Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.52 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. II 1′ [ LÚ]⸢Ú⸣.ḪÚ[BTauber:SG.UNM ]
| … | LÚ]⸢Ú⸣.ḪÚ[B | … |
|---|---|---|
| Tauber SG.UNM |
Vs. II 2′ [ ] ⸢Éḫa⸣-le-en-t[u- ]
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. II 3′ [ ]-x-i na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC EGIRwieder:ADV GUNN[IHerd:DN.D/L.SG(UNM) da-a-i]setzen:3SG.PRS
| … | na-aš | EGIR | GUNN[I | da-a-i] | |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | wieder ADV | Herd DN.D/L.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS |
Vs. II 4′ [ -m]a ki-idieser:DEM1.ACC.SG.N Ú-NU-TEMEŠ₄Gerät(e):ACC.SG(UNM) ŠAPROdetGEN.SG L[Ú]x[
| … | ki-i | Ú-NU-TEMEŠ₄ | ŠA | ||
|---|---|---|---|---|---|
| dieser DEM1.ACC.SG.N | Gerät(e) ACC.SG(UNM) | PROdetGEN.SG |
Vs. II 5′ [ DUMUME]Š.É.GAL-TIMPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠÚ.ḪÚB-TIMTauber:NOM.PL(UNM)
| … | DUMUME]Š.É.GAL-TIM | LÚ.MEŠÚ.ḪÚB-TIM |
|---|---|---|
| Palastbediensteter NOM.PL(UNM) | Tauber NOM.PL(UNM) |
Vs. II 6′ [ a-aš-k]a-az(von) draußen:ADV Éḫa-le-en-tu-u-ašPalast:D/L.PL an-dahinein-:PREV
| … | a-aš-k]a-az | Éḫa-le-en-tu-u-aš | an-da |
|---|---|---|---|
| (von) draußen ADV | Palast D/L.PL | hinein- PREV |
Vs. II 7′ [ pé-ra]-anvor-:PREV pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS
| … | pé-ra]-an | pé-e-da-an-zi |
|---|---|---|
| vor- PREV | hinschaffen 3PL.PRS |
Vs. II 8′ [ DUMUMEŠ].⸢É⸣.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) ku-ewelcher:REL.ACC.PL.C;
welcher:REL.ACC.PL.N Ú-NU-TEMEŠ₄Gerät(e):ACC.PL(UNM)
| … | DUMUMEŠ].⸢É⸣.GAL | ku-e | Ú-NU-TEMEŠ₄ |
|---|---|---|---|
| Palastbediensteter NOM.PL(UNM) | welcher REL.ACC.PL.C welcher REL.ACC.PL.N | Gerät(e) ACC.PL(UNM) |
Vs. II 9′ [ GUNN]I-iHerd:D/L.SG pé-ra-anvor:POSP kat-taunter-:PREV da-a-ersetzen:3PL.PST
| … | GUNN]I-i | pé-ra-an | kat-ta | da-a-er |
|---|---|---|---|---|
| Herd D/L.SG | vor POSP | unter- PREV | setzen 3PL.PST |
Vs. II 10′ [ DUMUME]Š.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) ar-ḫaweg:ADV ki-iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv
| … | DUMUME]Š.É.GAL | ar-ḫa | ki-iš-ša-an |
|---|---|---|---|
| Palastbediensteter NOM.PL(UNM) | weg ADV | in dieser Weise DEMadv |
Vs. II 11′ [ ]x NINDABrot:NOM.SG(UNM);
Brot:NOM.PL(UNM);
Brot:ACC.PL(UNM) mi-it-ga-i-mi-e-ešsüß:HITT.PTCP.NOM.PL.C,HITT.PTCP.ACC.PL.C,LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.C
| … | NINDA | mi-it-ga-i-mi-e-eš | |
|---|---|---|---|
| Brot NOM.SG(UNM) Brot NOM.PL(UNM) Brot ACC.PL(UNM) | süß HITT.PTCP.NOM.PL.C,HITT.PTCP.ACC.PL.C,LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.C |
Vs. II 12′ [ š]a-ma-maSesam:ACC.PL.N pár-aš-du-iSpross:D/L.SG
| … | š]a-ma-ma | pár-aš-du-i |
|---|---|---|
| Sesam ACC.PL.N | Spross D/L.SG |
Vs. II 13′ [ a]n-dahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV
| … | a]n-da |
|---|---|
| hinein- PREV in POSP darin ADV |
Vs. II 14′ [ na-at-ša-a]nCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs GIŠMA.SÁ.AB-pátKorb:SG.UNM=FOC
| … | na-at-ša-a]n | GIŠMA.SÁ.AB-pát |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | Korb SG.UNM=FOC |
Vs. II 15′ [ GI]ŠMA.SÁ.ABKorb:SG.UNM
| … | GI]ŠMA.SÁ.AB |
|---|---|
| Korb SG.UNM |
Vs. II 16′ [ ]x da-ga-a-anErde:D/L.SG
| … | da-ga-a-an | |
|---|---|---|
| Erde D/L.SG |
Vs. II 17′ [ ]x DUGḫa-a-pu-wa-a-i(Gefäß):NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,STF
| … | DUGḫa-a-pu-wa-a-i | |
|---|---|---|
| (Gefäß) NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,STF |
Vs. II 18′ [ -r]u? iš-ḫar-wa-anblutrot:NOM.SG.N,ACC.SG.N,ADV
| … | iš-ḫar-wa-an | |
