Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 54.32 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
Vs. I 2′ ⸢ap?⸣-x[ ]x A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL [
| … | A-NA | … | ||
|---|---|---|---|---|
| toD/L.SG toD/L.PL |
Vs. I 3′ a-la?-[ ]x-uš A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL x[
| … | A-NA | |||
|---|---|---|---|---|
| toD/L.SG toD/L.PL |
Vs. I 4′ x[ ] a-da-an-[zito eat:3PL.PRS
| … | a-da-an-[zi | |
|---|---|---|
| to eat 3PL.PRS |
Vs. I 5′ 1one:QUANcar NINDA[ ]x-an MUNUSal-ḫu-[it-ra-
| 1 | … | ||
|---|---|---|---|
| one QUANcar |
Vs. I 6′ x[ ]x x MUNUSḫu-wa-a[š-ša-an-na-al-li-
| … | ||||
|---|---|---|---|---|
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
Vs. I 8′ Zeile vollständig abgerieben
| … | … | ||
|---|---|---|---|
Vs. I 10′ [ šar-la-i-mi]-na:DN.ACC.SG.C=CNJctr DZA-BA₄-BA₄:DN.ACC.SG(UNM) [
| … | šar-la-i-mi]-na | DZA-BA₄-BA₄ | … |
|---|---|---|---|
DN.ACC.SG.C=CNJctr | DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. I 11′ [ MU]NUSḫu-wa-aš-⸢ša⸣-an-n[a-al-li-
| … | |
|---|---|
Vs. I 12′ [ NINDAta-kar]-mu-un:ACC.SG.C ⸢pár-ši-ia⸣to break:3SG.PRS.MP [
| … | NINDAta-kar]-mu-un | ⸢pár-ši-ia⸣ | … |
|---|---|---|---|
ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. I 13′ [ a-ku-wa]-an-nato drink:INF [pí-an-zito give:3PL.PRS
| … | a-ku-wa]-an-na | [pí-an-zi |
|---|---|---|
| to drink INF | to give 3PL.PRS |
Vs. I 14′ [ ] MUNUSḫu-wa-aš-ša-[an-na-al-li-
| … | |
|---|---|
Vs. I 15′ [ e-ep-z]ito seize:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ti-i[a-zito step:3SG.PRS
| … | e-ep-z]i | na-aš | ti-i[a-zi |
|---|---|---|---|
| to seize 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to step 3SG.PRS |
Vs. I 16′ [ -i]a [ḫar-zito have:3SG.PRS
| … | [ḫar-zi | |
|---|---|---|
| to have 3SG.PRS |
Vs. I vermutlich eine Zeile bis zum unteren Rand
Vs. I bricht ab
| … | |||||
|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 2 Dḫ]ar-⸢pa⸣-a-an:DN.ACC.SG.C Da-ut-t[a-an:DN.ACC.SG.C
| Dḫ]ar-⸢pa⸣-a-an | Da-ut-t[a-an |
|---|---|
DN.ACC.SG.C | DN.ACC.SG.C |
Rs. IV 3 ] ŠA Dḫu-wa-aš-ša-an-naGEN.SG [Da-
| … | ŠA Dḫu-wa-aš-ša-an-na | |
|---|---|---|
| GEN.SG |
Rs. IV 4 ]x x x x x MUNUSḫu-wa-[aš-ša-an-na-
| … | … | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 5 ] pár-ša-a-ez-zito break:3SG.PRS nuCONNn e-ez-zi[(mng. unkn.):D/L.SG
| … | pár-ša-a-ez-zi | nu | e-ez-zi[ |
|---|---|---|---|
| to break 3SG.PRS | CONNn | (mng. unkn.) D/L.SG |
Rs. IV 6′ MUNUSḫ]u-⸢wa⸣-aš-ša-an-na-al-l[iḪuwaššanna- priest(ess):D/L.SG
| … | MUNUSḫ]u-⸢wa⸣-aš-ša-an-na-al-l[i |
|---|---|
| Ḫuwaššanna- priest(ess) D/L.SG |
Rs. IV 7′ ] MUNUSal-ḫu-it-ra-[
| … | |
|---|---|
Rs. IV 8′ ]x ŠA ⸢GAL?cupGEN.SG NINDA⸣bread:ACC.SG(UNM);
bread:GEN.SG(UNM);
bread:NOM.SG(UNM) [
| … | ŠA ⸢GAL? | NINDA⸣ | … | |
|---|---|---|---|---|
| cupGEN.SG | bread ACC.SG(UNM) bread GEN.SG(UNM) bread NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 9′ ] ⸢e⸣-ez-za-a-[ito eat:3SG.PRS
| … | ⸢e⸣-ez-za-a-[i |
|---|---|
| to eat 3SG.PRS |
| … | |
|---|---|
Rs. IV 11′ ] LÚ[man:NOM.SG(UNM);
man:ACC.SG(UNM);
man:NOM.PL(UNM);
man:ACC.PL(UNM);
man:GEN.SG(UNM);
man:GEN.PL(UNM);
man:D/L.SG(UNM);
man:D/L.PL(UNM)
| … | LÚ[ |
|---|---|
| man NOM.SG(UNM) man ACC.SG(UNM) man NOM.PL(UNM) man ACC.PL(UNM) man GEN.SG(UNM) man GEN.PL(UNM) man D/L.SG(UNM) man D/L.PL(UNM) |
Rs. IV bricht ab
| … | |
|---|---|