HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 51.22 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I? 1′ [ ]-zi

Vs. I? 2′ [ d]a-a-inehmen:3SG.PRS


d]a-a-i
nehmen
3SG.PRS

Vs. I? 3′ [ ] ḪUR.SAG-azBerg:ABL ú-da-a-i(her)bringen:3SG.PRS

ḪUR.SAG-azú-da-a-i
Berg
ABL
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. I? 4′ [ ú-n]u-u-wa-an-zischmücken:3PL.PRS

ú-n]u-u-wa-an-zi
schmücken
3PL.PRS

Vs. I? 5′ [ wa]-ar-ap-zibaden:3SG.PRS

wa]-ar-ap-zi
baden
3SG.PRS

Vs. I? 6′ [ k]u-i-e-ešwelcher:REL.NOM.PL.C;
welcher:REL.ACC.PL.C
LÚ.MEŠENMEŠHerr:NOM.PL(UNM);
Herr:ACC.PL(UNM)
TU₇-TIMSuppe:GEN.SG(UNM)

k]u-i-e-ešLÚ.MEŠENMEŠTU₇-TIM
welcher
REL.NOM.PL.C
welcher
REL.ACC.PL.C
Herr
NOM.PL(UNM)
Herr
ACC.PL(UNM)
Suppe
GEN.SG(UNM)

Vs. I? 7′ [ ] wa-ar-ap-pa-an-zibaden:3PL.PRS


wa-ar-ap-pa-an-zi
baden
3PL.PRS

Vs. I? 8′ [ŠA DIŠKURWettergottGEN.SG U]RUku-li-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar GIŠŠÚ.A-ŠUStuhl:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

[ŠA DIŠKURU]RUku-li-ú-iš-na1GIŠŠÚ.A-ŠU
WettergottGEN.SGKuliwišna
GN.GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Stuhl
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

Vs. I? 9′ [1ein:QUANcar GU₄Rind:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar KUŠNÍG.BÀRVorhang:ACC.SG(UNM) š]ar-pa-aš-ši-iš(Abdeckung):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C

[1GU₄1KUŠNÍG.BÀRš]ar-pa-aš-ši-iš
ein
QUANcar
Rind
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Vorhang
ACC.SG(UNM)
(Abdeckung)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C

Vs. I? 10′ [ -a]n-zi nuCONNn DINGIR-LAMGott:ACC.SG(UNM) ú-i-te-ni-itWasser:INS

nuDINGIR-LAMú-i-te-ni-it
CONNnGott
ACC.SG(UNM)
Wasser
INS

Vs. I? 11′ [a-ar-ra-an-ziwaschen:3PL.PRS nam-ma]dann:CNJ a-ar-ru-*ma*-ašwaschen:VBN.GEN.SG wa-a-tarWasser:ACC.SG.N

[a-ar-ra-an-zinam-ma]a-ar-ru-*ma*-ašwa-a-tar
waschen
3PL.PRS
dann
CNJ
waschen
VBN.GEN.SG
Wasser
ACC.SG.N

Vs. I? 12′ [ ]x pa!-ap-pár-ša-an-zi(be)spritzen:3PL.PRS1


pa!-ap-pár-ša-an-zi
(be)spritzen
3PL.PRS

Vs. I? 13′ [nuCONNn GIŠe-ia-anEibe(?):ACC.SG.C ku-i]twelcher:REL.ACC.SG.N ḪUR.SAGši-id-du-wa-azŠittuwa:GN.ABL

[nuGIŠe-ia-anku-i]tḪUR.SAGši-id-du-wa-az
CONNnEibe(?)
ACC.SG.C
welcher
REL.ACC.SG.N
Šittuwa
GN.ABL

Vs. I? 14′ [ú-da-aš(her)bringen:3SG.PST n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC da-a-inehmen:3SG.PRS

[ú-da-ašn]a-atda-a-i
(her)bringen
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCnehmen
3SG.PRS

Vs. I? 15′ [na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGḫar-š]i-ia-al-li-ia-ašVorratsgefäß:GEN.SG É.ŠÀ-niInnengemach:D/L.SG

[na-at-kánDUGḫar-š]i-ia-al-li-ia-ašÉ.ŠÀ-ni
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkVorratsgefäß
GEN.SG
Innengemach
D/L.SG

Vs. I? 16′ [an-dahinein-:PREV;
in:POSP
pé-e-da-a]-ihinschaffen:3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ŠA DIŠKURWettergottGEN.SG

[an-dapé-e-da-a]-ina-at-ša-anŠA DIŠKUR
hinein-
PREV
in
POSP
hinschaffen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsWettergottGEN.SG

