Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 43.54 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
Rs. IV 2′ na-aš-t[aCONNn=OBPst
na-aš-t[a |
---|
CONNn=OBPst |
Rs. IV 3′ UZUNÍG.G[IGliver:NOM.SG(UNM);
liver:ACC.SG(UNM);
liver:NOM.PL(UNM);
liver:ACC.PL(UNM);
liver:GEN.SG(UNM);
liver:GEN.PL(UNM);
liver:D/L.SG(UNM);
liver:D/L.PL(UNM);
liver:ABL(UNM);
liver:INS(UNM)
UZUNÍG.G[IG |
---|
liver NOM.SG(UNM) liver ACC.SG(UNM) liver NOM.PL(UNM) liver ACC.PL(UNM) liver GEN.SG(UNM) liver GEN.PL(UNM) liver D/L.SG(UNM) liver D/L.PL(UNM) liver ABL(UNM) liver INS(UNM) |
Rs. IV 4′ ar-ḫaaway:ADV;
away from:POSP;
away from:PREV [
ar-ḫa | … |
---|---|
away ADV away from POSP away from PREV |
Rs. IV 5′ kat-t[alow:ADV;
under:POSP;
below:PREV
kat-t[a |
---|
low ADV under POSP below PREV |
Rs. IV 7′ na-at-š[a-anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
na-at-š[a-an |
---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs |
Rs. IV 8′ 2two:QUANcar SILA₄?[lamb:ACC.SG(UNM)
2 | SILA₄?[ |
---|---|
two QUANcar | lamb ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 9′ UZUwa-[al-la-ašthigh(?):GEN.SG;
thigh(?):NOM.SG.C;
thigh(?):GEN.PL;
thigh(?):D/L.PL
UZUwa-[al-la-aš |
---|
thigh(?) GEN.SG thigh(?) NOM.SG.C thigh(?) GEN.PL thigh(?) D/L.PL |
Rs. IV 10′ ḫa-aš-ši-[ihearth:D/L.SG
ḫa-aš-ši-[i |
---|
hearth D/L.SG |
Rs. IV 11′ MUNto salt:3SG.PRS x[
MUN | |
---|---|
to salt 3SG.PRS |
Rs. IV 12′ EGIR-a[nafterwards:ADV;
afterwards:POSP;
afterwards:PREV
EGIR-a[n |
---|
afterwards ADV afterwards POSP afterwards PREV |
Rs. IV 13′ nuCONNn A+N[AtoD/L.SG;
toD/L.PL
nu | A+N[A |
---|---|
CONNn | toD/L.SG toD/L.PL |
… | |
---|---|
Rs. IV bricht ab
Rs. V 1′ 3 ⸢na-aš-ta⸣CONNn=OBPst LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) ta-pu-ú-š[aaside:ADV
… | ⸢na-aš-ta⸣ | LÚSANGA | ta-pu-ú-š[a |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | priest NOM.SG(UNM) | aside ADV |
Rs. V 2′ I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL Dḫé-pátḪepat:DN.GEN.SG(UNM) pa-iz-⸢zi⸣to go:3SG.PRS n[a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ]
I-NA É | Dḫé-pát | pa-iz-⸢zi⸣ | n[a-aš | … |
---|---|---|---|---|
houseD/L.SG houseD/L.PL | Ḫepat DN.GEN.SG(UNM) | to go 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM |
Rs. V 3′ A-NA Dḫé-pátḪepatD/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS ⸢na⸣-aš-taCONNn=OBPst ⸢A⸣-[NAtoD/L.SG
A-NA Dḫé-pát | ši-pa-an-ti | ⸢na⸣-aš-ta | ⸢A⸣-[NA |
---|---|---|---|
ḪepatD/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS | CONNn=OBPst | toD/L.SG |
Rs. V 4′ a-na-ḫitaste:LUW.ACC.SG.N da-a-ito take:3SG.PRS nuCONNn UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) UZU⸢ŠÀ⸣heart:ACC.SG(UNM) [
a-na-ḫi | da-a-i | nu | UZUNÍG.GIG | UZU⸢ŠÀ⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
taste LUW.ACC.SG.N | to take 3SG.PRS | CONNn | liver ACC.SG(UNM) | heart ACC.SG(UNM) |
Rs. V 5′ ḫa-⸢ap⸣-pí-ni-itnaked flame:INS za-nu-wa-an-zito cook:3PL.PRS
ḫa-⸢ap⸣-pí-ni-it | za-nu-wa-an-zi |
---|---|
naked flame INS | to cook 3PL.PRS |
Rs. V 6′ šu-up-pa-ia-kánmeat:ACC.PL.N=OBPk ḫu-u-⸢e-šualive:ACC.PL.N da⸣-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
šu-up-pa-ia-kán | ḫu-u-⸢e-šu | da⸣-a-i |
---|---|---|
