HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 54.64 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. 1′ ]x-a?-i 5-efünf:QUANcar.N/A.N [ ]

5-e
fünf
QUANcar.N/A.N

Vs. 2′ ] pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS


pé-e-da-i
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. 3′ -a]n-zi nuCONNn MEŠMann:NOM.PL(UNM) URUne-ri-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM)

nuMEŠURUne-ri-ik
CONNnMann
NOM.PL(UNM)
Nerik
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 4′ š]a-an-ḫa!-an-zisuchen/reinigen:3PL.PRS

š]a-an-ḫa!-an-zi
suchen/reinigen
3PL.PRS

Vs. 5′ ] e-eš-ri-ia-ašVlies:GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL na-aš-taCONNn=OBPst ša AL? ZA? píd-da-zibringen:3SG.PRS;
laufen:3SG.PRS


e-eš-ri-ia-ašna-aš-tapíd-da-zi
Vlies
GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL
CONNn=OBPstbringen
3SG.PRS
laufen
3SG.PRS

Vs. 6′ ] Mann:NOM.SG(UNM);
Mann:D/L.SG(UNM)
URUka-aš-ta-am-maKaštam(m)a:GN.GEN.SG(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS

URUka-aš-ta-am-mapa-a-i
Mann
NOM.SG(UNM)
Mann
D/L.SG(UNM)
Kaštam(m)a
GN.GEN.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

Vs. 7′ ]x 1ein:QUANcar UDUSchaf:SG.UNM DUGḫa-ni-iš-ni-itSchöpfgefäß:INS ši-ip-pa-an-tilibieren:3SG.PRS

1UDUDUGḫa-ni-iš-ni-itši-ip-pa-an-ti
ein
QUANcar
Schaf
SG.UNM
Schöpfgefäß
INS
libieren
3SG.PRS

Vs. 8′ i]š-ta-ma-ni-iš-šiOhr:NOM.PL.C=PPRO.3SG.D/L UZUKUNSchwanz:SG.UNM (Rasur)

i]š-ta-ma-ni-iš-šiUZUKUN
Ohr
NOM.PL.C=PPRO.3SG.D/L
Schwanz
SG.UNM

Vs. 9′ ] (unbeschrieben)


Vs. 10′ ] BIL?-zaverbrennen:PTCP.NOM.SG.C MEŠMann:NOM.PL(UNM) URUza-ḫa-lu-uk-ka₄Za/iḫaluk(k)a:GN.GEN.SG(UNM)

BIL?-zaMEŠURUza-ḫa-lu-uk-ka₄
verbrennen
PTCP.NOM.SG.C
Mann
NOM.PL(UNM)
Za/iḫaluk(k)a
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 11′ URUza-ḫa-l]u-uk-ka₄Za/iḫaluk(k)a:GN.GEN.SG(UNM);
Za/iḫaluk(k)a:GN.D/L.SG(UNM)
*pé-e-da-an*-zihinschaffen:3PL.PRS

URUza-ḫa-l]u-uk-ka₄*pé-e-da-an*-zi
Za/iḫaluk(k)a
GN.GEN.SG(UNM)
Za/iḫaluk(k)a
GN.D/L.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS

Vs. 12′ d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS


d]a-a-i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Vs. 13′ L]Ú.MEŠŠ[U.G]IGreis:PL.UNM URUne-ri-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM)

L]Ú.MEŠŠ[U.G]IURUne-ri-ik
Greis
PL.UNM
Nerik
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 14′ a-k]u-wa-an-zitrinken:3PL.PRS Ùund:CNJadd A-NA MEŠMannD/L.PL URUzi-ḫa-lu!-ukZa/iḫaluk(k)a:GN.GEN.SG(UNM)1

a-k]u-wa-an-ziÙA-NA MEŠURUzi-ḫa-lu!-uk
trinken
3PL.PRS
und
CNJadd
MannD/L.PLZa/iḫaluk(k)a
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 15′ NINDAwa-g]e-eš-šar(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N 1ein:QUANcar NINDABrot:ACC.SG(UNM) mar-nu-wa-an(Biersorte):ACC.SG.N AGRIGVerwalter:NOM.SG(UNM);
Verwalter:D/L.SG(UNM)
pa-a-igeben:3SG.PRS

NINDAwa-g]e-eš-šar1NINDAmar-nu-wa-anAGRIGpa-a-i
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
ein
QUANcar
Brot
ACC.SG(UNM)
(Biersorte)
ACC.SG.N
Verwalter
NOM.SG(UNM)
Verwalter
D/L.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

