Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 51.22 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | |
---|---|
Vs. I? 2′ [ d]a-⸢a-i⸣nehmen:3SG.PRS
… | d]a-⸢a-i⸣ |
---|---|
nehmen 3SG.PRS |
Vs. I? 3′ [ ] ḪUR.SAG-azBerg:ABL ú-da-a-i(her)bringen:3SG.PRS
… | ḪUR.SAG-az | ú-da-a-i |
---|---|---|
Berg ABL | (her)bringen 3SG.PRS |
Vs. I? 4′ [ ú-n]u-⸢u⸣-wa-an-zischmücken:3PL.PRS
… | ú-n]u-⸢u⸣-wa-an-zi |
---|---|
schmücken 3PL.PRS |
Vs. I? 5′ [ wa]-⸢ar⸣-ap-zibaden:3SG.PRS
… | wa]-⸢ar⸣-ap-zi |
---|---|
baden 3SG.PRS |
Vs. I? 6′ [ k]u-i-e-ešwelcher:REL.NOM.PL.C;
welcher:REL.ACC.PL.C LÚ.MEŠENMEŠHerr:NOM.PL(UNM);
Herr:ACC.PL(UNM) TU₇-TIMSuppe:GEN.SG(UNM)
… | k]u-i-e-eš | LÚ.MEŠENMEŠ | TU₇-TIM |
---|---|---|---|
welcher REL.NOM.PL.C welcher REL.ACC.PL.C | Herr NOM.PL(UNM) Herr ACC.PL(UNM) | Suppe GEN.SG(UNM) |
Vs. I? 7′ [ ] wa-ar-ap-pa-an-zibaden:3PL.PRS
… | wa-ar-ap-pa-an-zi |
---|---|
baden 3PL.PRS |
Vs. I? 8′ [ŠA DIŠKURWettergottGEN.SG U]RUku-li-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar GIŠŠÚ.A-ŠUStuhl:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
[ŠA DIŠKUR | U]RUku-li-ú-iš-na | 1 | GIŠŠÚ.A-ŠU |
---|---|---|---|
WettergottGEN.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | ein QUANcar | Stuhl ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
Vs. I? 9′ [1ein:QUANcar GU₄Rind:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar KUŠNÍG.BÀRVorhang:ACC.SG(UNM) š]ar-pa-aš-ši-iš(Abdeckung):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C
[1 | GU₄ | 1 | KUŠNÍG.BÀR | š]ar-pa-aš-ši-iš |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Rind ACC.SG(UNM) | ein QUANcar | Vorhang ACC.SG(UNM) | (Abdeckung) LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C |
Vs. I? 10′ [ -a]n-⸢zi⸣ nuCONNn DINGIR-LAMGott:ACC.SG(UNM) ú-i-te-ni-itWasser:INS
… | nu | DINGIR-LAM | ú-i-te-ni-it | |
---|---|---|---|---|
CONNn | Gott ACC.SG(UNM) | Wasser INS |
Vs. I? 11′ [a-ar-ra-an-ziwaschen:3PL.PRS nam-ma]dann:CNJ ⸢a⸣-ar-ru-*ma*-ašwaschen:VBN.GEN.SG wa-a-tarWasser:ACC.SG.N
[a-ar-ra-an-zi | nam-ma] | ⸢a⸣-ar-ru-*ma*-aš | wa-a-tar |
---|---|---|---|
waschen 3PL.PRS | dann CNJ | waschen VBN.GEN.SG | Wasser ACC.SG.N |
Vs. I? 12′ [ ]x pa!-ap-pár-ša-an-zi(be)spritzen:3PL.PRS1
… | pa!-ap-pár-ša-an-zi | … | |
---|---|---|---|
(be)spritzen 3PL.PRS |
Vs. I? 13′ [nuCONNn GIŠe-ia-anEibe(?):ACC.SG.C ku-i]twelcher:REL.ACC.SG.N ḪUR.SAGši-id-du-wa-azŠittuwa:GN.ABL
