Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 51.63 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 ](-)⸢ar-nu-uš-kán-zi-ia⸣ x[
… | ||
---|---|---|
… | KI.MIN | … |
---|---|---|
ditto ADV |
Vs. 3 ]x-ga-ra-u-wa-an-zi zi-in-[na-
… | ||
---|---|---|
Vs. 4 -a]l-li-ia-aš GIŠERENZeder:{(UNM)} iš-kal-l[a-
GIŠEREN | ||
---|---|---|
Zeder {(UNM)} |
Vs. 5 ]x Ì.NUNButterschmalz:{(UNM)} Ì.GIŠÖl:{(UNM)} LÀLHonig:{(UNM)} ša-⸢mi⸣-[
… | Ì.NUN | Ì.GIŠ | LÀL | ||
---|---|---|---|---|---|
Butterschmalz {(UNM)} | Öl {(UNM)} | Honig {(UNM)} |
Vs. 6 ] ÚḪI.A-iaPflanze:{(UNM)} kiš-anin dieser Weise:;
werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} BAL-tirebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG;
libieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | ÚḪI.A-ia | kiš-an | BAL-ti | … |
---|---|---|---|---|
Pflanze {(UNM)} | in dieser Weise werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | rebellieren PTCP.D/L.SG (sich) ändern PTCP.D/L.SG libieren PTCP.D/L.SG libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 7 ]x-al-li DUTU-iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} [ ]⸢MEŠ⸣ [
… | DUTU-i | … | |
---|---|---|---|
Sonne(ngottheit) {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} |
Vs. 8 ] ⸢D⸣UTU-iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} ⸢D⸣[
Vs. bricht ab
… | ⸢D⸣UTU-i | … |
---|---|---|
Sonne(ngottheit) {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} |
… | ||
---|---|---|
Rs. 2′ ] nu-uš-⸢ma⸣-[aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
… | nu-uš-⸢ma⸣-[aš |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
Rs. 3′ ]x tar-na-⸢i?⸣Halbmaß:D/L.SG;
lassen:3SG.PRS;
lassen:2SG.IMP [
… | tar-na-⸢i?⸣ | … | |
---|---|---|---|
Halbmaß D/L.SG lassen 3SG.PRS lassen 2SG.IMP |
… | … | |
---|---|---|
Rs. 5′ pu-n]u-uš-ket₉-te-enfragen:{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} [1
… | pu-n]u-uš-ket₉-te-en | … |
---|---|---|
fragen {2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} |
Rs. 6′ ] ⸢šu⸣-uḫ-pí-li-in(cult functionary(?):ACC.SG.C x [
… | ⸢šu⸣-uḫ-pí-li-in | … | |
---|---|---|---|
(cult functionary(?) ACC.SG.C |
Rs. 7′ e]-ku-zito drink:3SG.PRS 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár-[ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
e]-ku-zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár-[ši-ia |
---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | three QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. 8′ ] LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} šu-uḫ-⸢pí⸣-[
… | LÚMEŠ | |
---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Ende Rs.
… | ||
---|---|---|