HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.35 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. II? 1′ ]x x

Vs. II? 2′ ]x x

Vs. II? 3′ ši]-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS DUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS

ši]-pa-an-tiDUB.SARḫal-za-a-i
to pour a libation
3SG.PRS
scribe
NOM.SG(UNM)
to summon
3SG.PRS

Vs. II? 4′ ]-a a-ni-ia-an-zito carry out:3PL.PRS

a-ni-ia-an-zi
to carry out
3PL.PRS

Vs. II? 5′ LU]GAL-ušking:NOM.SG.C 12twelve:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)

LU]GAL-uš12NINDA.GUR₄.RA
king
NOM.SG.C
twelve
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)

Vs. II? 6′ ]x ḫal-zi-iš-ša-ito summon:3SG.PRS.IMPF

ḫal-zi-iš-ša-i
to summon
3SG.PRS.IMPF

Vs. II? 7′ -e]š-ke-ez-zi

Vs. II? 8′ ]x šu-né-eš-ke-ez-zito dip:3SG.PRS.IMPF

šu-né-eš-ke-ez-zi
to dip
3SG.PRS.IMPF

Vs. II? 9′ -z]i GUNNIhearth:D/L.SG(UNM) GAM-anlow:POSP;
low:ADV;
low:PREV

GUNNIGAM-an
hearth
D/L.SG(UNM)
low
POSP
low
ADV
low
PREV

Vs. II? 10′ ]x-aš KAŠbeer:GEN.SG(UNM) GEŠTINwine official:GEN.SG(UNM) mar-nu-wa-aš(kind of beer):GEN.SG

KAŠGEŠTINmar-nu-wa-aš
beer
GEN.SG(UNM)
wine official
GEN.SG(UNM)
(kind of beer)
GEN.SG

Vs. II? 11′ ]x DUTUSolar deity:DN.D/L.SG(UNM);
Solar deity:DN.GEN.SG(UNM)
da-a-ito sit:3SG.PRS

DUTUda-a-i
Solar deity
DN.D/L.SG(UNM)
Solar deity
DN.GEN.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

Vs. II? 12′ ] te!-e!-pa-anspoon(?):ACC.SG.C ZABARbronze:GEN.SG(UNM)

te!-e!-pa-anZABAR
spoon(?)
ACC.SG.C
bronze
GEN.SG(UNM)

Vs. II? 13′ ]x la-a-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS


la-a-ḫu-u-wa-i
to pour
3SG.PRS

Vs. II? 14′ ]x x x x-zi

Vs. II? bricht ab

Vs. III? 1′ x[

Vs. III? 2′ DUMU.É.[GALpalace servant:NOM.SG(UNM)

DUMU.É.[GAL
palace servant
NOM.SG(UNM)

Vs. III? 3′ ke-ethis one:DEM1.NOM.PL.N;
this one:DEM1.ACC.PL.N;
this one:DEM1.NOM.SG.N;
this one:DEM1.ACC.SG.N;
this one:DEM1.NOM.PL.C;
this one:DEM1.ACC.PL.C
x[

ke-e
this one
DEM1.NOM.PL.N
this one
DEM1.ACC.PL.N
this one
DEM1.NOM.SG.N
this one
DEM1.ACC.SG.N
this one
DEM1.NOM.PL.C
this one
DEM1.ACC.PL.C

Vs. III? 4′ DUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) [

DUB.SAR
scribe
NOM.SG(UNM)

Vs. III? 5′ nuCONNn DKU-B[A-BAKubaba:DN.NOM.SG(UNM);
Kubaba:DN.ACC.SG(UNM);
Kubaba:DN.GEN.SG(UNM);
Kubaba:DN.D/L.SG(UNM)


nuDKU-B[A-BA
CONNnKubaba
DN.NOM.SG(UNM)
Kubaba
DN.ACC.SG(UNM)
Kubaba
DN.GEN.SG(UNM)
Kubaba
DN.D/L.SG(UNM)

Vs. III? 6′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.G[ALpalace servant:GEN.PL(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.G[AL
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)

Vs. III? 7′ UZUge-en-z[ulap:ACC.PL.N;
lap:ACC.SG.N;
lap:NOM.PL.N;
lap:NOM.SG.N

UZUge-en-z[u
lap
ACC.PL.N
lap
ACC.SG.N
lap
NOM.PL.N
lap
NOM.SG.N

Vs. III? 8′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GA[Lpalace servant:GEN.PL(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.GA[L
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)