[nu | GIŠe-ia-an | ku-i]t | ḪUR.SAGši-id-du-wa-az |
---|---|---|---|
CONNn | Eibe(?) ACC.SG.C | welcher REL.ACC.SG.N | Šittuwa GN.ABL |
Vs. I? 14′ [ú-da-aš(her)bringen:3SG.PST n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC da-a-inehmen:3SG.PRS
[ú-da-aš | n]a-at | da-a-i |
---|---|---|
(her)bringen 3SG.PST | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | nehmen 3SG.PRS |
Vs. I? 15′ [na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGḫar-š]i-ia-al-li-ia-ašVorratsgefäß:GEN.SG É.ŠÀ-niInnengemach:D/L.SG
[na-at-kán | DUGḫar-š]i-ia-al-li-ia-aš | É.ŠÀ-ni |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | Vorratsgefäß GEN.SG | Innengemach D/L.SG |
Vs. I? 16′ [an-dahinein-:PREV;
in:POSP pé-e-da-a]-⸢i⸣hinschaffen:3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ŠA DIŠKURWettergottGEN.SG
[an-da | pé-e-da-a]-⸢i⸣ | na-at-ša-an | ŠA DIŠKUR |
---|---|---|---|
hinein- PREV in POSP | hinschaffen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | WettergottGEN.SG |
Vs. I? 17′ [URUku-li-ú-iš-na]Kuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) DUGḫar-ši-ia-al-liVorratsgefäß:D/L.SG
Vs. I? bricht ab
[URUku-li-ú-iš-na] | DUGḫar-ši-ia-al-li |
---|---|
Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | Vorratsgefäß D/L.SG |
Vs. II? 4′ ⸢na⸣-[aš-taCONNn=OBPst
⸢na⸣-[aš-ta |
---|
CONNn=OBPst |
Vs. II? 5′ nuCONNn LÚm[u-ke-eš-na-aš˽EN-ašHerr der Anrufung:Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG DUGpa-aḫ-ḫu-na-li-azKohlenpfanne:ABL
nu | LÚm[u-ke-eš-na-aš˽EN-aš | ḫa-aš-ši-i | DUGpa-aḫ-ḫu-na-li-az |
---|---|---|---|
CONNn | Herr der Anrufung Anrufung GEN.SG+Herr NOM.SG | Herd D/L.SG | Kohlenpfanne ABL |
Vs. II? 6′ pa-aḫ-ḫurFeuer:ACC.SG.N [da-a-isetzen:3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk PA-NI DINGIR-LIMGottD/L.SG_vor:POSP
pa-aḫ-ḫur | [da-a-i | na-aš-kán | PA-NI DINGIR-LIM |
---|---|---|---|
Feuer ACC.SG.N | setzen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | GottD/L.SG_vor POSP |
Vs. II? 7′ É.ŠÀ-n[iInnengemach:D/L.SG an-dain:POSP;
hinein-:PREV pa-iz-zigehen:3SG.PRS
É.ŠÀ-n[i | an-da | pa-iz-zi |
---|---|---|
Innengemach D/L.SG | in POSP hinein- PREV | gehen 3SG.PRS |
Vs. II? 8′ nuCONNn DUGNAM-M[A-AN-DÁ(Gefäß):ACC.SG(UNM) wa-ḫe-eš-na-ašDrehung:GEN.SG ú-i-te-ni-itWasser:INS
nu | DUGNAM-M[A-AN-DÁ | wa-ḫe-eš-na-aš | ú-i-te-ni-it |
---|---|---|---|
CONNn | (Gefäß) ACC.SG(UNM) | Drehung GEN.SG | Wasser INS |
