(UNM)
Zelt
ACC.PL(UNM)
Haus oder Raum der (kultischen) WaschungGEN.SG

(Frg. 1+3) Vs. I 11′!/3′ [ku-w]a-wo:INTadv an-da-andrinnen:ADV ar-re-e[š]-kán-ziwaschen:3PL.PRS.IMPF 19 x[ ]


[ku-w]a-an-da-anar-re-e[š]-kán-zi
wo
INTadv
drinnen
ADV
waschen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+3) Vs. I 12′!/4′ 20 [ma-aḫ-ḫ]a?-anwie:CNJ GIŠZA.LAM.GARḪI.A-TIMZelt:ACC.PL(UNM) zi-in-na-[an-zibeendigen:3PL.PRS 21 ]

[ma-aḫ-ḫ]a?-anGIŠZA.LAM.GARḪI.A-TIMzi-in-na-[an-zi
wie
CNJ
Zelt
ACC.PL(UNM)
beendigen
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 13′!/5′ [ ]x-ša-an-zi 22 1ein:QUANcar GIŠŠÚ.AStuhl:ACC.SG(UNM) pár-ku-uhoch:ACC.SG.N ti-an-z[isetzen:3PL.PRS 23 ]

1GIŠŠÚ.Apár-ku-uti-an-z[i
ein
QUANcar
Stuhl
ACC.SG(UNM)
hoch
ACC.SG.N
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 14′!/6′ [ ]x 24 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L TÚGGÚ.È.AGewand:ACC.SG(UNM) TÚGGÚ.È.AGewand:ACC.SG(UNM) [ ]

nu-uš-šiTÚGGÚ.È.ATÚGGÚ.È.A
CONNn=PPRO.3SG.D/LGewand
ACC.SG(UNM)
Gewand
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Vs. I 15′!/7′ 25 [ ]x-ma-[ ]-kán TÚG-itGewand:INS an-dahinein-:PREV;
darin:ADV
ka-a-ri-i[a- ]

TÚG-itan-da
Gewand
INS
hinein-
PREV
darin
ADV

(Frg. 1+3) Vs. I 16′!/8′ 26 [ -i]a-ma-wa Ú-ULnicht:NEG du-uk-ka-a-rigesehen werden:3SG.PRS.MP 27 n[a- ]

Ú-ULdu-uk-ka-a-ri
nicht
NEG
gesehen werden
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+3) Vs. I 17′!/9′ [ ]x 28 nam-ma-aš-ši-kánnoch:ADV=POSS.3SG.D/L.SG=OBPk *〈〈nam-ma-aš-ši-kán〉〉* TÚGBAR.T[E?(Gewand):ACC.SG(UNM) ]

nam-ma-aš-ši-kánTÚGBAR.T[E?
noch
ADV=POSS.3SG.D/L.SG=OBPk
(Gewand)
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Vs. I 18′!/10′ 29 [ -i]a-aš-ši šar-ku-ia-an-[zi]


šar-ku-ia-an-[zi]

(Frg. 1+3) Vs. I 19′!/11′ 30 [Š]A-PAL GÌRM[FußD/L.PL_unter:POSP ]x 2zwei:QUANcar GA.KIN.AGKäse:ACC.PL(UNM) ŠA 1ein:{a → …:GEN.SG} {b → …:GEN.PL}:QUANcar;
einGEN.SG
GÍN.GÍNSchekel:GEN.SG(UNM) ]

[Š]A-PAL GÌRM[2GA.KIN.AGŠA 1GÍN.GÍN
FußD/L.PL_unter
POSP
zwei
QUANcar
Käse
ACC.PL(UNM)
ein
{a → …
GEN.SG} {b → …
GEN.PL}
QUANcar
einGEN.SG
Schekel
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Vs. I 20′!/11′ ŠA GIŠGÌR.GUBFußschemelGEN.SG [ t]i-an-zisetzen:3PL.PRS


ŠA GIŠGÌR.GUBt]i-an-zi
FußschemelGEN.SGsetzen
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 21′!/13′ 31 nuCONNn A-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG ZA[G-na-az(?)rechts von:POSP 1ein:QUANcar GI]ŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM) AD.KIDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM) pár-kuhoch:ACC.SG.N ti-an-zisetzen:3PL.PRS

nuA-NA DINGIR-LIMZA[G-na-az(?)1GI]ŠBANŠURAD.KIDpár-kuti-an-zi
CONNnGottD/L.SGrechts von
POSP
ein
QUANcar
Tisch
ACC.SG(UNM)
aus Rohrgeflecht
GEN.SG(UNM)
hoch
ACC.SG.N
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 22′!/14′ 32 A-NA GIŠBANŠUR-ma-aš-š[a-anTischD/L.SG=CNJctr=OBPs NIN]DA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:ACC.SG(UNM);
Soldatenbrot:ACC.PL(UNM)
da-a-isetzen:3SG.PRS 33 še-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar NINDAw[a-ge-eš-šar](Brot oder Gebäck):ACC.PL.N

