HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 56.34 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. III? 1 DUMU.É.GAL-maPalastbediensteter:{(UNM)} GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} [ḫar-zi]to have:3SG.PRS

DUMU.É.GAL-maGIŠŠUKUR[ḫar-zi]
Palastbediensteter
{(UNM)}
Speer
{(UNM)}
to have
3SG.PRS

Vs. III? 2 ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-ia-z[i]to step:3SG.PRS

ta-ašEGIR-pati-ia-z[i]

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to step
3SG.PRS

Vs. III? 3 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:;
entgegen-:
[

na-aš-kánme-na-aḫ-ḫa-an-da

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
gegenüber

entgegen-

Vs. III? 4 tar-ša-an-zi-píDurchgang:D/L.SG;
Tarša(n)zipa:DN.D/L.SG
pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-ia-[zi]to step:3SG.PRS

tar-ša-an-zi-pípé-ra-anti-ia-[zi]
Durchgang
D/L.SG
Tarša(n)zipa
DN.D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to step
3SG.PRS

Vs. III? 5 [nu]CONNn ka-a-aš-mi-iš-ša-a ḫal-za-[a-i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[nu]ka-a-aš-mi-iš-ša-aḫal-za-[a-i]
CONNnrufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III? 6 [ ]x DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

DUMUMEŠ.É.GALA-NA LUGALMUNUS.LUGAL
Palastbediensteter
{(UNM)}
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Vs. III? 7 [M]E-EWasser:{(UNM)} QA-TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
IŠ-TU [ḫu-u-u]p-párSchale:{ABL, INS} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)}

[M]E-EQA-TIIŠ-TU [ḫu-u-u]p-párKÙ.SI₂₂
Wasser
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
Schale
{ABL, INS}
Gold
{(UNM)}

Vs. III? 8 [pé-e-da-an]-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}


[pé-e-da-an]-zi
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. III? 9 [ ]x-na?-mi-it

Vs. III? 10 [ ]x-[i]a-an-zi


Vs. III? 11 [DUMU.É.GAL-maPalastbediensteter:{(UNM)} ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
GI]ŠŠUKURSpeer:{(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS

[DUMU.É.GAL-maku-išGI]ŠŠUKURḫar-zi
Palastbediensteter
{(UNM)}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Speer
{(UNM)}
to have
3SG.PRS

Vs. III? 12 [ i-ia-a]t-tagehen:3SG.PRS.MP;
machen:{2SG.PST, 3SG.PST}

i-ia-a]t-ta
gehen
3SG.PRS.MP
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs. III? 13 [ ]-ti-ia-zi


Vs. III? 14 [ ]x ḫar-zito have:3SG.PRS

ḫar-zi
to have
3SG.PRS

Vs. III? 15 [ me-na-a]ḫ-ḫa-an-dagegenüber:;
entgegen-:
ti-ia-zito step:3SG.PRS


me-na-a]ḫ-ḫa-an-dati-ia-zi
gegenüber

entgegen-
to step
3SG.PRS

Vs. III? 16 [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
ŠU]MEŠ-ŠU-NUHand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} a-ar-ra-an-ziwaschen:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUGALŠU]MEŠ-ŠU-NUa-ar-ra-an-zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
waschen
3PL.PRS

Vs. III? 17 [GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ].GALPalastbediensteter:{(UNM)} GADA-anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[GALDUMUMEŠ].GALGADA-anpa-a-i
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

Vs. III? 18 [ QA]-TI-[ŠU-NUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} a-an-š]a-an-ziabwischen:3PL.PRS


QA]-TI-[ŠU-NUa-an-š]a-an-zi
Hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
abwischen
3PL.PRS

Vs. III? 19 x-x-x-x-i GADA-anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
x

GADA-anda-a-i
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III? 20 x-x-x-x [ ŠU]KURSpeer:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS

ŠU]KURKÙ.SI₂₂ḫar-zi
Speer
{(UNM)}
Gold
{(UNM)}
to have
3SG.PRS

Vs. III? 21 x-x-x-x-x


Vs. III? 22 [ ] ḫa-[aš-ši-izeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Asche:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
t]a-pu-uš-zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ḫa-[aš-ši-it]a-pu-uš-za
zeugen
2SG.PRS
Enkel
D/L.SG
Asche
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Seite
ABL
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. III? 23 [ še-er]oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti-ia-zito step:3SG.PRS

še-er]ti-ia-zi
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to step
3SG.PRS

Vs. III? 24 [ ] pa-iz-zito go:3SG.PRS

pa-iz-zi
to go
3SG.PRS

Vs. III? 25 [ LU]GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

LU]GALMUNUS.LUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Vs. III? 26 x-x-x-x

Vs. III? 27 x-x-x-x ú-wa-[an]-zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS


ú-wa-[an]-zi
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS

Vs. III? 28 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠ ME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} x[ GIŠ]ŠUKURSpeer:{(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS

GALME-ŠE-DIGIŠ]ŠUKURḫar-zi
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
Speer
{(UNM)}
to have
3SG.PRS

Vs. III? 29 [na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
me-na-aḫ-ḫa-an-d]agegenüber:;
entgegen-:
ar-t[a-ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

[na-aš-kánLUGAL-ime-na-aḫ-ḫa-an-d]aar-t[a-ri

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
gegenüber

entgegen-
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. III? 30 [DUMUMEŠ.É.GAL-ša-anPalastbediensteter:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Palastbediensteter:{(UNM)}
A-NA LUGA]LŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

[DUMUMEŠ.É.GAL-ša-anA-NA LUGA]LMUNUS.LUGAL
Palastbediensteter
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Vs. III? 31 [ge-nu-wa-ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADA]ḪI.A(?)Leintuch:{(UNM)} ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


[ge-nu-wa-ašGADA]ḪI.A(?)ti-an-zi
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
öffnen
VBN.GEN.SG
Knie
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Leintuch
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. III? 32 x-x-x-x-x-x x me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:;
entgegen-:

me-na-aḫ-ḫa-an-da
gegenüber

entgegen-

Vs. III? 33 ar-[ta-ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 2]two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL-maPalastbediensteter:{(UNM)}

ar-[ta-ri2]DUMUMEŠ.É.GAL-ma
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
two
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}

Vs. III? 34 [EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-a]n-zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
GUNNI-kánHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}

[EGIR-paú-wa-a]n-ziGUNNI-kán
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}

Vs. III? 35 [pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da-a]n-zito take:3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-[a-an-zi]to go:3PL.PRS

Vs. III? bricht ab

[pé-ra-anda-a]n-zina-atpa-[a-an-zi]
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to take
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to go
3PL.PRS

Rs. IV? 1′ [ ]-a-i


Rs. IV? 2′ [ ]x

Rs. IV? 3′ [ ]

Rs. IV? 4′ [ ]


Rs. IV? 5′ [ ]

Rs. IV? 6′ [ ]

Rs. IV? 7′ ú-wa-a[n-zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS


ú-wa-a[n-zi
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS

Rs. IV? 8′ ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-wa-a-ilaufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(Orakelvogel):D/L.SG

˽GIŠGIDRUpé-ra-anḫu-u-wa-a-i
Stabträger
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(Orakelvogel)
D/L.SG

Rs. IV? 9′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
DUMUMEŠ.LUGALPrinz:{(UNM)} a-ša-a-ši(hin)setzen:3SG.PRS;
Schmach(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


taDUMUMEŠ.LUGALa-ša-a-ši

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Prinz
{(UNM)}
(hin)setzen
3SG.PRS
Schmach(?)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. IV? 10′ LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} ḫa-an-te-ez-ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS

LÚ.MEŠMUḪALDIMḫa-an-te-ez-zi
Koch
{(UNM)}
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS

