HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 44.5 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

lk. Kol. 1′ [ ]‑i

lk. Kol. Lücke von ca. 2-3 Zeilen

lk. Kol. 2″ [ ‑z]i

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ [DUMU.LU]GALPrinz:{(UNM)} NINDAta‑ka‑ra‑mu‑un:ACC.SG.C [

[DUMU.LU]GALNINDAta‑ka‑ra‑mu‑un
Prinz
{(UNM)}

ACC.SG.C

r. Kol. 2′ [n]a‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} A‑NA GIŠGIDRUḪI.AḪattuša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Stab:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ḫattu(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
DIN[GIRGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

[n]a‑anGUDU₁₂A‑NA GIŠGIDRUḪI.ADIN[GIR

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Gesalbter
{(UNM)}
Ḫattuša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Stab
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattu(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

r. Kol. 3′ [G]AMunterer:{(UNM)};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} ar‑[

[G]AMDINGIR‑LIMda‑a‑iLÚ.MEŠSANGA
unterer
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Priester
{(UNM)}

r. Kol. 4′ SANGAPriester:{(UNM)} Dta‑zu‑u‑wa‑ši‑maTaz(z)uwaši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [

SANGADta‑zu‑u‑wa‑ši‑ma
Priester
{(UNM)}
Taz(z)uwaši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

r. Kol. 5′ a‑ša‑an‑za(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
sitzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
wahr:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Schmach(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ŠU‑anHand:ACC.SG.C;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
[


a‑ša‑an‑zaŠU‑anpa‑a‑i
(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
sitzen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
wahr
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Schmach(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sitzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Hand
ACC.SG.C
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

r. Kol. 6′ DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dza‑aḫ‑pu‑na‑anZaḫ(ḫ)(a)puna:DN.ACC.SG.C;
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}
1‑ŠUonce:QUANmul [

DUMU.LUGALTUŠ‑ašDza‑aḫ‑pu‑na‑an1‑ŠU
Prinz
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
DN.ACC.SG.C
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}
once
QUANmul

r. Kol. 7′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
p[ár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

GIŠ.DINANNAGALSÌR‑RU1NINDA.GUR₄.RAp[ár‑ši‑ia
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
one
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

r. Kol. 8′ MUNUS.MEŠSÌR‑kánSängerin:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑wa‑an‑z[isehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS

MUNUS.MEŠSÌR‑kánan‑daú‑wa‑an‑z[i
Sängerin
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS

r. Kol. 9′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
ḫa‑at‑te‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [


taḫa‑at‑te‑liSÌR‑RU

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
auf Hattisch

hattisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

r. Kol. 10′ DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
1‑ŠUonce:QUANmul e‑ku‑zi[to drink:3SG.PRS

DUMU.LUGALGUB‑ašDKAL1‑ŠUe‑ku‑zi[
Prinz
{(UNM)}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS

r. Kol. 11′ [G]IŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑š[i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


[G]IŠ.DINANNAGALSÌR‑RU1NINDA.GUR₄.RApár‑š[i‑ia
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
one
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

r. Kol. 12′ [NINDAt]a‑ga‑ra‑mu‑un:ACC.SG.C še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ap‑pa‑an‑n[a‑

[NINDAt]a‑ga‑ra‑mu‑unše‑er

ACC.SG.C
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

r. Kol. 13′ [ ]x‑ia‑zi‑ma‑an na‑at‑ta[nicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}


na‑at‑ta[
nicht


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

r. Kol. 14′ [ ] a‑ru‑wa‑an‑zistehen:INF;
waschen:INF;
sich verneigen:3PL.PRS
[

a‑ru‑wa‑an‑zi
stehen
INF
waschen
INF
sich verneigen
3PL.PRS

r. Kol. 15′ [ ]Dta‑zu‑wa‑ši‑m[aTaz(z)uwaši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

]Dta‑zu‑wa‑ši‑m[a
Taz(z)uwaši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

r. Kol. 16′ [a‑ša‑an‑z]a(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
sitzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
wahr:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Schmach(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ŠU‑anHand:ACC.SG.C;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
pa‑a‑[igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


[a‑ša‑an‑z]aŠU‑anpa‑a‑[i
(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
sitzen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
wahr
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Schmach(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sitzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Hand
ACC.SG.C
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

r. Kol. 17′ [ ]DZA‑BA₄‑B[A₄Zababa:{DN(UNM)}

]DZA‑BA₄‑B[A₄
Zababa
{DN(UNM)}

r. Kol. 18′ [ ]x[

Text bricht ab