Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 51.21 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Rs.? 2′ [da-at-t]a-⸢ri⸣to take:3SG.PRS.MP [ ]
[da-at-t]a-⸢ri⸣ | … |
---|---|
to take 3SG.PRS.MP |
Rs.? 3′ [nam-ma]then:CNJ ⸢ḫi⸣-li-iš-tar-ni-ia-ašstatues of deities(?):D/L.PL ⸢EGIR⸣-an-daafterwards:ADV;
afterwards:POSP [ke-el-di-ia]well-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[nam-ma] | ⸢ḫi⸣-li-iš-tar-ni-ia-aš | ⸢EGIR⸣-an-da | [ke-el-di-ia] |
---|---|---|---|
then CNJ | statues of deities(?) D/L.PL | afterwards ADV afterwards POSP | well-being HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs.? 4′ [zé-i]a-an-da-zato cook:PTCP.ABL ši-pa-an-da-an-zito pour a libation:3PL.PRS BI-IB-RIḪI.[A-kán]rhyton:ACC.PL(UNM)=OBPk
[zé-i]a-an-da-za | ši-pa-an-da-an-zi | BI-IB-RIḪI.[A-kán] |
---|---|---|
to cook PTCP.ABL | to pour a libation 3PL.PRS | rhyton ACC.PL(UNM)=OBPk |
Rs.? 5′ [zé-ia-a]n-*da*-zato cook:PTCP.ABL šu-un-na-an-z[i]to fill:3PL.PRS
[zé-ia-a]n-*da*-za | šu-un-na-an-z[i] |
---|---|
to cook PTCP.ABL | to fill 3PL.PRS |
Rs.? 6′ [EGIR]-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr NINDAza-am-mu-⸢ri⸣-in(type of pastry):ACC.SG.C ŠA 1oneGEN.SG SA₂₀-A-TI:GEN.SG ti-a[n-zi]to sit:3PL.PRS
[EGIR]-an-da-ma | NINDAza-am-mu-⸢ri⸣-in | ŠA 1 | SA₂₀-A-TI | ti-a[n-zi] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | (type of pastry) ACC.SG.C | oneGEN.SG | GEN.SG | to sit 3PL.PRS |
Rs.? 7′ [ka]-⸢a⸣-[aš]-maREF2:INDCL NINDAza-am-mu-ri-iš(type of pastry):NOM.SG.C an-na-al-la-ašformer:D/L.PL A-NA DUBM[EŠ]clay tabletD/L.PL
[ka]-⸢a⸣-[aš]-ma | NINDAza-am-mu-ri-iš | an-na-al-la-aš | A-NA DUBM[EŠ] |
---|---|---|---|
REF2 INDCL | (type of pastry) NOM.SG.C | former D/L.PL | clay tabletD/L.PL |
Rs.? 8′ [Ú-UL]not:NEG ⸢e⸣-eš-tato exist:3SG.PST na-an-⸢kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk mNIR.GÁLMuwattalli:PNm.NOM.SG(UNM) LUGALking:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM)
[Ú-UL] | ⸢e⸣-eš-ta | na-an-⸢kán⸣ | mNIR.GÁL | LUGAL | GAL |
---|---|---|---|---|---|
not NEG | to exist 3SG.PST | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Muwattalli PNm.NOM.SG(UNM) | king NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) |
Rs.? 9′ [EGIR-an-d]aafterwards:ADV ⸢ne⸣-ia-atto turn (trans./intrans.):3SG.PST
[EGIR-an-d]a | … | ⸢ne⸣-ia-at |
---|---|---|
afterwards ADV | to turn (trans./intrans.) 3SG.PST |
Rs.? 10′ [nam-ma]then:CNJ ⸢4vier:QUANcar DUG⸣KA.GAG:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM) ⸢da⸣-an-⸢zito take:3PL.PRS ŠÀ!.BA⸣therein:ADV 1one:QUANcar ⸢DUGKA.GAG⸣:ACC.SG(UNM) [GALlarge:ACC.SG(UNM) ŠA 1oneGEN.SG PA](unit of volume):GEN.SG
[nam-ma] | ⸢4 | DUG⸣KA.GAG | ⸢da⸣-an-⸢zi | ŠÀ!.BA⸣ | 1 | ⸢DUGKA.GAG⸣ | [GAL | ŠA 1 | PA] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
then CNJ | vier QUANcar | ACC.SG(UNM) ACC.PL(UNM) | to take 3PL.PRS | therein ADV | one QUANcar | ACC.SG(UNM) | large ACC.SG(UNM) | oneGEN.SG | (unit of volume) GEN.SG |