A-NA GIŠBANŠUR-ma-aš-š[a-anNIN]DA.ÉRINMEŠda-a-iše-ra-aš-ša-an1NINDAw[a-ge-eš-šar]
TischD/L.SG=CNJctr=OBPsSoldatenbrot
ACC.SG(UNM)
Soldatenbrot
ACC.PL(UNM)
setzen
3SG.PRS
auf
ADV=CNJctr=OBPs
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.PL.N

(Frg. 1+3) Vs. I 23′!/15′ ku-ra-an-taschneiden:PTCP.ACC.PL.N da-a-isetzen:3SG.PRS 34 š[e-ra-aš-š]a-anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAši-i-lu-ḫa-a-an(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C

ku-ra-an-tada-a-iš[e-ra-aš-š]a-an1NINDA.SIG1NINDAši-i-lu-ḫa-a-an
schneiden
PTCP.ACC.PL.N
setzen
3SG.PRS
auf
ADV=CNJctr=OBPs
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 1+3) Vs. I 24′!/16′ NINDAtu-uz-zi-inSoldatenbrot:ACC.SG.C da-a-[isetzen:3SG.PRS 35 GÙB?-la-a]z-zi-ia-aš-šilinks:ADV=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM) AD.KI[Daus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM) pár-kuhoch:ACC.SG.N ti-an-zi]setzen:3PL.PRS

NINDAtu-uz-zi-inda-a-[iGÙB?-la-a]z-zi-ia-aš-ši1GIŠBANŠURAD.KI[Dpár-kuti-an-zi]
Soldatenbrot
ACC.SG.C
setzen
3SG.PRS
links
ADV=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
ein
QUANcar
Tisch
ACC.SG(UNM)
aus Rohrgeflecht
GEN.SG(UNM)
hoch
ACC.SG.N
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 25′!/17′ 36 [š]e-e-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs 8sicacht:QUANcar NINDA.ÉR[INMEŠSoldatenbrot:ACC.PL(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS 37 še-r]a-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N k[u-ra-an-taschneiden:PTCP.ACC.PL.N da-a-i]setzen:3SG.PRS

[š]e-e-ra-aš-ša-an8sicNINDA.ÉR[INMEŠda-a-iše-r]a-aš-ša-an1NINDAwa-ge-eš-šark[u-ra-an-tada-a-i]
auf
ADV=CNJctr=OBPs
acht
QUANcar
Soldatenbrot
ACC.PL(UNM)
setzen
3SG.PRS
auf
ADV=CNJctr=OBPs
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
schneiden
PTCP.ACC.PL.N
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 26′!/18′ 38 [še-ra]-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar [NINDAši-i-lu-ḫa-a-n(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C NINDAt]u-uz-zi-inSoldatenbrot:ACC.SG.C da-a-isetzen:3SG.PRS


[še-ra]-aš-ša-an1NINDA.SIG1[NINDAši-i-lu-ḫa-a-nNINDAt]u-uz-zi-inda-a-i
auf
ADV=CNJctr=OBPs
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
Soldatenbrot
ACC.SG.C
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 27′!/19′ 39 [ ]x-aš-ma ZAG-na-a[zrechts:ADV ]-i pé-ra-anvor:ADV [ ]

ZAG-na-a[zpé-ra-an
rechts
ADV
vor
ADV

(Frg. 1) Vs. I 28′! 40 [ ma-ni-i]n-ku-wa-annah:ADV x[ ]

ma-ni-i]n-ku-wa-an
nah
ADV

(Frg. 1) Vs. I 29′! 41 [ ma-ni-in-k]u-wa-annah:ADV x[ ]

ma-ni-in-k]u-wa-an
nah
ADV

(Frg. 1) Vs. I 30′! 42 [ ] x x [

Vs. I bricht ab

(Frg. 1) Rs. IV 1′ 43 [DUMUMEŠ.L]UGAL-iaPrinz:NOM.PL(UNM)=CNJadd [ ]

