HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 59.60 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. II 1′ ]x


Vs. II 2′ QA]‑TAM‑MA‑pátlikewise:ADV=FOC KI.MINditto:ADV

QA]‑TAM‑MA‑pátKI.MIN
likewise
ADV=FOC
ditto
ADV

Vs. II 3′ w]a‑al‑aḫ‑zischlagen:3SG.PRS

w]a‑al‑aḫ‑zi
schlagen
3SG.PRS

Vs. II 4′ ‑z]i


Vs. II 5′ ]x DINGIR‑LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
3‑ŠUthrice:QUANmul wa‑al‑aḫ‑zischlagen:3SG.PRS


DINGIR‑LUM3‑ŠUwa‑al‑aḫ‑zi
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
thrice
QUANmul
schlagen
3SG.PRS

Vs. II 6′ ]‑ia‑an pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP

pé‑e‑da‑i
hinschaffen
3SG.PRS
hinschaffen
2SG.IMP

Vs. II 7′ ŠUM]‑ušHand:ACC.PL.C;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
a‑ar‑ra‑iwaschen:3SG.PRS;
After:D/L.SG

ŠUM]‑ušar‑ḫaa‑ar‑ra‑i
Hand
ACC.PL.C
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
waschen
3SG.PRS
After
D/L.SG

Vs. II 8′ ]x SANGAPriester:{(UNM)} ku‑du‑ra‑anBein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pu‑nu‑uš‑zifragen:3SG.PRS

SANGAku‑du‑ra‑anpu‑nu‑uš‑zi
Priester
{(UNM)}
Bein
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
fragen
3SG.PRS

Vs. II 9′ ]e‑ni UM‑MAthus:ADV SANGAPriester:{(UNM)} ku‑du‑ra‑maBein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Bein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

UM‑MASANGAku‑du‑ra‑ma
thus
ADV
Priester
{(UNM)}
Bein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Bein
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. II 10′ ] SIxSÁ‑an‑zi

Vs. II 11′ ]x QA‑TAM‑MAlikewise:ADV GÙB‑la‑iato the left:ADV=CNJadd wa‑aḫ‑nu‑ud‑du!to turn:3SG.IMP

QA‑TAM‑MAGÙB‑la‑iawa‑aḫ‑nu‑ud‑du!
likewise
ADV
to the left
ADV=CNJadd
to turn
3SG.IMP

Vs. II 12′ ] A‑NA DINGIRMEŠ‑ia‑wa‑ra‑aš‑kán!Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=QUOT=PRO3PL.C.ACC=OBPk};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=QUOT=PRO3PL.C.ACC=OBPk};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=QUOT=PRO3PL.C.ACC=OBPk};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=QUOT=PRO3PL.C.ACC=OBPk}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:


A‑NA DINGIRMEŠ‑ia‑wa‑ra‑aš‑kán!an‑da
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=QUOT=PRO3PL.C.ACC=OBPk}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=QUOT=PRO3PL.C.ACC=OBPk}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=QUOT=PRO3PL.C.ACC=OBPk}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=QUOT=PRO3PL.C.ACC=OBPk}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. II 13′ ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
wa‑al‑aḫ‑zischlagen:3SG.PRS

an‑dawa‑al‑aḫ‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
schlagen
3SG.PRS

Vs. II 14′ a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
wa‑al‑aḫ‑zischlagen:3SG.PRS

a]n‑dawa‑al‑aḫ‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
schlagen
3SG.PRS

Vs. II 15′ an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
RA‑zischlagen:{3SG.PRS, 3PL.PRS}


an‑d]aRA‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
schlagen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}

Vs. II 16′ ]x ḪAL‑kánOpferschauer:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)}

ḪAL‑kánGIŠEREN
Opferschauer
{(UNM)}
Zeder
{(UNM)}

Vs. II 17′ ] me‑ma‑ito speak:3SG.PRS

Ende Vs. II

me‑ma‑i
to speak
3SG.PRS

Rs. III 1 A‑B]IVater:{(UNM)} AMAMutter:{(UNM)} MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
at ŠA NA₄‑ŠÚ

A‑B]IAMAMEŠŠA NA₄‑ŠÚ
Vater
{(UNM)}
Mutter
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Rs. III 2 ]x‑x nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a‑pu‑u‑ušer:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
az‑zi‑ik‑kán‑duto eat:3PL.IMP.IMPF


nu‑waa‑pu‑u‑ušaz‑zi‑ik‑kán‑du

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
er
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
to eat
3PL.IMP.IMPF

Rs. III 3 ] DNIN.GALNikkal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} A‑BIVater:{(UNM)} AMAMutter:{(UNM)} KI.MINditto:ADV

DNIN.GALA‑BIAMAKI.MIN
Nikkal
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Vater
{(UNM)}
Mutter
{(UNM)}
ditto
ADV