|---|---|---|
| blutrot NOM.SG.N,ACC.SG.N,ADV |
Vs. II 19′ [ ḫar-ki-iaumkommen:3SG.PRS.MP an-dahinein-:PREV ta-ru]-up-pa-an-daverflechten:3PL.PRS.MP
| … | ḫar-ki-ia | an-da | ta-ru]-up-pa-an-da |
|---|---|---|---|
| umkommen 3SG.PRS.MP | hinein- PREV | verflechten 3PL.PRS.MP |
Vs. II 20′ [ G]IŠḫa-tal-ki-iš-⸢na-aš⸣Weißdorn:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL
| … | G]IŠḫa-tal-ki-iš-⸢na-aš⸣ |
|---|---|
| Weißdorn NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL |
Vs. II 21′ [ ḫu-u-m]a-an-te-ešjeder; ganz:QUANall.NOM.PL.C,QUANall.ACC.PL.C
| … | ḫu-u-m]a-an-te-eš |
|---|---|
| jeder ganz QUANall.NOM.PL.C,QUANall.ACC.PL.C |
Vs. II 22′ [ k]ur-ku-ra-aš-š[aKnäuel(?):NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL=CNJadd
| … | k]ur-ku-ra-aš-š[a |
|---|---|
| Knäuel(?) NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL=CNJadd |
Vs. II 23′ [ ]x x[ ]
Vs. II bricht ab
| … | … | ||
|---|---|---|---|
Rs. III 1′ ] ⸢DUMU.É.GAL⸣Palastbediensteter:UNM
| … | ⸢DUMU.É.GAL⸣ |
|---|---|
| Palastbediensteter UNM |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs. III 4′ É]ḫa-le-en-tu-u-ašPalast:GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL
| … | É]ḫa-le-en-tu-u-aš |
|---|---|
| Palast GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL |
Rs. III 5′ K]UŠkur-ša-aš-šaVlies:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL=CNJadd
| … | K]UŠkur-ša-aš-ša |
|---|---|
| Vlies NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL=CNJadd |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs. III 8′ ] ⸢GIŠ⸣ŠÚ.AStuhl:D/L.SG(UNM) e-[š]a-risitzen:3SG.PRS.MP
| … | ⸢GIŠ⸣ŠÚ.A | e-[š]a-ri |
|---|---|---|
| Stuhl D/L.SG(UNM) | sitzen 3SG.PRS.MP |
Rs. III 9′ ]x-an KUŠNÍG.BÀR-ašVorhang:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL ⸢da⸣-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
| … | KUŠNÍG.BÀR-aš | ⸢da⸣-a-i | |
|---|---|---|---|
| Vorhang NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL | nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS |
Rs. III 10′ ]x GIŠŠUKURSpeer:SG.UNM pa-ra-aaußerdem:ADV;
aus-:PREV;
heraus aus:POSP
| … | GIŠŠUKUR | pa-ra-a | |
|---|---|---|---|
| Speer SG.UNM | außerdem ADV aus- PREV heraus aus POSP |
Rs. III 11′ ]x EGIR-pawieder:PREV pé-diPlatz:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS
| … | EGIR-pa | pé-di | da-a-i | |
|---|---|---|---|---|
| wieder PREV | Platz D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
Rs. III 12′☛ DUMUMEŠ].⸢É⸣.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) a-aš-kanach draußen:ADV
| DUMUMEŠ].⸢É⸣.GAL | a-aš-ka |
|---|---|
| Palastbediensteter NOM.PL(UNM) | nach draußen ADV |
| … | |
|---|---|
Rs. III 14′ ] LÚ.MEŠzi-li-pu-ra-tal-li-ú!-ušPriester des Zilipuri:ACC.PL.C1
| … | LÚ.MEŠzi-li-pu-ra-tal-li-ú!-uš | … |
|---|---|---|
| Priester des Zilipuri ACC.PL.C |
Rs. III 15′ ]-tar-an LÚ˽D10Wettergott-Mann:SG.UNM ⸢É⸣ḫi-i-liHof:D/L.SG
| … | LÚ˽D10 | ⸢É⸣ḫi-i-li | |
|---|---|---|---|
| Wettergott-Mann SG.UNM | Hof D/L.SG |
Rs. III 16′ ] ú-wa-te-ez-zi(her)bringen:3SG.PRS
| … | ú-wa-te-ez-zi |
|---|---|
| (her)bringen 3SG.PRS |
Rs. III 17′ LÚ].MEŠzi-li-pu-ra-tal-⸢la-aš⸣Priester des Zilipuri:GEN.PL;
Priester des Zilipuri:D/L.PL
| LÚ].MEŠzi-li-pu-ra-tal-⸢la-aš⸣ |
|---|
| Priester des Zilipuri GEN.PL Priester des Zilipuri D/L.PL |
Rs. III 18′ ] GALBecher:ACC.SG(UNM) da-a-⸢isetzen:3SG.PRS nu-uš⸣-ša-a[nCONNn=OBPs ]
| … | GAL | da-a-⸢i | nu-uš⸣-ša-a[n | … |
|---|---|---|---|---|
| Becher ACC.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS | CONNn=OBPs |
Rs. III bricht ab
| … | … | … | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|