[DUMUMEŠ.L]UGAL-ia
Prinz
NOM.PL(UNM)=CNJadd

(Frg. 1+2) Rs. IV 2′ 44 nuCONNn MEŠMann:NOM.PL(UNM) URUiš-ta-nu-[waIštanuwa:GN.GEN.SG(UNM) ki-i]š-š[a-anin dieser Weise:DEMadv SÌR-RU]singen:3PL.PRS


nuMEŠURUiš-ta-nu-[waki-i]š-š[a-anSÌR-RU]
CONNnMann
NOM.PL(UNM)
Ištanuwa
GN.GEN.SG(UNM)
in dieser Weise
DEMadv
singen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 3′ 45 za-a-am-mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi-e-[lu-w]aein Baum:LUW.NOM.PL.N a-ru-u-wahoch:LUW.NOM.PL.N 46 z[a-a-mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L i-lu-u-waLeiter(?):LUW.NOM.PL.N a-ru-u-wa]hoch:LUW.NOM.PL.N

za-a-am-muGIŠḫi-e-[lu-w]aa-ru-u-waz[a-a-mui-lu-u-waa-ru-u-wa]
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
ein Baum
LUW.NOM.PL.N
hoch
LUW.NOM.PL.N
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
Leiter(?)
LUW.NOM.PL.N
hoch
LUW.NOM.PL.N

(Frg. 1+2) Rs. IV 4′ 47 zi-i-ladann:LUW.ADV a-ru-u-w[a]hoch:LUW.NOM.PL.N a-ú-i-ḫakommen:LUW.1SG.PST 48 Dki-i-[na-li-ia ]

zi-i-laa-ru-u-w[a]a-ú-i-ḫaDki-i-[na-li-ia
dann
LUW.ADV
hoch
LUW.NOM.PL.N
kommen
LUW.1SG.PST

(Frg. 1+2) Rs. IV 5′ 49 pa-an-ku-ša-aš-ma-ašVolk:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L [kat]-taunten:ADV *QA!*-TAM-MA-pátebenso:ADV=FOC a[r-ku-wa-ez-zi]bitten:3SG.PRS


pa-an-ku-ša-aš-ma-aš[kat]-ta*QA!*-TAM-MA-páta[r-ku-wa-ez-zi]
Volk
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L
unten
ADV
ebenso
ADV=FOC
bitten
3SG.PRS

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 6′/1′ 50 nam-madann:CNJ 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGA[L-ŠU-N]UGroßer:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ki-iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv [SÌR]-RUsingen:3PL.PRS

nam-ma2LÚ.MEŠGA[L-ŠU-N]Uki-iš-ša-an[SÌR]-RU
dann
CNJ
zwei
QUANcar
Großer
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
in dieser Weise
DEMadv
singen
3PL.PRS

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 7′/2′ 51 za-a-mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L i-lu-ú-w[aLeiter:LUW.NOM.PL.N a-ru-ú-〈w]a〉-wahoch:LUW.NOM.PL.N 52 za-a-mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi-i-e[l]-waein Baum:LUW.NOM.PL.N (Rasur) [a-ru-ú-wa]hoch:LUW.NOM.PL.N

za-a-mui-lu-ú-w[aa-ru-ú-〈w]a〉-waza-a-muGIŠḫi-i-e[l]-wa[a-ru-ú-wa]
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
Leiter
LUW.NOM.PL.N
hoch
LUW.NOM.PL.N
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
ein Baum
LUW.NOM.PL.N
hoch
LUW.NOM.PL.N

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 8′/3′ 53 *zi!*-i-ladann:LUW.ADV a-ru-ú-[wa]hoch:LUW.NOM.PL.N a-ú-i-ḫakommen:LUW.1SG.PST 54 mar-nu-wa-la+a-an-ni-i[š?der, der verschwinden lässt:LUW.NOM.SG.C ]

*zi!*-i-laa-ru-ú-[wa]a-ú-i-ḫamar-nu-wa-la+a-an-ni-i[š?
dann
LUW.ADV
hoch
LUW.NOM.PL.N
kommen
LUW.1SG.PST
der, der verschwinden lässt
LUW.NOM.SG.C

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 9′/4′ 55 pa-an-ku-ú-ša-aš-m[a-ašVolk:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L kat-t]a-anunten:ADV QA-TAM-M[A-pá]tebenso:ADV=FOC ar-ku-wa-e[z-zi]bitten:3SG.PRS


pa-an-ku-ú-ša-aš-m[a-aškat-t]a-anQA-TAM-M[A-pá]tar-ku-wa-e[z-zi]
Volk
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L
unten
ADV
ebenso
ADV=FOC
bitten
3SG.PRS

