HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.18+ (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KUB 58.18 (Frg. 1) + KUB 59.5 (Frg. 2) (CTH 722)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 2) Vs. II? 1′ 1 pa-iz-[zito go:3SG.PRS

pa-iz-[zi
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II? 2′ BAL-ito pour a libation:3SG.PRS UZUšu-u[p-pameat:ACC.PL.N

BAL-iUZUšu-u[p-pa
to pour a libation
3SG.PRS
meat
ACC.PL.N

(Frg. 2) Vs. II? 3′ ša-ra-aup:PREV da-a-[ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS

ša-ra-ada-a-[i
up
PREV
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II? 4′ EZEN₄-káncultic festival:ACC.SG(UNM)=OBPk kar-[ap-ta-atto raise:3SG.PST.MP

EZEN₄-kánkar-[ap-ta-at
cultic festival
ACC.SG(UNM)=OBPk
to raise
3SG.PST.MP

(Frg. 2) Vs. II? 5′ e-eš-ša-an-[zito make:3PL.PRS.IMPF

e-eš-ša-an-[zi
to make
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II? 6′ I-NA UDdayD/L.SG 1K[AMone:QUANcar


I-NA UD1K[AM
dayD/L.SGone
QUANcar

(Frg. 2) Vs. II? Zeile unbeschrieben


(Frg. 2) Vs. II? 7′ ma-a-anwhen:CNJ A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL
D[

ma-a-anA-NA
when
CNJ
toD/L.SG
toD/L.PL

(Frg. 2) Vs. II? 8′ [EZE]N₄cultic festival:ACC.SG(UNM) ḫa-me!-eš-[ḫa-an-ta-ašspring:GEN.SG2

[EZE]N₄ḫa-me!-eš-[ḫa-an-ta-aš
cultic festival
ACC.SG(UNM)
spring
GEN.SG

(Frg. 2) Vs. II? 9′ [i-ia-a]n-zito make:3PL.PRS n[u?CONNn

[i-ia-a]n-zin[u?
to make
3PL.PRS
CONNn

(Frg. 2) Vs. II? 10′ [ Z]Ì.D[Aflour:ACC.SG(UNM);
flour:GEN.SG(UNM)


Z]Ì.D[A
flour
ACC.SG(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II? 11′ [nu-zaCONNn=REFL S]ANGA[priest:NOM.SG(UNM)

[nu-zaS]ANGA[
CONNn=REFLpriest
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II? 12′ [ ] p[a-iz-zito go:3SG.PRS

p[a-iz-zi
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II? 13′ [ ] x [

(Frg. 2) Vs. II? 14′ [

(Frg. 2) Vs. II? 15″ x [

Rs. IV bricht ab

(Frg. 1) Rs. V? 1 S[ANGApriest:NOM.SG(UNM)

S[ANGA
priest
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V? 2 e!-[

(Frg. 1) Rs. V? 3 a-k[u-wa-an-zito drink:3PL.PRS

a-k[u-wa-an-zi
to drink
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V? 4 aš-š[a-nu-an-zito provide for:3PL.PRS


aš-š[a-nu-an-zi
to provide for
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V? 5 S[ANGApriest:NOM.SG(UNM) IGI-zifront:D/L.SG pal-šiway:D/L.SG

S[ANGAIGI-zipal-ši
priest
NOM.SG(UNM)
front
D/L.SG
way
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. V? 6 D[

(Frg. 1) Rs. V? Lücke von ca. 5 Zeilen

(Frg. 1) Rs. V? 7′ E[GIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr D

E[GIR-ŠÚ-ma
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 1) Rs. V? 8′ 1[Uonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP


1[Ue-ku-zi1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia]
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Rs. V? 9′/Vs. I? 1′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) [GUB-a]šstanding:ADV 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS

EGIR-ŠÚ-maDKAL[GUB-a]š1-ŠUe-ku-zi
afterwards
ADV=CNJctr
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)
standing
ADV
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. V? 10′/Vs. I? 2′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Rs. V? 11′/Vs. I? 3′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-unSolar deity:DN.HITT.ACC.SG.C GUB-ašstanding:ADV 1-ŠUonce:QUANmul

EGIR-ŠÚ-maták-na-ašDUTU-unGUB-aš1-ŠU
afterwards
ADV=CNJctr
soil
GEN.SG
Solar deity
DN.HITT.ACC.SG.C
standing
ADV
once
QUANmul