Vs. II? 9′ šu-un-n[a-ifüllen:3SG.PRS
šu-un-n[a-i |
---|
füllen 3SG.PRS |
Vs. II? 10′ nuCONNn DUGNAM-M[A-AN-DÁ(Gefäß):D/L.SG(UNM) ZAG-azrechts von:POSP;
rechts:ADV ŠU-anHand:ACC.SG.C ḫar-zihaben:3SG.PRS
nu | DUGNAM-M[A-AN-DÁ | ZAG-az | ŠU-an | ḫar-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | (Gefäß) D/L.SG(UNM) | rechts von POSP rechts ADV | Hand ACC.SG.C | haben 3SG.PRS |
Vs. II? 11′ ŠU-zaHand:ABL ḫar-zihaben:3SG.PRS [na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG
ŠU-za | ḫar-zi | [na-at | A-NA DINGIR-LIM |
---|---|---|---|
Hand ABL | haben 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | GottD/L.SG |
Vs. II? 12′ nuCONNn ki-iš-š[a-anin dieser Weise:DEMadv me-ma-isprechen:3SG.PRS
nu | ki-iš-š[a-an | me-ma-i |
---|---|---|
CONNn | in dieser Weise DEMadv | sprechen 3SG.PRS |
Vs. II? 13′ nu-wa-ar-[aš-ta(unbekannte Zahl):QUANcar=QUOT=OBPst wa-ḫi-iš-na-ašDrehung:GEN.SG
nu-wa-ar-[aš-ta | wa-ḫi-iš-na-aš |
---|---|
(unbekannte Zahl) QUANcar=QUOT=OBPst | Drehung GEN.SG |
Vs. II? 14′ wa-a-tarWasser:ACC.SG.N ḫar-m[ihaben:1SG.PRS
wa-a-tar | ḫar-m[i |
---|---|
Wasser ACC.SG.N | haben 1SG.PRS |
Vs. II? 15′ ú-e-⸢te⸣-[ni-itWasser:INS
Vs. II? bricht ab
ú-e-⸢te⸣-[ni-it |
---|
Wasser INS |
Rs. IV 1 [GIŠwa-a]r-ša-⸢mu-uš-ša⸣Feuerholz:ACC.PL.C=CNJadd [ki-iš-ta-nu-zilöschen:3SG.PRS
[GIŠwa-a]r-ša-⸢mu-uš-ša⸣ | [ki-iš-ta-nu-zi |
---|---|
Feuerholz ACC.PL.C=CNJadd | löschen 3SG.PRS |
Rs. IV 2 [na-at-kán]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk pa-ra-aaußerdem:ADV pár-⸢ni⸣Haus:D/L.SG pé-e-⸢da-a⸣-[ihinschaffen:3SG.PRS na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
[na-at-kán] | pa-ra-a | pár-⸢ni⸣ | pé-e-⸢da-a⸣-[i | na-aš-ša-an |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | außerdem ADV | Haus D/L.SG | hinschaffen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Rs. IV 3 [ḫa-aš-ši]-⸢iHerd:D/L.SG iš-ḫu⸣-u-wa-a-⸢i⸣schütten:3SG.PRS [
[ḫa-aš-ši]-⸢i | iš-ḫu⸣-u-wa-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
Herd D/L.SG | schütten 3SG.PRS |
Rs. IV 4 [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫaweg:ADV;
weg-:PREV w]a-ar-nu-⸢zi⸣verbrennen:3SG.PRS [
[na-aš | ar-ḫa | w]a-ar-nu-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | weg ADV weg- PREV | verbrennen 3SG.PRS |
Rs. IV 5 [ G]IŠwa-ar-ša-mu-ušFeuerholz:ACC.PL.C kar-[aš-ziabschneiden:3SG.PRS
… | G]IŠwa-ar-ša-mu-uš | kar-[aš-zi |
---|---|---|