Rs. III 4 ] DNIN.GALNikkal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} 𒑱ḫa‑ú‑ni 𒑱ma‑ra‑ni KI.MINditto:ADV

DNIN.GAL𒑱ḫa‑ú‑ni𒑱ma‑ra‑niKI.MIN
Nikkal
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
ditto
ADV

Rs. III 5 ]x 𒑱ḫa‑ú‑ni 𒑱ma‑ra‑ni KI.MINditto:ADV


𒑱ḫa‑ú‑ni𒑱ma‑ra‑niKI.MIN
ditto
ADV

Rs. III 6 ]x šu‑up‑pa‑e‑eškultisch rein:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
kar‑ap‑pa‑zito eat:3SG.PRS

šu‑up‑pa‑e‑ešGALḪI.Akar‑ap‑pa‑zi
kultisch rein
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
to eat
3SG.PRS

Rs. III 7 D]INGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ša‑an‑ḫa‑an‑zito seek/sweep:3PL.PRS nuCONNn A‑NA Ú‑NU‑UTGerät(e):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

D]INGIR‑LIMša‑an‑ḫa‑an‑zinuA‑NA Ú‑NU‑UT
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
to seek/sweep
3PL.PRS
CONNnGerät(e)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 8 t]i‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
UNMEŠ‑an‑ni‑iaMenschheit:FNL(ann).D/L.SG da‑pí‑ientire:QUANall.D/L.SG

t]i‑ia‑an‑ziUNMEŠ‑an‑ni‑iada‑pí‑i
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
Menschheit
FNL(ann).D/L.SG
entire
QUANall.D/L.SG

Rs. III 9 ] EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

EGIR‑pa‑ra‑anti‑ia‑an‑zi
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. III 10 ŠU]MEŠ‑ašHand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ŠU:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} SUM‑an‑zigeben:3PL.PRS

ŠU]MEŠ‑ašwa‑a‑tarSUM‑an‑zi
Hand
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hand
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠU
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
geben
3PL.PRS

Rs. III 11 ]x ŠUMEŠ‑ušHand:ACC.PL.C;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
a‑ar‑ra‑an‑ziwaschen:3PL.PRS

ŠUMEŠ‑uša‑ar‑ra‑an‑zi
Hand
ACC.PL.C
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
waschen
3PL.PRS

Rs. III 12 ] EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫé‑e‑ša‑an‑zito open:3PL.PRS nu‑kánCONNn=OBPk Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
tap‑riStuhl:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)-Funktionär:D/L.SG;
Tapri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Stuhl:{HURR.ABS.SG, STF}

EGIR‑paḫé‑e‑ša‑an‑zinu‑kántap‑ri
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to open
3PL.PRS
CONNn=OBPkMännlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Stuhl
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
tapri(t)-Funktionär
D/L.SG
Tapri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Stuhl
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 13 ]‑ez‑zi nu‑kánCONNn=OBPk LÚ.MEŠku‑da‑an‑te‑eš

nu‑kánLÚ.MEŠku‑da‑an‑te‑eš
CONNn=OBPk

Rs. III 14 ]x‑an‑zi nuCONNn i‑wa‑arwie: UDUSchaf:{(UNM)} ḫal‑zi‑iš‑kán‑zito summon:3PL.PRS.IMPF

nui‑wa‑arUDUḫal‑zi‑iš‑kán‑zi
CONNnwie
Schaf
{(UNM)}
to summon
3PL.PRS.IMPF

Rs. III 15 GEŠ]TIN‑ia‑ašWeinfunktionär:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wein:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Weinfunktionär:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Wein:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SUM‑an‑zigeben:3PL.PRS


GEŠ]TIN‑ia‑ašGALḪI.ASUM‑an‑zi
Weinfunktionär
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wein
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Weinfunktionär
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Wein
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
geben
3PL.PRS

Rs. III 16 ]x‑za da‑aš‑šustark:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} me‑ḫurZeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ti‑ia‑z[i]to step:3SG.PRS

da‑aš‑šume‑ḫurti‑ia‑z[i]
stark
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Zeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to step
3SG.PRS

Rs. III 17 M]Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
tap‑riStuhl:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)-Funktionär:D/L.SG;
Tapri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Stuhl:{HURR.ABS.SG, STF}
Ú‑NU‑UTGerät(e):{(UNM)} DINGIR‑L[IMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}

M]tap‑riÚ‑NU‑UTDINGIR‑L[IM
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Stuhl
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
tapri(t)-Funktionär
D/L.SG
Tapri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Stuhl
{HURR.ABS.SG, STF}
Gerät(e)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

Rs. III 18 ]MEŠ EM‑ṢÚ‑TIMsauer:{(UNM)} x[

EM‑ṢÚ‑TIM
sauer
{(UNM)}

Rs. III 19 ]x x[

Rs. III bricht ab