Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.19 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS x
ú-da-an-zi | |
---|---|
to bring (here) 3PL.PRS |
Vs. 2 ⸢IŠ⸣-TU ÉhouseABL LÚA-⸢BU⸣-BI-TImajor-domo:GEN.SG(UNM) GÙB-la-a[š]left:GEN.SG
⸢IŠ⸣-TU É | LÚA-⸢BU⸣-BI-TI | GÙB-la-a[š] |
---|---|---|
houseABL | major-domo GEN.SG(UNM) | left GEN.SG |
Vs. 3 [ ]x 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) ŠA 3three:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
threeGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM)
… | 3 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA 3 | UP-NI | |
---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | three { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar threeGEN.SG | hand GEN.SG(UNM) |
Vs. 4 [pí-an-z]ito give:3PL.PRS kar-pa-an-zi-ma-ašto raise:3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
[pí-an-z]i | kar-pa-an-zi-ma-aš |
---|---|
to give 3PL.PRS | to raise 3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. 5 [I-NA GI]ŠBANŠURtableD/L.SG
[I-NA GI]ŠBANŠUR |
---|
tableD/L.SG |
Vs. 6 [ ] ⸢u⸣-un-ni-ia-an-zito send here:3PL.PRS
… | ⸢u⸣-un-ni-ia-an-zi |
---|---|
to send here 3PL.PRS |
Vs. 7 [ ]x-ia-aš LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM);
cook:GEN.PL(UNM);
cook:D/L.PL(UNM);
cook:ACC.PL(UNM)
… | LÚ.MEŠMUḪALDIM | |
---|---|---|
cook NOM.PL(UNM) cook GEN.PL(UNM) cook D/L.PL(UNM) cook ACC.PL(UNM) |
Vs. 8 [ -a]n ú-e-ḫa-an-zito turn:3PL.PRS
… | ú-e-ḫa-an-zi | |
---|---|---|
to turn 3PL.PRS |
Vs. 9 [ ]x A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL *LU? EL!?* x LI
… | A-NA | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
toD/L.SG toD/L.PL |
Vs. 10 [ ] ⸢e⸣-ep-zito seize:3SG.PRS
… | ⸢e⸣-ep-zi |
---|---|
to seize 3SG.PRS |
Vs. 11 [ ] a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG
… | a-pé-e-da-ni |
---|---|
he DEM2/3.D/L.SG |
… | |
---|---|
Vs. 13 [ Dt]a-zu-wa-šiTaz(z)uwaši:DN.D/L.SG;
Taz(z)uwaši:DN.GEN.SG(UNM);
Taz(z)uwaši:DN.ACC.SG(UNM)
… | Dt]a-zu-wa-ši |
---|---|
Taz(z)uwaši DN.D/L.SG Taz(z)uwaši DN.GEN.SG(UNM) Taz(z)uwaši DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. 14 [ ]x ḫu-u-an-zito walk:3PL.PRS
… | ḫu-u-an-zi | |
---|---|---|
to walk 3PL.PRS |
Vs. 15 [ MUNU]S.LUGAL-maqueen:NOM.SG(UNM)=CNJctr;
queen:D/L.SG(UNM)=CNJctr
… | MUNU]S.LUGAL-ma |
---|---|
queen NOM.SG(UNM)=CNJctr queen D/L.SG(UNM)=CNJctr |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. 2′ [ A-N]A ⸢D10Storm-godD/L.SG URU⸣ne-⸢ri⸣-[i]kNerik:GN.GEN.SG(UNM)
… | A-N]A ⸢D10 | URU⸣ne-⸢ri⸣-[i]k |
---|---|---|
Storm-godD/L.SG | Nerik GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. 3′ [ ši-pa-an]-tito pour a libation:3SG.PRS
… | ši-pa-an]-ti |
---|---|
to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. 4′ [ IZI-i]tfire:INS za-nu-wa-an-zito cook:3PL.PRS
… | IZI-i]t | za-nu-wa-an-zi |
---|---|---|
fire INS | to cook 3PL.PRS |
Rs. 5′ [ EGI]R-paagain:ADV A-NA D10Storm-godD/L.SG URUza-an-ni-eš-ḫa-paZan(n)iešḫapa:GN.GEN.SG(UNM)
… | EGI]R-pa | A-NA D10 | URUza-an-ni-eš-ḫa-pa |
---|---|---|---|
again ADV | Storm-godD/L.SG | Zan(n)iešḫapa GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. 6′ [ URUne]-ri-ikNerik:GN.D/L.SG(UNM);
Nerik:GN.GEN.SG(UNM)
… | URUne]-ri-ik |
---|---|
Nerik GN.D/L.SG(UNM) Nerik GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. 7′ [ ]x NINDAbread:ACC.SG(UNM) še-erup:PREV;
on:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS
… | NINDA | še-er | da-a-i | |
---|---|---|---|---|
bread ACC.SG(UNM) | up PREV on POSP | to sit 3SG.PRS |
Rs. 8′ [ ]x UZUNÍG.GIGliver:NOM.SG(UNM);
liver:ACC.SG(UNM)
… | UZUNÍG.GIG | |
---|---|---|
liver NOM.SG(UNM) liver ACC.SG(UNM) |
Rs. 9′ [ ]x mar-nu-wa-an(kind of beer):ACC.SG.N
… | mar-nu-wa-an | |
---|---|---|
(kind of beer) ACC.SG.N |
Rs. 10′ [ ]x ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
… | ši-pa-an-ti | |
---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. 11′ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C t]u-un-na-ki-iš-nainner chamber:ALL pa-iz-zito go:3SG.PRS
[LUGAL-uš | t]u-un-na-ki-iš-na | pa-iz-zi |
---|---|---|
king NOM.SG.C | inner chamber ALL | to go 3SG.PRS |
Rs. 12′ [NINDAša-r]a-⸢am⸣-mabread allotment(?):ACC.PL.N ḫal-zi-iato summon:3SG.PRS.MP LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM)
[NINDAša-r]a-⸢am⸣-ma | ḫal-zi-ia | LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
bread allotment(?) ACC.PL.N | to summon 3SG.PRS.MP | king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) |
Rs. 13′ [e-š]a-an-dato sit:3PL.PRS.MP ME-Ewater(course):ACC.SG(UNM) QA-TIhand:GEN.SG(UNM) pé-e-da-⸢an-zi⸣to take:3PL.PRS
[e-š]a-an-da | ME-E | QA-TI | pé-e-da-⸢an-zi⸣ |
---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS.MP | water(course) ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | to take 3PL.PRS |
Rs. 14′ [GIŠB]ANŠURḪI.A-uštable:ACC.PL.C ti-an-zito sit:3PL.PRS
[GIŠB]ANŠURḪI.A-uš | ti-an-zi |
---|---|
table ACC.PL.C | to sit 3PL.PRS |
Rs. 15′ ⸢DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) Dme⸣-[e]z-[z]u-⸢ul⸣-laMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM) GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) [
Ende Rs.
⸢DUTU | Dme⸣-[e]z-[z]u-⸢ul⸣-la | GIŠ.DINANNA | TUR | … |
---|---|---|---|---|
Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG(UNM) | stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) |