HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 41.13 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ ]-pé

Vs. I 2′ -t]eMEŠ

Vs. I 3′ -z]i


Vs. I 4′ š]u?-uḫ?-ḫa-an-zischütten:3PL.PRS

š]u?-uḫ?-ḫa-an-zi
schütten
3PL.PRS

Vs. I 5′ DIŠTARIštar:DN.NOM.SG(UNM);
Ištar:DN.ACC.SG(UNM);
Ištar:DN.GEN.SG(UNM);
Ištar:DN.D/L.SG(UNM);
Ištar:DN.ABL(UNM);
Ištar:DN.INS(UNM);
Ištar:DN.VOC.SG(UNM)
URU]a-at-ta-ri-naḪattarina:GN.GEN.SG(UNM)

DIŠTARURU]a-at-ta-ri-na
Ištar
DN.NOM.SG(UNM)
Ištar
DN.ACC.SG(UNM)
Ištar
DN.GEN.SG(UNM)
Ištar
DN.D/L.SG(UNM)
Ištar
DN.ABL(UNM)
Ištar
DN.INS(UNM)
Ištar
DN.VOC.SG(UNM)
Ḫattarina
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 6′ ]-ta

Vs. I 7′ š]i-pa-an-tilibieren:3SG.PRS


š]i-pa-an-ti
libieren
3SG.PRS

Vs. I 8′ ḫa-ap-p]í-ni-itoffene Flamme:INS za-nu-wa-an-zikochen:3PL.PRS

ḫa-ap-p]í-ni-itza-nu-wa-an-zi
offene Flamme
INS
kochen
3PL.PRS

Vs. I 9′ ]x-aš-ša-an

Vs. I 10′ ] (unbeschrieben)

Ende Vs. I

Vs. II 1′ [ ] IN-BIḪI.AFrucht:ACC.PL(UNM) GIŠPÈŠFeige(nbaum):ACC.PL(UNM) G[GEŠTIN.ḪÁD.DU.ARosine(n):ACC.PL(UNM) ]

IN-BIḪI.AGIŠPÈŠG[GEŠTIN.ḪÁD.DU.A
Frucht
ACC.PL(UNM)
Feige(nbaum)
ACC.PL(UNM)
Rosine(n)
ACC.PL(UNM)

Vs. II 2′ [GI]ŠSE₂₀-ER-DUMÖlbaum:ACC.PL(UNM) GIŠša-ma-maSesam:ACC.PL.N x[ ]

[GI]ŠSE₂₀-ER-DUMGIŠša-ma-ma
Ölbaum
ACC.PL(UNM)
Sesam
ACC.PL.N

Vs. II 3′ še-eroben-:PREV da-a-isetzen:3SG.PRS nuCONNn 2zwei:QUANcar zi-*in*-za-pu-[uš-ši-ia-ašGefäß in Form einer Taube(?) { a → GEN.SG} { b → NOM.PL.C} { c → GEN.PL} { d → ACC.PL.C} { e → D/L.PL} ]

še-erda-a-inu2zi-*in*-za-pu-[uš-ši-ia-aš
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS
CONNnzwei
QUANcar
Gefäß in Form einer Taube(?) { a → GEN.SG} { b → NOM.PL.C} { c → GEN.PL} { d → ACC.PL.C} { e → D/L.PL}

Vs. II 4′ ŠÀ.BAdarin:ADV 1-ENein:QUANcar *ŠA NINDA*FettbrotGEN.SG 1-ENein:QUANcar ŠA NIND[ABrotGEN.SG ]

ŠÀ.BA1-EN*ŠA NINDA*1-ENŠA NIND[A
darin
ADV
ein
QUANcar
FettbrotGEN.SGein
QUANcar
BrotGEN.SG

Vs. II 5′ x x x x-an-za nuCONNn A-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
ŠA-A-x[ ]

nuA-NA
CONNnzuD/L.SG
zuD/L.PL

Vs. II 6′ [GIŠ]a-aš-ša-al-li-ia-ašSchemel:GEN.SG;
Schemel:D/L.PL
ŠA D10WettergottGEN.SG [ ]


[GIŠ]a-aš-ša-al-li-ia-ašŠA D10
Schemel
GEN.SG
Schemel
D/L.PL
WettergottGEN.SG

Vs. II 7′ [2]zwei:QUANcar DUGQA-TAMHand (eine Schale für Öl):NOM.PL(UNM);
Hand (eine Schale für Öl):ACC.PL(UNM)
Ì.DU₁₀.GAFeinöl:GEN.SG(UNM) 1-ENein:QUANcar A-NA DINGI[R-LIMGottD/L.SG ZAG-az]rechts:ADV

