Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 44.32 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
r. Kol. 1′ ⸢GIŠḫal⸣‑p[u‑ti(Kultobjekt):{D/L.SG, STF}
⸢GIŠḫal⸣‑p[u‑ti |
---|
(Kultobjekt) {D/L.SG, STF} |
r. Kol. 4′ IŠ‑TU É⸢A‑BU⸣‑[US‑SÍMagazin:{ABL, INS}
IŠ‑TU É⸢A‑BU⸣‑[US‑SÍ |
---|
Magazin {ABL, INS} |
r. Kol. 5′ pí‑an‑[zigeben:3PL.PRS
pí‑an‑[zi |
---|
geben 3PL.PRS |
r. Kol. 6′ EGIR‑an‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar GU₄.M[AḪ?Stier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)}
EGIR‑an‑ma | 1 | GU₄.M[AḪ? |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | ein QUANcar | Stier {(UNM)} Rinderstall {(UNM)} |
r. Kol. 7′ ŠA TÙR‑anViehhof:{GEN.SG, GEN.PL} x[
ŠA TÙR‑an | |
---|---|
Viehhof {GEN.SG, GEN.PL} |
r. Kol. 8′ ŠA DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{GEN.SG, GEN.PL} [
ŠA DZA‑BA₄‑BA₄ | … |
---|---|
Zababa {GEN.SG, GEN.PL} |
r. Kol. 9′ nu‑uš‑ši‑kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk LÚx[
nu‑uš‑ši‑kán | |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
r. Kol. 10′ GIŠGIDRUḪattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e‑e[p‑zifassen:3SG.PRS
GIŠGIDRU | pa‑ra‑a | e‑e[p‑zi |
---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} Stab {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
r. Kol. 11′ LÚkán‑ti‑ki‑pí‑i[š(Kultfunktionär):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
LÚkán‑ti‑ki‑pí‑i[š |
---|
(Kultfunktionär) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
r. Kol. 12′ LÚSANGAPriester:{(UNM)} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} LÚx[
LÚSANGA | DKAL | |
---|---|---|
Priester {(UNM)} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} |
r. Kol. 13′ GIŠGIDRUḪattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} x[
GIŠGIDRU | DINGIR‑LIM | pa‑ra‑a | |
---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} Stab {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
r. Kol. 14′ la‑ak‑nu‑an‑ziins Wanken bringen:3PL.PRS [
la‑ak‑nu‑an‑zi | … |
---|---|
ins Wanken bringen 3PL.PRS |
r. Kol. 15′ nuCONNn ⸢LÚ⸣MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ⸢URU⸣ḫar‑ša‑am‑m[aḪaršam(m)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
nu | ⸢LÚ⸣MEŠ | ⸢URU⸣ḫar‑ša‑am‑m[a |
---|---|---|
CONNn | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫaršam(m)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
r. Kol. 16′ a‑pu‑u‑un‑naer:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C ⸢ap⸣‑pa‑an‑z[ifertig sein:3PL.PRS;
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:3PL.PRS
a‑pu‑u‑un‑na | ⸢ap⸣‑pa‑an‑z[i |
---|---|
er DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | fertig sein 3PL.PRS (dekoratives Element aus Gold oder Silber) D/L.SG Gefangener {NOM.SG.C, VOC.SG} fassen 3PL.PRS |
r. Kol. 17′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑⸢a⸣außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pí‑x‑[
na‑an‑kán | pa‑ra‑⸢a⸣ | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
r. Kol. 18′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠḫal‑pu‑t[i(‑)
na‑an‑kán | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
r. Kol. 19′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: iš‑ḫi‑ia‑an‑[
an‑da | |
---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
r. Kol. 20′ ⸢GU₄⸣.MAḪḪI.A‑maStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)} x[
⸢GU₄⸣.MAḪḪI.A‑ma | |
---|---|
Stier {(UNM)} Rinderstall {(UNM)} |
r. Kol. bricht ab
Rückseite bis auf vereinzelte Zeichenspuren zerstört.
… | |||
---|---|---|---|