Vs. 16′ ]-i


Vs. 17′ ir-ḫ]a-a-ez-zidie Runde machen:3SG.PRS A-NA GALBecherD/L.SG še-erauf:POSP ULnicht:NEG ap-pa-an-zifassen:3PL.PRS

ir-ḫ]a-a-ez-ziA-NA GALše-erULap-pa-an-zi
die Runde machen
3SG.PRS
BecherD/L.SGauf
POSP
nicht
NEG
fassen
3PL.PRS

Vs. 18′ ] ma-a-anwenn:CNJ a-ap-pa-i-mafertig sein:3SG.PRS=CNJctr (Rasur) nu-uš-ša-anCONNn=OBPs GIŠBANŠURMEŠTisch:PL.UNM

ma-a-ana-ap-pa-i-manu-uš-ša-anGIŠBANŠURMEŠ
wenn
CNJ
fertig sein
3SG.PRS=CNJctr
CONNn=OBPsTisch
PL.UNM

Vs. 19′ ]x ku-itwelcher:REL.ACC.SG.N im-magerade:ADV ku-itwelcher:REL.ACC.SG.N SANGAPriester:NOM.SG(UNM) URUza-ḫa-lu-ukZa/iḫaluk(k)a:GN.GEN.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS


ku-itim-maku-itSANGAURUza-ḫa-lu-ukda-a-i
welcher
REL.ACC.SG.N
gerade
ADV
welcher
REL.ACC.SG.N
Priester
NOM.SG(UNM)
Za/iḫaluk(k)a
GN.GEN.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Vs. 20′ L]ÚMEŠMann:NOM.PL(UNM) URUne-ri-ikNerik:GN.ALL(UNM) pal-ú-i-eš-kán-zianstimmen:3PL.PRS.IMPF

L]ÚMEŠURUne-ri-ikpal-ú-i-eš-kán-zi
Mann
NOM.PL(UNM)
Nerik
GN.ALL(UNM)
anstimmen
3PL.PRS.IMPF

Vs. 21′ ]I?.A LÚ.MEŠa-ra-ašFreund:NOM.PL.C(!) LÚ.MEŠa-riFreund:D/L.PL(!) GIŠḫal-pu-ti-el(Altar):NOM.SG.C ḫal-zi-ia-an-zirufen:3PL.PRS


LÚ.MEŠa-ra-ašLÚ.MEŠa-riGIŠḫal-pu-ti-elḫal-zi-ia-an-zi
Freund
NOM.PL.C(!)
Freund
D/L.PL(!)
(Altar)
NOM.SG.C
rufen
3PL.PRS

Vs. 22′ DUMU.É.G]ALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) Ùund:CNJadd SANGAPriester:NOM.SG(UNM) D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS

DUMU.É.G]ALÙSANGAD10a-ku-wa-an-zi
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
und
CNJadd
Priester
NOM.SG(UNM)
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
trinken
3PL.PRS

Vs. 23′ ]x a-ku-an-zitrinken:3PL.PRS pa-ra-a-maaußerdem:ADV=CNJctr túḫ-ku-ku!-ur(Funktionär):NOM.PL.C(!)2 a-ra-an-ziankommen:3PL.PRS

a-ku-an-zipa-ra-a-matúḫ-ku-ku!-ura-ra-an-zi
trinken
3PL.PRS
außerdem
ADV=CNJctr
(Funktionär)
NOM.PL.C(!)
ankommen
3PL.PRS

Vs. 24′ -a]?-nu NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) Ùund:CNJadd DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:ADV;
entgegen-:PREV;
gegenüber:POSP

NINDA.GUR₄.RAÙDUGḪAB.ḪABGEŠTINme-na-aḫ-ḫa-an-da
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
und
CNJadd
Kanne
ACC.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)
gegenüber
ADV
entgegen-
PREV
gegenüber
POSP

Vs. 25′ ú-d]a-a-i(her)bringen:3SG.PRS GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) GIŠMAR.GÍD.DA-ia-ašLastwagen:D/L.SG=PPRO.3PL.C.ACC pé-ra-anvor:POSP BAL!-an-tilibieren:3SG.PRS3


ú-d]a-a-iGEŠTINGIŠMAR.GÍD.DA-ia-ašpé-ra-anBAL!-an-ti
(her)bringen
3SG.PRS
Wein
ACC.SG(UNM)
Lastwagen
D/L.SG=PPRO.3PL.C.ACC
vor
POSP
libieren
3SG.PRS