Vs. I? 17′ [URUku-li-ú-iš-na]Kuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) DUGḫar-ši-ia-al-liVorratsgefäß:D/L.SG

Vs. I? bricht ab

[URUku-li-ú-iš-na]DUGḫar-ši-ia-al-li
Kuliwišna
GN.GEN.SG(UNM)
Vorratsgefäß
D/L.SG

Vs. II? 1′ x[

Vs. II? 2′ x[

Vs. II? 3′ w[a?-

Vs. II? 4′ na-[aš-taCONNn=OBPst


na-[aš-ta
CONNn=OBPst

Vs. II? 5′ nuCONNn m[u-ke-eš-na-aš˽EN-ašHerr der Anrufung:Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG DUGpa-aḫ-ḫu-na-li-azKohlenpfanne:ABL

num[u-ke-eš-na-aš˽EN-ašḫa-aš-ši-iDUGpa-aḫ-ḫu-na-li-az
CONNnHerr der Anrufung
Anrufung
GEN.SG+Herr
NOM.SG
Herd
D/L.SG
Kohlenpfanne
ABL

Vs. II? 6′ pa-aḫ-ḫurFeuer:ACC.SG.N [da-a-isetzen:3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk PA-NI DINGIR-LIMGottD/L.SG_vor:POSP

pa-aḫ-ḫur[da-a-ina-aš-kánPA-NI DINGIR-LIM
Feuer
ACC.SG.N
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkGottD/L.SG_vor
POSP

Vs. II? 7′ É.ŠÀ-n[iInnengemach:D/L.SG an-dain:POSP;
hinein-:PREV
pa-iz-zigehen:3SG.PRS


É.ŠÀ-n[ian-dapa-iz-zi
Innengemach
D/L.SG
in
POSP
hinein-
PREV
gehen
3SG.PRS

Vs. II? 8′ nuCONNn DUGNAM-M[A-AN-DÁ(Gefäß):ACC.SG(UNM) wa-ḫe-eš-na-ašDrehung:GEN.SG ú-i-te-ni-itWasser:INS

nuDUGNAM-M[A-AN-DÁwa-ḫe-eš-na-ašú-i-te-ni-it
CONNn(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Drehung
GEN.SG
Wasser
INS

Vs. II? 9′ šu-un-n[a-ifüllen:3SG.PRS

šu-un-n[a-i
füllen
3SG.PRS

Vs. II? 10′ nuCONNn DUGNAM-M[A-AN-DÁ(Gefäß):D/L.SG(UNM) ZAG-azrechts von:POSP;
rechts:ADV
ŠU-anHand:ACC.SG.C ḫar-zihaben:3SG.PRS

nuDUGNAM-M[A-AN-DÁZAG-azŠU-anḫar-zi
CONNn(Gefäß)
D/L.SG(UNM)
rechts von
POSP
rechts
ADV
Hand
ACC.SG.C
haben
3SG.PRS

Vs. II? 11′ ŠU-zaHand:ABL ḫar-zihaben:3SG.PRS [na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG

ŠU-zaḫar-zi[na-atA-NA DINGIR-LIM
Hand
ABL
haben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCGottD/L.SG

Vs. II? 12′ nuCONNn ki-iš-š[a-anin dieser Weise:DEMadv me-ma-isprechen:3SG.PRS

nuki-iš-š[a-anme-ma-i
CONNnin dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

Vs. II? 13′ nu-wa-ar-[aš-ta(unbekannte Zahl):QUANcar=QUOT=OBPst wa-ḫi-iš-na-ašDrehung:GEN.SG

nu-wa-ar-[aš-tawa-ḫi-iš-na-aš
(unbekannte Zahl)
QUANcar=QUOT=OBPst
Drehung
GEN.SG

Vs. II? 14′ wa-a-tarWasser:ACC.SG.N ḫar-m[ihaben:1SG.PRS

wa-a-tarḫar-m[i
Wasser
ACC.SG.N
haben
1SG.PRS

Vs. II? 15′ ú-e-te-[ni-itWasser:INS

Vs. II? bricht ab

ú-e-te-[ni-it
Wasser
INS

Rs. IV 1 [GIŠwa-a]r-ša-mu-uš-šaFeuerholz:ACC.PL.C=CNJadd [ki-iš-ta-nu-zilöschen:3SG.PRS

[GIŠwa-a]r-ša-mu-uš-ša[ki-iš-ta-nu-zi
Feuerholz
ACC.PL.C=CNJadd
löschen
3SG.PRS

Rs. IV 2 [na-at-kán]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk pa-ra-aaußerdem:ADV pár-niHaus:D/L.SG pé-e-da-a-[ihinschaffen:3SG.PRS na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