Feuerholz ACC.PL.C | abschneiden 3SG.PRS |
Rs. IV 6 [ na-aš]-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DUGpa-aḫ-ḫu-n[a-al-li-azKohlenpfanne:ABL
… | na-aš]-ša-an | DUGpa-aḫ-ḫu-n[a-al-li-az |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Kohlenpfanne ABL |
Rs. IV 7 [ I-NA] ⸢É⸣.ŠÀ-niInnengemachD/L.SG PA-NI DINGIR-LIMGottD/L.SG_vor:POSP pé-e-da-⸢a⸣-[ihinschaffen:3SG.PRS
… | I-NA] ⸢É⸣.ŠÀ-ni | PA-NI DINGIR-LIM | pé-e-da-⸢a⸣-[i |
---|---|---|---|
InnengemachD/L.SG | GottD/L.SG_vor POSP | hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. IV 8 [ ḫa-aš]-šu-un-ga-ez-zikneten(?):3SG.PRS [
… | ḫa-aš]-šu-un-ga-ez-zi | … |
---|---|---|
kneten(?) 3SG.PRS |
Rs. IV 9 [ ] ⸢A⸣-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG pa-ra-aaußerdem:ADV;
aus-:PREV;
heraus aus:POSP i[š-ḫu-u-wa-a-ischütten:3SG.PRS
… | ⸢A⸣-NA DINGIR-LIM | pa-ra-a | i[š-ḫu-u-wa-a-i |
---|---|---|---|
GottD/L.SG | außerdem ADV aus- PREV heraus aus POSP | schütten 3SG.PRS |
Rs. IV 10 [nuCONNn GIŠwa-ar-š]a-mu-ušFeuerholz:ACC.PL.C kán-ti-i[tWeizen(?):INS
[nu | GIŠwa-ar-š]a-mu-uš | kán-ti-i[t |
---|---|---|
CONNn | Feuerholz ACC.PL.C | Weizen(?) INS |
Rs. IV 11 [ n]uCONNn ki-iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv me-ma-⸢i⸣sprechen:3SG.PRS [
… | n]u | ki-iš-ša-an | me-ma-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | in dieser Weise DEMadv | sprechen 3SG.PRS |
Rs. IV 12 [ Dan-d]a-li-ia-ašAndaliya:DN.NOM.SG.C,GEN.SG GÍRMesser:SG.UNM Z[ABARBronze:SG.UNM
… | Dan-d]a-li-ia-aš | GÍR | Z[ABAR |
---|---|---|---|
Andaliya DN.NOM.SG.C,GEN.SG | Messer SG.UNM | Bronze SG.UNM |
Rs. IV 13 [ še-e]roben:ADV;
oben-:PREV ⸢D⸣an-da-⸢li⸣-i[a-ašAndaliya:DN.NOM.SG.C,GEN.SG
… | še-e]r | ⸢D⸣an-da-⸢li⸣-i[a-aš |
---|---|---|
oben ADV oben- PREV | Andaliya DN.NOM.SG.C,GEN.SG |
Rs. IV 14 [ -z]i am-mu-ug-g[a-atich:PPRO.1SG.NOM=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC
… | am-mu-ug-g[a-at | |
---|---|---|
ich PPRO.1SG.NOM=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC |
Rs. IV 15☛ [ ka-a-šaREF1:INDCL U]D-tiTag (vergöttlicht):DN.D/L.SG še-erauf:POSP;
oben:ADV;
oben-:PREV [
… | ka-a-ša | U]D-ti | še-er | … |
---|---|---|---|---|
REF1 INDCL | Tag (vergöttlicht) DN.D/L.SG | auf POSP oben ADV oben- PREV |
Rs. IV 16 [ ]x nu-kánCONNn=OBPk x[
… | nu-kán | ||
---|---|---|---|
CONNn=OBPk |
Rs. IV 17 [ma-aḫ-ḫa-anwie:CNJ GIŠwa-a]r-š[a-
Text bricht ab
[ma-aḫ-ḫa-an | |
---|---|
wie CNJ |