HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 51.11 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ [ ]x

2′ [ ]

3′ [ ]x-ia


4′ [ ]x a-ra-an-ziankommen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS
Ékip-pu-uš(Kultgebäude):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

a-ra-an-ziÉkip-pu-uš
ankommen
3PL.PRS
erheben
3PL.PRS
waschen
3PL.PRS
(Kultgebäude)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

5′ [ -i]a-an-te-eš GIŠḫal-ma-aš-šu-ut-ti-ušThron:D/L.SG=PPRO.3PL.C.ACC

GIŠḫal-ma-aš-šu-ut-ti-uš
Thron
D/L.SG=PPRO.3PL.C.ACC

6′ [ -e]š-ši-ia-an-te-eš


7′ [ Ék]ip-pí(Kultgebäude):D/L.SG pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

Ék]ip-pípé-e-da-an-zi
(Kultgebäude)
D/L.SG
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

8′ [ t]a-ni-nu-wa-an-ziordnen:3PL.PRS

t]a-ni-nu-wa-an-zi
ordnen
3PL.PRS

9′ [ ]x ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
ši-ip-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
schälen:PTCP.D/L.SG


ki-iš-ša-anši-ip-pa-an-ti
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
schälen
PTCP.D/L.SG

10′ [ A-N]A DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUa-ri-in-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

A-N]A DUTUURUa-ri-in-na
Sonne(ngottheit)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

11′ [Dme-ez-z]u-ul-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}

[Dme-ez-z]u-ul-la
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

12′ [ Dzi-i]n-tu-ḫi-iaZintuḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zintuḫi:DN.D/L.SG;
Zintuḫi:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
ši-ip-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
schälen:PTCP.D/L.SG


Dzi-i]n-tu-ḫi-iaši-ip-pa-an-ti
Zintuḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Zintuḫi
DN.D/L.SG
Zintuḫi
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
schälen
PTCP.D/L.SG

13′ [ ]-an-zi NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár-ši-ia-a[n-zi]zerbrechen:3PL.PRS

NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-a[n-zi]
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3PL.PRS

14′ [GALḪI.A-k]ánGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{ABL, INS} šu-u[n-na-an-zi]füllen:3PL.PRS


[GALḪI.A-k]ánIŠ-TU KAŠ.GEŠTINšu-u[n-na-an-zi]
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(Getränk)
{ABL, INS}
füllen
3PL.PRS

15′ [ ]x 2zwei:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} ZÌ.DAMehl:{(UNM)} ½ein halb:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):{(UNM)} [ ]

2NINDAZÌ.DA½BÁN
zwei
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Mehl
{(UNM)}
ein halb
QUANcar
Hohlmaß (sūtu)
{(UNM)}

16′ [ ]x 3drei:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} aš-ša-nu-u[m-ma-aš]versorgen:VBN.GEN.SG

3DUGKAŠaš-ša-nu-u[m-ma-aš]
drei
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
versorgen
VBN.GEN.SG

17′ [ ]x MUNUS.MEŠSÌR-iaSängerin:D/L.SG;
Sängerin:{(UNM)}
[ ]

MUNUS.MEŠSÌR-ia
Sängerin
D/L.SG
Sängerin
{(UNM)}

18′ [ -a]n-zi [ ]


Text bricht ab