meat ACC.PL.N=OBPk | alive ACC.PL.N | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Rs. V 7′ nuCONNn ku-it-ma-anwhile:CNJ UZUNÍG.GIGliver:NOM.SG(UNM) I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL Dḫé-pátḪepat:DN.GEN.SG(UNM)
nu | ku-it-ma-an | UZUNÍG.GIG | I-NA É | Dḫé-pát |
---|---|---|---|---|
CONNn | while CNJ | liver NOM.SG(UNM) | houseD/L.SG houseD/L.PL | Ḫepat DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. V 8′ *ta*-pu-šaaside:ADV zé-e-rito cook:3SG.PRS.MP ⸢LÚ⸣SANGA-ma-kánpriest:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk I-NA D10Storm-godD/L.SG
*ta*-pu-ša | zé-e-ri | ⸢LÚ⸣SANGA-ma-kán | I-NA D10 |
---|---|---|---|
aside ADV | to cook 3SG.PRS.MP | priest NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | Storm-godD/L.SG |
Rs. V 9′ ta-pu-šaaside:ADV pa-iz-zito go:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk ⸢zé⸣-e-an-te-etto cook:PTCP.INS
ta-pu-ša | pa-iz-zi | nu-kán | ⸢zé⸣-e-an-te-et |
---|---|---|---|
aside ADV | to go 3SG.PRS | CONNn=OBPk | to cook PTCP.INS |
Rs. V 10′ aš-ša-nu-*〈〈nu〉〉*-zito provide for:3SG.PRS4 *〈〈zi〉〉* nu-kánCONNn=OBPk UZUGABAbreast:ACC.SG(UNM) UZUÚRmember:ACC.SG(UNM)
aš-ša-nu-*〈〈nu〉〉*-zi | … | nu-kán | UZUGABA | UZUÚR |
---|---|---|---|---|
to provide for 3SG.PRS | CONNn=OBPk | breast ACC.SG(UNM) | member ACC.SG(UNM) |
Rs. V 11′ UZUMAŠ.GIMgroin(?):ACC.SG(UNM) QA-DU UZU⸢ÉLLAG.GÙN.A⸣(part of the body)ABL;
(part of the body)INS (Rasur) ⸢da⸣-an-zito take:3PL.PRS
UZUMAŠ.GIM | QA-DU UZU⸢ÉLLAG.GÙN.A⸣ | ⸢da⸣-an-zi |
---|---|---|
groin(?) ACC.SG(UNM) | (part of the body)ABL (part of the body)INS | to take 3PL.PRS |
Rs. V 12′ UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart:ACC.SG(UNM) [ḫa-ap-pí-ni-itnaked flame:INS za-nu-wa]-⸢a?⸣-an-zito cook:3PL.PRS
UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | [ḫa-ap-pí-ni-it | za-nu-wa]-⸢a?⸣-an-zi |
---|---|---|---|
liver ACC.SG(UNM) | heart ACC.SG(UNM) | naked flame INS | to cook 3PL.PRS |
Rs. V 13′ na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC PA-NI D10Storm-godD/L.SG_vor:POSP t[i-ia-an-z]ito sit:3PL.PRS
na-at | PA-NI D10 | t[i-ia-an-z]i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | Storm-godD/L.SG_vor POSP | to sit 3PL.PRS |
Rs. V 14′ nuCONNn LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA[ta-kar-mu-un](type of pastry):ACC.SG.C ⸢1⸣one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ŠE-iabarley:GEN.SG(UNM)=CNJadd
nu | LÚSANGA | 1 | NINDA.SIG | 1 | NINDA[ta-kar-mu-un] | ⸢1⸣ | NINDA.GUR₄.RA | ŠE-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | priest NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | barley GEN.SG(UNM)=CNJadd |
Rs. V 15′ *〈〈ŠE-ia〉〉* pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP še-er-r[a-aš-ša-an UZ]UNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM)
… | pár-ši-ia | še-er-r[a-aš-ša-an | UZ]UNÍG.GIG |
---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | liver ACC.SG(UNM) |
Rs. V 16′ UZU⸢ŠÀ⸣heart:ACC.SG(UNM) ku-ra-anto cut:PTCP.ACC.SG.N ⸢da-a⸣-[ito take:3SG.PRS A-NA] UZUGABAbreastD/L.SG
UZU⸢ŠÀ⸣ | ku-ra-an | ⸢da-a⸣-[i | A-NA] UZUGABA |
---|---|---|---|
heart ACC.SG(UNM) | to cut PTCP.ACC.SG.N | to take 3SG.PRS | breastD/L.SG |
Rs. V 17′ [GE]ŠTIN-itwine:INS ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS ⸢na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI⸣ D10Storm-godD/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS
[GE]ŠTIN-it | ši-pa-an-ti | ⸢na-an | PA-NI⸣ D10 | da-a-i |
---|---|---|---|---|
wine INS | to pour a libation 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | Storm-godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
Rs. V 18′ [UZUÚ]Rmember:ACC.SG(UNM) UZUšar-nu-mar-ra(part of the body):ACC.SG.N=CNJadd IT-TI UZUGABAbreastABL;
breastINS da-a-ito sit:3SG.PRS
[UZUÚ]R | UZUšar-nu-mar-ra | IT-TI UZUGABA | da-a-i |
---|---|---|---|
member ACC.SG(UNM) | (part of the body) ACC.SG.N=CNJadd | breastABL breastINS | to sit 3SG.PRS |
Rs. V 19′ [EGIR-an-d]a-ma(?)afterwards:ADV=CNJctr KAŠ.GEŠTIN(beverage):ACC.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
[EGIR-an-d]a-ma(?) | KAŠ.GEŠTIN | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | (beverage) ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. V 20′ [EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar N]INDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C
[EGIR-ŠU-ma | 1 | N]INDA.SIG | 1 | NINDAta-kar-mu-un |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
Rs. V 21′ [1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ŠE-ia]barley:GEN.SG(UNM)=CNJadd ⸢A⸣-NA D10Storm-godD/L.SG Ùand:CNJadd A-NA Dḫé-pátḪepatD/L.SG
[1 | NINDA.GUR₄.RA | ŠE-ia] | ⸢A⸣-NA D10 | Ù | A-NA Dḫé-pát |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | barley GEN.SG(UNM)=CNJadd | Storm-godD/L.SG | and CNJadd | ḪepatD/L.SG |
Rs. V 22′ [pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP še-er-ra-aš-š]a-an UZUNÍG.⸢GIG⸣liver:ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart:ACC.SG(UNM)
[pár-ši-ia | še-er-ra-aš-š]a-an | UZUNÍG.⸢GIG⸣ | UZUŠÀ |
---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | liver ACC.SG(UNM) | heart ACC.SG(UNM) |
Rs. V 23′ [ku-ra-anto cut:PTCP.ACC.SG.N da-a-ito take:3SG.PRS n]a-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC PA-NI ⸢DINGIR⸣-LIMgodD/L.SG_vor:POSP ⸢da-a-i⸣to sit:3SG.PRS
[ku-ra-an | da-a-i | n]a-at | PA-NI ⸢DINGIR⸣-LIM | ⸢da-a-i⸣ |
---|---|---|---|---|
to cut PTCP.ACC.SG.N | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
Rs. V bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | ⸢KI⸣.MIN |
---|---|
ditto ADV |
Rs. VI 3′ DINGIRME]Š(?)-nagod:HURR.ABS.PL
DINGIRME]Š(?)-na |
---|
god HURR.ABS.PL |
Rs. VI 4′ NINDAta-k]ar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C
NINDAta-k]ar-mu-un |
---|
(type of pastry) ACC.SG.C |
… |
---|
Rs. VI 7′ GEŠT]INwine official:ACC.SG(UNM)
GEŠT]IN |
---|
wine official ACC.SG(UNM) |
Rs. VI 8′ ] 1one:QUANcar GALmug:NOM.SG(UNM);
mug:ACC.SG(UNM);
mug:GEN.SG(UNM);
mug:D/L.SG(UNM);
mug:ABL(UNM);
mug:INS(UNM)
… | 1 | GAL |
---|---|---|
one QUANcar | mug NOM.SG(UNM) mug ACC.SG(UNM) mug GEN.SG(UNM) mug D/L.SG(UNM) mug ABL(UNM) mug INS(UNM) |
Rs. VI 9′ ] 1one:QUANcar GALgrandee:NOM.SG(UNM);
grandee:ACC.SG(UNM);
grandee:GEN.SG(UNM);
grandee:D/L.SG(UNM);
grandee:ABL(UNM);
grandee:INS(UNM)
… | 1 | GAL |
---|---|---|
one QUANcar | grandee NOM.SG(UNM) grandee ACC.SG(UNM) grandee GEN.SG(UNM) grandee D/L.SG(UNM) grandee ABL(UNM) grandee INS(UNM) |
Rs. VI 10′ ] KAŠbeer:ACC.SG(UNM);
beer:GEN.SG(UNM)
… | KAŠ |
---|---|
beer ACC.SG(UNM) beer GEN.SG(UNM) |
… |
---|
… |
---|
Rs. VI bricht ab
… | |
---|---|