Vs. 26′ ḫa-aš-ḫ]a?-aš-ša-an-ziabschaben:3PL.PRS NAGARMEŠZimmermann:NOM.SG(UNM) ku-i-e-ešwelcher:REL.NOM.PL.C GIŠḫal-pu-ti-in(Kultgegenstand):ACC.SG.C

ḫa-aš-ḫ]a?-aš-ša-an-ziNAGARMEŠku-i-e-ešGIŠḫal-pu-ti-in
abschaben
3PL.PRS
Zimmermann
NOM.SG(UNM)
welcher
REL.NOM.PL.C
(Kultgegenstand)
ACC.SG.C

Vs. 27′ URUk]a-aš-ta-maKaštam(m)a:GN.GEN.SG(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS

Ende Vs.

URUk]a-aš-ta-mapa-a-i
Kaštam(m)a
GN.GEN.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

Rs. 1 MEŠ(?)Mann:NOM.PL(UNM) UR]Uné-ri-ik-ka₄Nerik:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd a-da-an-ziessen:3PL.PRS

MEŠ(?)UR]Uné-ri-ik-ka₄a-da-an-zi
Mann
NOM.PL(UNM)
Nerik
GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd
essen
3PL.PRS

Rs. 2 MÁŠ.G]ALZiegenbock:ACC.SG(UNM) GE₆dunkel:ACC.SG(UNM) 2zwei:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) BABBARweiß:ACC.SG(UNM) A-NA DINGIRMEŠGottheitD/L.PL GÉŠPUFaust:GEN.SG(UNM) BAL-an-zilibieren:3PL.PRS


MÁŠ.G]ALGE₆2MÁŠ.GALBABBARA-NA DINGIRMEŠGÉŠPUBAL-an-zi
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
dunkel
ACC.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
weiß
ACC.SG(UNM)
GottheitD/L.PLFaust
GEN.SG(UNM)
libieren
3PL.PRS

Rs. 3 ] DINGIR-LIMGott:D/L.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS Ùund:CNJadd IŠ-TU ÉHausABL x x x

DINGIR-LIMda-a-iÙIŠ-TU É
Gott
D/L.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
und
CNJadd
HausABL

Rs. 4 -i]n-na pa-a-igeben:3SG.PRS nuCONNn A-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG

pa-a-inuA-NA DINGIR-LIM
geben
3SG.PRS
CONNnGottD/L.SG

Rs. 5 d]a-a-inehmen:3SG.PRS a-ap-pa-mawieder:ADV=CNJctr 8acht:QUANcar DUGx x GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) GIBILneu:GEN.SG(UNM)

d]a-a-ia-ap-pa-ma8GEŠTINGIBIL
nehmen
3SG.PRS
wieder
ADV=CNJctr
acht
QUANcar
Wein
GEN.SG(UNM)
neu
GEN.SG(UNM)

Rs. 6 ]x 3drei:QUANcar GIŠGÌR.GUBFußschemel:ACC.SG(UNM);
Fußschemel:ACC.PL(UNM)
EGIRwieder:ADV;
hinter:PREV
pa-a-igeben:3SG.PRS


3GIŠGÌR.GUBEGIRpa-a-i
drei
QUANcar
Fußschemel
ACC.SG(UNM)
Fußschemel
ACC.PL(UNM)
wieder
ADV
hinter
PREV
geben
3SG.PRS

Rs. 7 ] ta-ru-up-pa-an-ziverflechten:3PL.PRS

ta-ru-up-pa-an-zi
verflechten
3PL.PRS

Rs. 8 -z]i

Rs. 9 ]x-ta


Rs. 10 ]x KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM)

KÙ.SI₂₂
Gold
GEN.SG(UNM)

Rs. 11 ] A-NA DINGIRLIMGottheitD/L.SG x[

A-NA DINGIRLIM
GottheitD/L.SG

Rs. 12 zi]-in-na-an-zibeendigen:3PL.PRS

zi]-in-na-an-zi
beendigen
3PL.PRS

Rs. 13 ]x

Rs. 14 ]x-te

Rs. 15 ]-i

Rs. 16 ]-nu-uz-zi


Rs. 17 ] 3drei:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) BAL-tilibieren:3SG.PRS


3UDUBAL-ti
drei
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
libieren
3SG.PRS

Rs. 18 ] (unbeschrieben)

Rs. 19 ]x

Rs. 20 ] (unbeschrieben)

Rs. 21 -n]a-aš LUGAL-wa-ašKönig:GEN.SG

Rs. bricht ab

LUGAL-wa-aš
König
GEN.SG
Text: RU.
Text: TI.