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 10′/5′ 56 nam-madann:CNJ LÚ.MEŠGAL[U-NUGroßer:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ki-i]š-ša-anin dieser Weise:DEMadv SÌR-RUsingen:3PL.PRS za-a-mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L ia-[ ]

nam-maLÚ.MEŠGAL[U-NUki-i]š-ša-anSÌR-RUza-a-mu
dann
CNJ
Großer
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
in dieser Weise
DEMadv
singen
3PL.PRS
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 11′/6′ 58 zi-i-ladann:LUW.ADV a-[ru-u-wahoch:LUW.NOM.PL.N za-a]-mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi-i-lu!-waein Baum:LUW.NOM.PL.N3 59 zi-i-[ladann:LUW.ADV a-ru-ú-wahoch:LUW.NOM.PL.N

zi-i-laa-[ru-u-waza-a]-muGIŠḫi-i-lu!-wazi-i-[laa-ru-ú-wa
dann
LUW.ADV
hoch
LUW.NOM.PL.N
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
ein Baum
LUW.NOM.PL.N
dann
LUW.ADV
hoch
LUW.NOM.PL.N

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 12′/7′ a-ú-i-ḫakommen:LUW.NOM.PL.N 60 x[ -i]š-mi

a-ú-i-ḫa
kommen
LUW.NOM.PL.N

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 12′/7′ 61 pa-an-ku-u[š-ma-aš-ma-aš]Volk:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L

pa-an-ku-u[š-ma-aš-ma-aš]
Volk
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 13′/8′ kat-ta-[anunten:ADV QA-TAM-MA-pátebenso:ADV=FOC a]r-ku-zibitten:3SG.PRS


kat-ta-[anQA-TAM-MA-páta]r-ku-zi
unten
ADV
ebenso
ADV=FOC
bitten
3SG.PRS

(Frg. 1+4) Rs. 14′/9′ 62 [nam-m]adann:CNJ 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUGroßer:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ki-iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv [R-RU]singen:3PL.PRS

[nam-m]a2LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUki-iš-ša-an[R-RU]
dann
CNJ
zwei
QUANcar
Großer
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
in dieser Weise
DEMadv
singen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 15′ 63 [za-a-m]udieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠi-lu-u-waLeiter(?):LUW.NOM.PL.N 64 za-a-am-mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi-i-lu-[waein Baum:LUW.NOM.PL.N 65 zi-i-la]dann:LUW.ADV

[za-a-m]uGIŠi-lu-u-waza-a-am-muGIŠḫi-i-lu-[wazi-i-la]
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
Leiter(?)
LUW.NOM.PL.N
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
ein Baum
LUW.NOM.PL.N
dann
LUW.ADV

(Frg. 1) Rs. IV 16′ [a-r]u-u-wahoch:LUW.NOM.PL.N a-ú-i-ḫakommen:LUW.1SG.PST 66 ḫu-u-tar-la-a-an-ni-[Diener:LUW.NOM.SG.C ]

[a-r]u-u-waa-ú-i-ḫaḫu-u-tar-la-a-an-ni-[
hoch
LUW.NOM.PL.N
kommen
LUW.1SG.PST
Diener
LUW.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 17′ 67 [pa-a]n-ku-uš-ma-aš-ma-ašVolk:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L kat-ta-anunten:ADV QA-TAM-[MA-pátebenso:ADV=FOC ar-ku-wa-ez-zi]bitten:3SG.PRS


[pa-a]n-ku-uš-ma-aš-ma-aškat-ta-anQA-TAM-[MA-pátar-ku-wa-ez-zi]
Volk
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L
unten
ADV
ebenso
ADV=FOC
bitten
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 18′ 68 [na]m-madann:CNJ 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUGroßer:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ki-iš-ša-a[nin dieser Weise:DEMadv SÌR-RU]singen:3PL.PRS

[na]m-ma2LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUki-iš-ša-a[nSÌR-RU]
dann
CNJ
zwei
QUANcar
Großer
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
in dieser Weise
DEMadv
singen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 19′ 69 [za]-a-am-mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠi-lu-u-waLeiter(?):LUW.NOM.PL.N a-ru-u-wahoch:LUW.NOM.PL.N 70 [za-a-am-mudieser:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi-i-lu-waein Baum:LUW.NOM.PL.N a-ru-u-wa]hoch:LUW.NOM.PL.N

[za]-a-am-muGIŠi-lu-u-waa-ru-u-wa[za-a-am-muGIŠḫi-i-lu-waa-ru-u-wa]
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
Leiter(?)
LUW.NOM.PL.N
hoch
LUW.NOM.PL.N
dieser
LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L
ein Baum
LUW.NOM.PL.N
hoch
LUW.NOM.PL.N