[na-at-kán]pa-ra-apár-nipé-e-da-a-[ina-aš-ša-an
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkaußerdem
ADV
Haus
D/L.SG
hinschaffen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

Rs. IV 3 [ḫa-aš-ši]-iHerd:D/L.SG iš-ḫu-u-wa-a-ischütten:3SG.PRS [

[ḫa-aš-ši]-iiš-ḫu-u-wa-a-i
Herd
D/L.SG
schütten
3SG.PRS

Rs. IV 4 [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫaweg:ADV;
weg-:PREV
w]a-ar-nu-ziverbrennen:3SG.PRS [


[na-ašar-ḫaw]a-ar-nu-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMweg
ADV
weg-
PREV
verbrennen
3SG.PRS

Rs. IV 5 [ G]wa-ar-ša-mu-ušFeuerholz:ACC.PL.C kar-[aš-ziabschneiden:3SG.PRS

G]wa-ar-ša-mu-uškar-[aš-zi
Feuerholz
ACC.PL.C
abschneiden
3SG.PRS

Rs. IV 6 [ na-aš]-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DUGpa-aḫ-ḫu-n[a-al-li-azKohlenpfanne:ABL

na-aš]-ša-anDUGpa-aḫ-ḫu-n[a-al-li-az
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsKohlenpfanne
ABL

Rs. IV 7 [ I-NA] É.ŠÀ-niInnengemachD/L.SG PA-NI DINGIR-LIMGottD/L.SG_vor:POSP pé-e-da-a-[ihinschaffen:3SG.PRS

I-NA] É.ŠÀ-niPA-NI DINGIR-LIMpé-e-da-a-[i
InnengemachD/L.SGGottD/L.SG_vor
POSP
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. IV 8 [ ḫa-aš]-šu-un-ga-ez-zikneten(?):3SG.PRS [

ḫa-aš]-šu-un-ga-ez-zi
kneten(?)
3SG.PRS

Rs. IV 9 [ ] A-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG pa-ra-aaußerdem:ADV;
aus-:PREV;
heraus aus:POSP
i[š-ḫu-u-wa-a-ischütten:3SG.PRS

A-NA DINGIR-LIMpa-ra-ai[š-ḫu-u-wa-a-i
GottD/L.SGaußerdem
ADV
aus-
PREV
heraus aus
POSP
schütten
3SG.PRS

Rs. IV 10 [nuCONNn GIŠwa-ar-š]a-mu-ušFeuerholz:ACC.PL.C kán-ti-i[tWeizen(?):INS

[nuGIŠwa-ar-š]a-mu-uškán-ti-i[t
CONNnFeuerholz
ACC.PL.C
Weizen(?)
INS

Rs. IV 11 [ n]uCONNn ki-iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv me-ma-isprechen:3SG.PRS [


n]uki-iš-ša-anme-ma-i
CONNnin dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

Rs. IV 12 [ Dan-d]a-li-ia-ašAndaliya:DN.NOM.SG.C,GEN.SG GÍRMesser:SG.UNM Z[ABARBronze:SG.UNM

Dan-d]a-li-ia-ašGÍRZ[ABAR
Andaliya
DN.NOM.SG.C,GEN.SG
Messer
SG.UNM
Bronze
SG.UNM

Rs. IV 13 [ še-e]roben:ADV;
oben-:PREV
Dan-da-li-i[a-ašAndaliya:DN.NOM.SG.C,GEN.SG

še-e]rDan-da-li-i[a-aš
oben
ADV
oben-
PREV
Andaliya
DN.NOM.SG.C,GEN.SG

Rs. IV 14 [ -z]i am-mu-ug-g[a-atich:PPRO.1SG.NOM=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC

am-mu-ug-g[a-at
ich
PPRO.1SG.NOM=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC

Rs. IV 15 [ ka-a-šaREF1:INDCL U]D-tiTag (vergöttlicht):DN.D/L.SG še-erauf:POSP;
oben:ADV;
oben-:PREV
[

ka-a-šaU]D-tiše-er
REF1
INDCL
Tag (vergöttlicht)
DN.D/L.SG
auf
POSP
oben
ADV
oben-
PREV

Rs. IV 16 [ ]x nu-kánCONNn=OBPk x[

nu-kán
CONNn=OBPk

Rs. IV 17 [ma-aḫ-ḫa-anwie:CNJ GIŠwa-a]r-š[a-

Text bricht ab

[ma-aḫ-ḫa-an
wie
CNJ
Text: PÁR.