[2]DUGQA-TAMÌ.DU₁₀.GA1-ENA-NA DINGI[R-LIMZAG-az]
zwei
QUANcar
Hand (eine Schale für Öl)
NOM.PL(UNM)
Hand (eine Schale für Öl)
ACC.PL(UNM)
Feinöl
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
GottD/L.SGrechts
ADV

Vs. II 8′ 1-EN-maein:QUANcar=CNJctr A-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG GÙB-la-azlinks:ADV t[i?- ]

1-EN-maA-NA DINGIR-LIMGÙB-la-az
ein
QUANcar=CNJctr
GottD/L.SGlinks
ADV

Vs. II 9′ nam-ma-kándann:CNJ=OBPk 1ein:QUANcar DUGQA-TAMHand (eine Schale für Öl):NOM.SG(UNM);
Hand (eine Schale für Öl):ACC.SG(UNM)
Ì.DU₁₀.GAFeinöl:GEN.SG(UNM) ḫa-ak-ku-n[a?-iš](Ölgefäß):NOM.SG.C

nam-ma-kán1DUGQA-TAMÌ.DU₁₀.GAḫa-ak-ku-n[a?-iš]
dann
CNJ=OBPk
ein
QUANcar
Hand (eine Schale für Öl)
NOM.SG(UNM)
Hand (eine Schale für Öl)
ACC.SG(UNM)
Feinöl
GEN.SG(UNM)
(Ölgefäß)
NOM.SG.C

Vs. II 10′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DINGIR-LIM-niGott:D/L.SG ap-pé-ez-zi-ia-azspäter:ADV d[a- ]

na-anDINGIR-LIM-niap-pé-ez-zi-ia-az
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCGott
D/L.SG
später
ADV

Vs. II 11′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ú-wa-an-zikommen:3PL.PRS A-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG GÌRME[ŠFuß:ACC.PL(UNM) ]

na-anú-wa-an-ziA-NA DINGIR-LIMGÌRME[Š
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCkommen
3PL.PRS
GottD/L.SGFuß
ACC.PL(UNM)

Vs. II 12′ 𒑱ar-ru-um-ma-an-ziwaschen:INF ú-e-te-niWasser:D/L.SG da-aš-kán-z[i]nehmen:3PL.PRS.IMPF


𒑱ar-ru-um-ma-an-ziú-e-te-nida-aš-kán-z[i]
waschen
INF
Wasser
D/L.SG
nehmen
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 13′ DINGIR-LAM-ma-kánGott:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ku-e-ez-zawelcher:REL.ABL ú-i-te-na-a[z]Wasser:ABL

DINGIR-LAM-ma-kánku-e-ez-zaú-i-te-na-a[z]
Gott
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
welcher
REL.ABL
Wasser
ABL

Vs. II 14′ GÌRMEŠ-ŠUFuß:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ar-ri-iš-kán-ziwaschen:3PL.PRS.IMPF

GÌRMEŠ-ŠUar-ri-iš-kán-zi
Fuß
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
waschen
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 15′ nuCONNn 1ein:QUANcar ki-iš-ša-ra-ašHand:NOM.SG.C KÙ.BABBAR?Silber:GEN.SG(UNM) ú-e-te-ni-itWasser:INS

nu1ki-iš-ša-ra-ašKÙ.BABBAR?ú-e-te-ni-it
CONNnein
QUANcar
Hand
NOM.SG.C
Silber
GEN.SG(UNM)
Wasser
INS

Vs. II 16′ šu-u-wa-an-〈za〉füllen:PTCP.NOM.SG.C na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA DINGIR-[L]IMGottD/L.SG GÙB-la-azlinks:ADV ti-[an-zi]setzen:3PL.PRS1

šu-u-wa-an-〈za〉na-anA-NA DINGIR-[L]IMGÙB-la-azti-[an-zi]
füllen
PTCP.NOM.SG.C
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCGottD/L.SGlinks
ADV
setzen
3PL.PRS