(Frg. 1) Rs. IV 20′ 71 [z]i-i-ladann:LUW.ADV a-ru-u-wahoch:LUW.NOM.PL.N a-ú-i-ḫakommen:LUW.1SG.PST 72 [ ]

[z]i-i-laa-ru-u-waa-ú-i-ḫa
dann
LUW.ADV
hoch
LUW.NOM.PL.N
kommen
LUW.1SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV 21′ 73 [pa-a]n-ku-uš-ma-aš-ma-ašVolk:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L kat-ta-a[nunten:ADV QA-TAM-MA-pátebenso:ADV=FOC ar-ku-wa-ez-zi]bitten:3SG.PRS

[pa-a]n-ku-uš-ma-aš-ma-aškat-ta-a[nQA-TAM-MA-pátar-ku-wa-ez-zi]
Volk
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L
unten
ADV
ebenso
ADV=FOC
bitten
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 22′ 74 [UM]-MAfolgendermaßen:ADV SÌR-RUsingen:3PL.PRS

[UM]-MASÌR-RU
folgendermaßen
ADV
singen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 22′ 75 a-ú-i-ḫakommen:LUW.1SG.PST 76 x[ ]

a-ú-i-ḫa
kommen
LUW.1SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV 23′ ar-ku(?)-an-zibitten:3PL.PRS 77 nuCONNn MEŠMann:NOM.PL(UNM) URUiš-[ta-nu-waIštanuwa:GN.GEN.SG(UNM) ]

ar-ku(?)-an-zinuMEŠURUiš-[ta-nu-wa
bitten
3PL.PRS
CONNnMann
NOM.PL(UNM)
Ištanuwa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 24′ EG[I]Rhinter:POSP GIŠIGTür:GEN.SG(UNM);
Tür:D/L.SG(UNM)
ar-tastehen:3SG.PRS.MP 78 nuCONNn Q[A-TAM-MA-pátebenso:ADV=FOC ]


EG[I]RGIŠIGar-tanuQ[A-TAM-MA-pát
hinter
POSP
Tür
GEN.SG(UNM)
Tür
D/L.SG(UNM)
stehen
3SG.PRS.MP
CONNnebenso
ADV=FOC

(Frg. 1) Rs. IV 25′ 79 na-[]-taCONNn=OBPst LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) DUMUM[.LUGALPrinz:NOM.SG(UNM) ]

na-[]-taLUGALMUNUS.LUGALDUMUM[.LUGAL
CONNn=OBPstKönig
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
Prinz
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 26′ [an-d]a-anhinein-:PREV pa-a-an-zigehen:3PL.PRS 80 nuCONNn [ ]

[an-d]a-anpa-a-an-zinu
hinein-
PREV
gehen
3PL.PRS
CONNn

(Frg. 1) Rs. IV 27′ 81 [ I-N]A(?) pé-e-diPlatzD/L.SG x[ ]

I-N]A(?) pé-e-di
PlatzD/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 28′ 82 [ a]r-tastehen:3SG.PRS.MP 83 nu-za-anCONNn=REFL=OBPs [ ]

a]r-tanu-za-an
stehen
3SG.PRS.MP
CONNn=REFL=OBPs

(Frg. 1) Rs. IV 29′ 84 [ ]x-za Ú-ULnicht:NEG x[ ]

Ú-UL
nicht
NEG

(Frg. 1) Rs. IV 30′ 85 [ ]-ia (Rasur) x[ ]


Rs. IV Lücke von ca. 5 Zeilen

Kolophon

(Frg. 5) Rs. IV 1′ Kol1A1 DUBTontafel:NOM.SG(UNM) [nKAMn:QUANcar ]

DUB[nKAM
Tontafel
NOM.SG(UNM)
n
QUANcar

(Frg. 5) Rs. IV 2′ Kol1A2 ŠAdes/derGEN.SG;
des/derGEN.PL
[ ]

ŠA
des/derGEN.SG
des/derGEN.PL

(Frg. 5) Rs. IV 3′ Kol1A3 DUMUMEŠKind:NOM.PL(UNM) [ ]

DUMUMEŠ
Kind
NOM.PL(UNM)

(Frg. 5) Rs. IV 4′ gi-i[m- ]

Rs. IV ca. 6 unbeschriebene Zeilen

Ende Rs. IV

Eher ŠU.GU₇.GU₇?
Text: UD.
Statt lu im Text: áš.