Rs. IV? 11′ ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ti-an-zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. IV? 12′ nuCONNn 3three:QUANcar LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} URUdur-mi-it-taTurmit(t)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

nu3LÚ.MEŠSANGAURUdur-mi-it-ta
CONNnthree
QUANcar
Priester
{(UNM)}
Turmit(t)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV? 13′ IŠ-TU TÚGḪI.ABuchsbaum:{ABL, INS};
Gewand:{ABL, INS}
da-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt:
pé-e-da-ašhinschaffen:{3SG.PST, 2SG.PST};
Platz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
schicken:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

IŠ-TU TÚGḪI.Ada-a-anpé-e-da-aš
Buchsbaum
{ABL, INS}
Gewand
{ABL, INS}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
zum zweiten Mal

nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gesamt
hinschaffen
{3SG.PST, 2SG.PST}
Platz
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
schicken
3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV? 14′ PA-NI GALGroßer:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Becher:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
groß:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
GAL:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} wa-aš-ša-an-zibedecken:3PL.PRS

PA-NI GALDUMUMEŠ.É.GALwa-aš-ša-an-zi
Großer
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Becher
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
groß
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
GAL
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Palastbediensteter
{(UNM)}
bedecken
3PL.PRS

Rs. IV? 15′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
ku-e-da-ni-iajeder:INDFevr.D/L.SG;
welcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
1one:QUANcar TÚGBuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)}
pí-an-zito give:3PL.PRS


taku-e-da-ni-ia1TÚGpí-an-zi

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
jeder
INDFevr.D/L.SG
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
one
QUANcar
Buchsbaum
{(UNM)}
Gewand
{(UNM)}
to give
3PL.PRS

Rs. IV? 16′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
[ ]

ta

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}

Rs. IV? 17′ x[ p]é-e-ḫu-te-ez-zito take:3SG.PRS

p]é-e-ḫu-te-ez-zi
to take
3SG.PRS

Rs. IV? 18′ [ ]x

Rs. IV? 19′ [ ]

Rs. IV? 20′ [ ]-ši


Rs. IV? 21′ [ L]Ú˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-wa-a-ilaufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(Orakelvogel):D/L.SG

L]Ú˽GIŠGIDRUpé-ra-anḫu-u-wa-a-i
Stabträger
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(Orakelvogel)
D/L.SG

Rs. IV? 22′ [ ] A-NA LÚ.MEŠNARSänger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} zi-nàrZither(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Inanna-Instrument:HATT
ḫal-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

A-NA LÚ.MEŠNARzi-nàrḫal-za-a-i
Sänger
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Zither(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Inanna-Instrument
HATT
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV? 23′ [ ]x-ma-aš SAGI.AMundschenk:{(UNM)}

SAGI.A
Mundschenk
{(UNM)}

Rs. IV? 24′ [w]a-aš-ša-an-zabedecken:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
bedecken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-wa-a-ilaufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(Orakelvogel):D/L.SG


[w]a-aš-ša-an-zapé-ra-anḫu-u-wa-a-i
bedecken
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
bedecken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(Orakelvogel)
D/L.SG

Rs. IV? 25′ ta-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)}

ta-aš-taLÚ.MEŠNAR

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
Sänger
{(UNM)}

Rs. IV? 26′ LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-eš
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. IV? 27′ LÚ.MEŠpal-wa-tal-lu-ušAnstimmer:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

LÚ.MEŠpal-wa-tal-lu-uš
Anstimmer
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. IV? 28′ LÚ.MEŠki-i-du-uš-šaVortragspriester(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

LÚ.MEŠki-i-du-uš-ša
Vortragspriester(?)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. IV? 29′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú-wa-da-an-zito bring (here):3PL.PRS


Ende Rs. IV?

an-daú-wa-da-an-zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
to bring (here)
3PL.PRS