(Frg. 1+2) Rs. V? 12′/Vs. I? 4′ e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


e-ku-zi1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

{B/A) Rs. V? 13′/Vs. I? 5′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr ḪUR.SAGa-ra-ra-a-anAraran:GN.ACC.SG.C GUB-ašstanding:ADV

EGIR-ŠÚ-maḪUR.SAGa-ra-ra-a-anGUB-aš
afterwards
ADV=CNJctr
Araran
GN.ACC.SG.C
standing
ADV

(Frg. 1+2) Rs. V? 14′/Vs. I? 6′ 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GU[R₄].RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


1-ŠUe-ku-zi1NINDA.GU[R₄].RApár-ši-ia
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Rs. V? 15′/Vs. I? 7′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr an-na-anannan:DN.ACC.SG.C MUNUS.LUGAL?queen:ACC.SG(UNM) URU-LIMcity:GEN.SG(UNM)

EGIR-ŠÚ-maan-na-anMUNUS.LUGAL?URU-LIM
afterwards
ADV=CNJctr
annan
DN.ACC.SG.C
queen
ACC.SG(UNM)
city
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. V? 16′/Vs. I? 8′ GUB-ašstanding:ADV 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


GUB-aš1-ŠUe-ku-zi1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
standing
ADV
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. V? 17′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr DZA-BA₄-BA₄-a[nZababa:DN.HITT.ACC.SG.C GUB-ašstanding:ADV 1-ŠU]once:QUANmul

EGIR-ŠÚ-maDZA-BA₄-BA₄-a[nGUB-aš1-ŠU]
afterwards
ADV=CNJctr
Zababa
DN.HITT.ACC.SG.C
standing
ADV
once
QUANmul

(Frg. 1) Rs. V? 18′ e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-[ši-ia]to break:3SG.PRS.MP


e-ku-zi1NINDA.GUR₄.RApár-[ši-ia]
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. V? 19′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr ḪUR.SAGa-mu-n[a- GUB-aš]standing:ADV

EGIR-ŠÚ-maGUB-aš]
afterwards
ADV=CNJctr
standing
ADV

(Frg. 1) Rs. V? 20′ 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GU[R₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP


1-ŠUe-ku-zi1NINDA.GU[R₄.RApár-ši-ia]
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. V? 21′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr šal-l[i-inlarge:ACC.SG.C a-ru-na-ansea:ACC.SG.C

EGIR-ŠÚ-mašal-l[i-ina-ru-na-an
afterwards
ADV=CNJctr
large
ACC.SG.C
sea
ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. V? 22′ [ ]x [

Rs. V bricht ab

(Frg. 1) Rs. VI? 1 [ Dm]i-ia-〈ta〉-an-zi-pa-anMiyatanze/ipa:DN.ACC.SG.C

Dm]i-ia-〈ta〉-an-zi-pa-an
Miyatanze/ipa
DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. VI? 2 [GUB-ašstanding:ADV 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GU]R₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[GUB-aš1-ŠUe-ku-zi1NINDA.GU]R₄.RApár-ši-ia
standing
ADV
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. VI? 3 [EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr D GUB-ašstanding:ADV 1-ŠU]once:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS

[EGIR-ŠÚ-maGUB-aš1-ŠU]e-ku-zi
afterwards
ADV=CNJctr
standing
ADV
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI? 4 [NINDA.GUR₄.RA]‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not):NEG


[NINDA.GUR₄.RA]NU.GÁL
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
(there is) not)
NEG

(Frg. 1) Rs. VI? 5 [EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr D ]x Dḫal-ki-in-naḪalki:DN.ACC.SG.C=CNJadd

[EGIR-ŠÚ-maDḫal-ki-in-na
afterwards
ADV=CNJctr
Ḫalki
DN.ACC.SG.C=CNJadd

(Frg. 1) Rs. VI? 6 [GUB-ašstanding:ADV 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-z]ito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) [r]-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[GUB-aš1-ŠUe-ku-z]i1NINDA.GUR₄.RA[r]-ši-ia
standing
ADV
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. VI? 7 [EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr D ] GUB-ašstanding:ADV 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-z[i]to drink:3SG.PRS

[EGIR-ŠÚ-maGUB-aš1-ŠUe-ku-z[i]
afterwards
ADV=CNJctr
standing
ADV
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI? 8 [NINDA.GUR₄.RA]‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not):NEG


[NINDA.GUR₄.RA]NU.GÁL
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
(there is) not)
NEG

