Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 53.18 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | |
---|---|
Vs. I 2′ ] ⸢SÌR?⸣‑R[U?singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | ⸢SÌR?⸣‑R[U? |
---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 5′ ]x x[ ] ⸢ú‑da⸣‑aš?(‑)[1
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 7′! ] MUNUS.LUGAL!?Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} [
… | MUNUS.LUGAL!? | … |
---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
Vs. I 8′! ]x‑aš a‑k[u‑wa‑an‑zi(?)to drink:3PL.PRS
… | a‑k[u‑wa‑an‑zi(?) | |
---|---|---|
to drink 3PL.PRS |
Vs. I 9′! ] SÌR‑R[Usingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | SÌR‑R[U |
---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. I 10′! ] (unbeschrieben) [
Ende Vs. I
… |
---|
Rs. III 1 I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DZA‑[BA₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)}
I‑NA É | DZA‑[BA₄‑BA₄ |
---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Zababa {DN(UNM)} |
Rs. III 2 nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑[
nu‑uš | |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Rs. III 3 ki‑nu‑na!now:DEMadv=CNJctr na‑a‑ú‑inot yet:ADV [
ki‑nu‑na! | na‑a‑ú‑i | … |
---|---|---|
now DEMadv=CNJctr | not yet ADV |
Rs. III 4 LÚ⸢SANGA⸣Priester:{(UNM)} Dte‑li‑pí‑[nuTele/ipinu:{DN(UNM)}
LÚ⸢SANGA⸣ | Dte‑li‑pí‑[nu |
---|---|
Priester {(UNM)} | Tele/ipinu {DN(UNM)} |
Rs. III 5 LÚS[ANGA?Priester:{(UNM)} ] ⸢D⸣zisic‑li‑p[u‑
LÚS[ANGA? | … | |
---|---|---|
Priester {(UNM)} |
Rs. III 6 I‑N[A?in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} M]EŠ 1one:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} [
I‑N[A? | … | 1 | UDU | … |
---|---|---|---|---|
in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | one QUANcar | Schaf {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|
Rs. IV 1 m]a‑⸢ni‑in⸣‑ku‑wa‑aḫ‑ḫa‑an‑zito approach:3PL.PRS
… | m]a‑⸢ni‑in⸣‑ku‑wa‑aḫ‑ḫa‑an‑zi |
---|---|
to approach 3PL.PRS |
Rs. IV 2 URUn]e‑ri‑ik‑ka‑anNerik:GN.ACC.SG.C;
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Ne/ira:GN.D/L.SG
… | URUn]e‑ri‑ik‑ka‑an |
---|---|
Nerik GN.ACC.SG.C Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Ne/ira GN.D/L.SG |
Rs. IV 3 na]‑a‑ú‑⸢i?⸣not yet:ADV ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
… | na]‑a‑ú‑⸢i?⸣ | ú‑wa‑an‑zi |
---|---|---|
not yet ADV | sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS |
Rs. IV 4 NINDAḫa]r‑ši‑in‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
NINDAḫa]r‑ši‑in | pár‑ši‑ia |
---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. IV 5 ma]r‑nu‑wa‑an(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
verschwinden lassen:2SG.IMP ši‑ip‑pa‑an!‑zilibieren:3PL.PRS;
schälen:3PL.PRS
… | ma]r‑nu‑wa‑an | ši‑ip‑pa‑an!‑zi |
---|---|---|
(Biersorte) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} verschwinden lassen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} verschwinden lassen 2SG.IMP | libieren 3PL.PRS schälen 3PL.PRS |
Rs. IV 6 ma‑a‑a]nwie: URUta‑aš‑ta‑ri‑iš‑šiTaštari/eš(š)a:GN.D/L.SG
ma‑a‑a]n | URUta‑aš‑ta‑ri‑iš‑ši |
---|---|
wie | Taštari/eš(š)a GN.D/L.SG |
Rs. IV 7 ši‑w]a‑at‑tiTag:D/L.SG;
Šiwat:DN.D/L.SG ḫa‑aš‑ša‑an‑zizeugen:3PL.PRS;
öffnen:3PL.PRS
… | ši‑w]a‑at‑ti | ḫa‑aš‑ša‑an‑zi |
---|---|---|
Tag D/L.SG Šiwat DN.D/L.SG | zeugen 3PL.PRS öffnen 3PL.PRS |
Rs. IV 8 KUŠNÍG.BÀR‑aš]‑taVorhang:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Vorhang:{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Vorhang:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Vorhang:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} uš‑ši‑ia‑an‑zito draw open:3PL.PRS
KUŠNÍG.BÀR‑aš]‑ta | uš‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|
Vorhang {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Vorhang {(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Vorhang {VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Vorhang {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | to draw open 3PL.PRS |
Rs. IV 9 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} tu‑u]n‑na‑an‑ki‑iš‑nainner chamber:ALL
… | LUGAL‑uš | tu‑u]n‑na‑an‑ki‑iš‑na |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | inner chamber ALL |
Rs. IV bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|