Rs.? 11′ [A-NA DIŠ]KURStorm-godD/L.SG ma-nu-zi-iaMa/inuziya:GN.GEN.SG(UNM) ⸢ti⸣-an-⸢zito sit:3PL.PRS 1⸣one:QUANcar DU[GKA.GAG]:ACC.SG(UNM) Š[Asic 3threeGEN.SG;
threeGEN.PL SA₂₀-A-TI]:GEN.SG;
:GEN.PL
[A-NA DIŠ]KUR | ma-nu-zi-ia | ⸢ti⸣-an-⸢zi | 1⸣ | DU[GKA.GAG] | Š[Asic 3 | SA₂₀-A-TI] |
---|---|---|---|---|---|---|
Storm-godD/L.SG | Ma/inuziya GN.GEN.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS | one QUANcar | ACC.SG(UNM) | threeGEN.SG threeGEN.PL | GEN.SG GEN.PL |
Rs.? 12′ [A-NA GU]NNIhearthD/L.SG ZAG-zaright of:POSP A-NA DINGIR⸢MEŠ˽LÚMEŠ⸣male deitiesD/L.PL x[ ]
[A-NA GU]NNI | ZAG-za | A-NA DINGIR⸢MEŠ˽LÚMEŠ⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
hearthD/L.SG | right of POSP | male deitiesD/L.PL |
Rs.? 13′ [1one:QUANcar DUGKA].GAG!:ACC.SG(UNM) ŠA 3threeGEN.SG;
threeGEN.PL SA₂₀-A-TI:GEN.SG;
:GEN.PL ⸢A-NA⸣ GU[NNI!hearthD/L.SG GÙB-az]to the left:POSP
[1 | DUGKA].GAG! | ŠA 3 | SA₂₀-A-TI | ⸢A-NA⸣ GU[NNI! | GÙB-az] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ACC.SG(UNM) | threeGEN.SG threeGEN.PL | GEN.SG GEN.PL | hearthD/L.SG | to the left POSP |
Rs.? 14′ [A-NA DINGIRMEŠ]˽MUNUSMEŠfemale godsD/L.PL ti-ia-〈an〉-zito sit:3PL.PRS ⸢1!one:QUANcar DUG!KA!.GAG!⸣:ACC.SG(UNM) [ŠA 3threeGEN.SG;
threeGEN.PL SA₂₀-A-TI]:GEN.SG;
:GEN.PL
[A-NA DINGIRMEŠ]˽MUNUSMEŠ | ti-ia-〈an〉-zi | ⸢1! | DUG!KA!.GAG!⸣ | [ŠA 3 | SA₂₀-A-TI] |
---|---|---|---|---|---|
female godsD/L.PL | to sit 3PL.PRS | one QUANcar | ACC.SG(UNM) | threeGEN.SG threeGEN.PL | GEN.SG GEN.PL |
Rs.? 15′ [EGIRagain:ADV GUNN]Ihearth:DN.ACC.SG(UNM) A-NA ḪUR.SAGMEŠmountainD/L.PL ⸢ÍD⸣MEŠriver:D/L.PL(UNM) t[i-an-zi]to sit:3PL.PRS
[EGIR | GUNN]I | A-NA ḪUR.SAGMEŠ | ⸢ÍD⸣MEŠ | t[i-an-zi] |
---|---|---|---|---|
again ADV | hearth DN.ACC.SG(UNM) | mountainD/L.PL | river D/L.PL(UNM) | to sit 3PL.PRS |
Rs.? 16′ [ku-u-uš-kánthis one:DEM1.NOM.PL.C=OBPk DU]GKA.GAGḪI.A:NOM.PL(UNM) an-na-al-la-a[šformer:D/L.PL A-NA TUP-PAḪI.A]clay tabletD/L.PL
[ku-u-uš-kán | DU]GKA.GAGḪI.A | an-na-al-la-a[š | A-NA TUP-PAḪI.A] |
---|---|---|---|
this one DEM1.NOM.PL.C=OBPk | NOM.PL(UNM) | former D/L.PL | clay tabletD/L.PL |
Rs.? 17′ [Ú-ULnot:NEG e-šer]to exist:3PL.PST ⸢na⸣-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk m⸢NIR⸣.G[ÁLMuwattalli:PNm.NOM.SG(UNM) LUGALking:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) EGIR-an-daafterwards:ADV ne-ia-at]to turn (trans./intrans.):3SG.PST
[Ú-UL | e-šer] | ⸢na⸣-aš-kán | m⸢NIR⸣.G[ÁL | LUGAL | GAL | EGIR-an-da | ne-ia-at] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
not NEG | to exist 3PL.PST | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | Muwattalli PNm.NOM.SG(UNM) | king NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | afterwards ADV | to turn (trans./intrans.) 3SG.PST |
Rs.? 18′ [nam-mathen:CNJ A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL ]x x[ ]
Rs.? bricht ab
[nam-ma | A-NA | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
then CNJ | toD/L.SG toD/L.PL |