(Frg. 1) Rs. VI? 9 [ ]x tu-un-na-kiš-na-ašinner chamber:D/L.PL

tu-un-na-kiš-na-aš
inner chamber
D/L.PL

(Frg. 1) Rs. VI? 10 [GALḪI.Amug:ACC.PL(UNM) aš-š]a-nu-an-zito provide for:3PL.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk pa-ra-aout (to):PREV

[GALḪI.Aaš-š]a-nu-an-zina-at-kánpa-ra-a
mug
ACC.PL(UNM)
to provide for
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkout (to)
PREV

(Frg. 1) Rs. VI? 11 [ -z]i


(Frg. 1) Rs. VI? 12 [GIM-an-m]a-kánwhen:CNJ=CNJctr=OBPk TU₇ḪI.Asoup:NOM.PL(UNM) a-rito be warm:3SG.PRS.MP nu-kánCONNn=OBPk SANGApriest:NOM.SG(UNM)

[GIM-an-m]a-kánTU₇ḪI.Aa-rinu-kánSANGA
when
CNJ=CNJctr=OBPk
soup
NOM.PL(UNM)
to be warm
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPkpriest
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI? 13 [ŠÀ]entrails:ALL(UNM);
entrails:D/L.SG(UNM)
Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM)
DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS

[ŠÀ]ÉDINGIR-LIMpa-iz-zi
entrails
ALL(UNM)
entrails
D/L.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI? 14 [SANGA]priest:NOM.SG(UNM) A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG ḫi-in-ik-zito bow (reverentially):3SG.PRS


[SANGA]A-NA DINGIR-LIMḫi-in-ik-zi
priest
NOM.SG(UNM)
godD/L.SGto bow (reverentially)
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI? 15 [SANG]A-zapriest:NOM.SG(UNM)=REFL a-da-an-nato eat:INF e-ša-rito sit:3SG.PRS.MP

[SANG]A-zaa-da-an-nae-ša-ri
priest
NOM.SG(UNM)=REFL
to eat
INF
to sit
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. VI? 16 [e-ez-za-az-z]ito eat:3SG.PRS e!-ku-zito drink:3SG.PRS3 GALḪI.A-kánmug:ACC.PL(UNM)=OBPk

[e-ez-za-az-z]ie!-ku-ziGALḪI.A-kán
to eat
3SG.PRS
to drink
3SG.PRS
mug
ACC.PL(UNM)=OBPk

(Frg. 1) Rs. VI? 17 [aš-ša-nu-wa-a]n-zito provide for:3PL.PRS


[aš-ša-nu-wa-a]n-zi
to provide for
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI? 18 [ ] A-NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG ḫa-me-eš〈〈ḫa〉〉-ḫispring:D/L.SG

A-NA EZEN₄ḫa-me-eš〈〈ḫa〉〉-ḫi
cultic festivalD/L.SGspring
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. VI? 19 [ -n]u-uš-kán-zi

(Frg. 1) Rs. VI? 20 [ EZEN₄cultic festival:NOM.SG(UNM);
cultic festival:ACC.SG(UNM)
]-e-na-an-ta!-aš-ša-kánautumn:GEN.SG=CNJadd=OBPk4

EZEN₄]-e-na-an-ta!-aš-ša-kán
cultic festival
NOM.SG(UNM)
cultic festival
ACC.SG(UNM)
autumn
GEN.SG=CNJadd=OBPk

(Frg. 1) Rs. VI? 21 [ ]I.A5

(Frg. 1) Rs. VI? 22 [ -z]i


(Frg. 1) Rs. VI? 23 [lu-uk-kat-ti-mathe (next) morning:ADV=CNJctr UZ]Ušu-up-pa-ia-ašmeat:GEN.SG

[lu-uk-kat-ti-maUZ]Ušu-up-pa-ia-aš
the (next) morning
ADV=CNJctr
meat
GEN.SG

(Frg. 1) Rs. VI? 24 [UD-zaday:NOM.SG.C SANGA-kánpriest:NOM.SG(UNM)=OBPk ŠÀentrails:ALL(UNM);
entrails:D/L.SG(UNM)
Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM)
DINGIR-L]IMgod:GEN.SG(UNM)

Rs. VI bricht ab

[UD-zaSANGA-kánŠÀÉDINGIR-L]IM
day
NOM.SG.C
priest
NOM.SG(UNM)=OBPk
entrails
ALL(UNM)
entrails
D/L.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
Durch den Join ist klar, dass es sich hierbei um die Rs. IV handelt.
Zeichen: ši.
Text: a.
Text: ša. Lesung nach Lorenz J. 2015a: 125.
Lesung nach Lorenz J. 2015a: 125.