Vs. III? 9′ GAM-talow:ADV;
low:PREV;
low:POSP
pár-ša-a-[

GAM-ta
low
ADV
low
PREV
low
POSP

Vs. III? 10′ ku-ra-anto cut:PTCP.NOM.SG.N;
to cut:PTCP.ACC.SG.N
me-ma-x[

ku-ra-an
to cut
PTCP.NOM.SG.N
to cut
PTCP.ACC.SG.N

Vs. III? 11′ ḫa-an-tiapart:ADV;
forehead:D/L.SG
ša[r-ra-

ḫa-an-ti
apart
ADV
forehead
D/L.SG

Vs. III? 12′ ap-pa-an-z[ito be finished:3PL.PRS;
to seize:3PL.PRS

ap-pa-an-z[i
to be finished
3PL.PRS
to seize
3PL.PRS

Vs. III? 13′ EGIR-a[nafterwards:ADV

EGIR-a[n
afterwards
ADV

Vs. III? 14′ x x[

Vs. III? bricht ab

Rs. IV? 1′ x x[

Rs. IV? 2′ nuCONNn GALgrandee:NOM.SG(UNM) DU[MUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM)

nuGALDU[MUMEŠ.É.GAL
CONNngrandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)

Rs. IV? 3′ pé-eš-ke-e[z-zito give:3SG.PRS.IMPF

pé-eš-ke-e[z-zi
to give
3SG.PRS.IMPF

Rs. IV? 4′ GIŠBANŠURtable:NOM.SG(UNM);
table:ACC.SG(UNM);
table:GEN.SG(UNM);
table:D/L.SG(UNM)
x[

GIŠBANŠUR
table
NOM.SG(UNM)
table
ACC.SG(UNM)
table
GEN.SG(UNM)
table
D/L.SG(UNM)

Rs. IV? 5′ me-ma-algroats:NOM.SG.N;
groats:ACC.SG.N
x[

me-ma-al
groats
NOM.SG.N
groats
ACC.SG.N

Rs. IV? 6′ DINGIRMEŠdeity:NOM.PL(UNM);
deity:ACC.PL(UNM);
deity:GEN.PL(UNM);
deity:D/L.PL(UNM)
x [

Rs. IV? bricht ab

DINGIRMEŠ
deity
NOM.PL(UNM)
deity
ACC.PL(UNM)
deity
GEN.PL(UNM)
deity
D/L.PL(UNM)

Rs. V? 1′ ]x-uš-kán GIŠZA.LAM.GAR-aštent:GEN.SG;
tent:GEN.PL;
tent:D/L.PL
an-d[ain:POSP;
inside:PREV;
therein:ADV

GIŠZA.LAM.GAR-ašan-d[a
tent
GEN.SG
tent
GEN.PL
tent
D/L.PL
in
POSP
inside
PREV
therein
ADV

Rs. V? 2′ -t]a 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:ACC.SG(UNM) ne-pí-ša-ašsky:GEN.SG

1GU₄.MAḪne-pí-ša-aš
one
QUANcar
bull
ACC.SG(UNM)
sky
GEN.SG

Rs. V? 3′ ták-šu-l]a-ašpeace:GEN.SG D10-niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS

ták-šu-l]a-ašD10-niši-pa-an-ti
peace
GEN.SG
Storm-god
DN.HITT.D/L.SG
to pour a libation
3SG.PRS

Rs. V? 4′ -t]i


Rs. V? 5′ ]x-as-kán GUNNIMEŠ-ašhearth:D/L.PL;
hearth:GEN.PL
pa-ra-aout:POSP;
out (to):PREV

GUNNIMEŠ-ašpa-ra-a
hearth
D/L.PL
hearth
GEN.PL
out
POSP
out (to)
PREV

Rs. V?6′ ] ŠÀ.BAtherein:ADV;
entrails:ACC.SG(UNM)
GU₄.UDUḪI.Alivestock:ACC.PL(UNM);
livestock:GEN.PL(UNM)
IZI-itfire:INS za-nu-uz-zito cook:3SG.PRS

ŠÀ.BAGU₄.UDUḪI.AIZI-itza-nu-uz-zi
therein
ADV
entrails
ACC.SG(UNM)
livestock
ACC.PL(UNM)
livestock
GEN.PL(UNM)
fire
INS
to cook
3SG.PRS

Rs. V? 7′ ]x-iz-zi 6six:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM)

6NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
six
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)

Rs. V? 8′ ]x x x x x[

Rs. V? bricht ab