Vs. II 17′ kat-ta-an-ma-aš-š[i]unten:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L;
unter-:PREV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
GIpu-u-ri-[u]š?Tablett:ACC.PL.C AD.KIDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM)

kat-ta-an-ma-aš-š[i]GIpu-u-ri-[u]š?AD.KID
unten
ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
unter-
PREV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
Tablett
ACC.PL.C
aus Rohrgeflecht
GEN.SG(UNM)

Vs. II 18′ ti-an-zisetzen:3PL.PRS nam-ma-at-kándann:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk še-eroben:ADV

ti-an-zinam-ma-at-kánše-er
setzen
3PL.PRS
dann
CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
oben
ADV

Vs. II 19′ IŠ-TU NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrotABL;
SoldatenbrotINS
iš-tap-pa-an-zizudecken:3PL.PRS


IŠ-TU NINDA.ÉRINMEŠiš-tap-pa-an-zi
SoldatenbrotABL
SoldatenbrotINS
zudecken
3PL.PRS

Vs. II 20′ nam-madann:CNJ 1ein:QUANcar GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:NOM.SG(UNM);
Becher aus gebranntem Ton:ACC.SG(UNM)
Ì.DU₁₀.GAFeinöl:ABL(UNM);
Feinöl:INS(UNM)
šu-u-wa-anfüllen:PTCP.NOM.SG.N;
füllen:PTCP.ACC.SG.N
da-an-[ ]

nam-ma1GAL.GIR₄Ì.DU₁₀.GAšu-u-wa-an
dann
CNJ
ein
QUANcar
Becher aus gebranntem Ton
NOM.SG(UNM)
Becher aus gebranntem Ton
ACC.SG(UNM)
Feinöl
ABL(UNM)
Feinöl
INS(UNM)
füllen
PTCP.NOM.SG.N
füllen
PTCP.ACC.SG.N

Vs. II 21′ ša-ni-iz-zi-iaangenehm:NOM.PL.N an-dahinein-:PREV ki-na-anfiltern:PTCP.NOM.SG.N GI.DU₁₀.GA‚Süßrohr‘:NOM.SG(UNM)

ša-ni-iz-zi-iaan-daki-na-anGI.DU₁₀.GA
angenehm
NOM.PL.N
hinein-
PREV
filtern
PTCP.NOM.SG.N
‚Süßrohr‘
NOM.SG(UNM)

Vs. II 22′ GIŠša-ḫi-išeine pflanzlicher Aromastoff:NOM.SG.C;
eine pflanzlicher Aromastoff:NOM.PL.C
GIŠḫa-ap-pu-ri-ia-ašRinde(?):NOM.SG.C

GIŠša-ḫi-išGIŠḫa-ap-pu-ri-ia-aš
eine pflanzlicher Aromastoff
NOM.SG.C
eine pflanzlicher Aromastoff
NOM.PL.C
Rinde(?)
NOM.SG.C

Vs. II 23′ GIŠpár-nu-u[l-l]i-ia(Räucherholz):NOM.PL.N nuCONNn DUGDÍLIM.GALSchale:NOM.SG(UNM) šu-u-wa-an-zafüllen:PTCP.NOM.SG.C

GIŠpár-nu-u[l-l]i-ianuDUGDÍLIM.GALšu-u-wa-an-za
(Räucherholz)
NOM.PL.N
CONNnSchale
NOM.SG(UNM)
füllen
PTCP.NOM.SG.C

Vs. II 24′ [ ] DUGNAM-MA-[A]N-DUM-ia?(Gefäß):NOM.SG(UNM)=CNJadd A-itWasser:INS šu-u-wa-an-zafüllen:PTCP.NOM.SG.C

DUGNAM-MA-[A]N-DUM-ia?A-itšu-u-wa-an-za
(Gefäß)
NOM.SG(UNM)=CNJadd
Wasser
INS
füllen
PTCP.NOM.SG.C

Vs. II 25′ [a]n?-da?-ma-kán?darin:ADV=CNJctr=OBPk;
hinein-:PREV=CNJctr=OBPk
[GI]ŠEREN?Zeder:NOM.SG(UNM) ki-it-taliegen:3SG.PRS.MP

Ende Vs. II

[a]n?-da?-ma-kán?[GI]ŠEREN?ki-it-ta
darin
ADV=CNJctr=OBPk
hinein-
PREV=CNJctr=OBPk
Zeder
NOM.SG(UNM)
liegen
3SG.PRS.MP

Rs. mit. Kol. wenige Zeichenspuren erhalten

Rs. bricht ab

Auf dem Rand